i' the face again: But those, that understood him, smiled at one another, and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. 1 Cas. Will you sup with me to-night, Casca? Cas. Will you dine with me to-morrow? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Cas, Good; I will expect you, Casca, Do so: Farewell, both. [Exit CASCA. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school. Of any bold or noble enterprize, However he puts on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite. Bru. And so it is. For this time I will leave you : To-morrow, if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Come home with me, and I will wait for you. Cas. I will do so :-till then, think of the world. [Exit BRUTUS. Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, Thy honourable metal may be wrought 8 From that it is dispos'd: Therefore 'tis meet Disposed to. That noble minds keep ever with their likes: That Rome holds of his name; wherein obscurely And, after this, let Cæsar seat him sure; [Exit. SCENE III. The same. A Street. Thunder and Lightning. Enter, from opposite sides, Shakes, like a thing unfirm? O Cicero, But never till to-night, never till now, Has an unfavourable opinion of me. ■ Cajole. 2 Did you attend Cæsar home? of Did I go through a tempest dropping fire. Cic. Why, saw you any thing more wonderful? Casca. A common slave (you know him well by sight,) Held up his left hand, which did flame, and burn Who glar'd upon me, and went surly by, Transformed with their fear; who swore, they` saw Men, all in fire, walk up and down the streets. Cic. Indeed, it is a strange-disposed time: Casca. He doth; for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow. Cic. Good night then, Casca: this disturbed sky 3 Entirely. Casca. Your ear is good. Cassius, what night is this? Cas. A very pleasing night to honest men. Casca. Who ever knew the heavens menace so? Cas. Those, that have known the earth so full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, Casca. But wherefore did you so much tempt the heavens ? It is the part of men to fear and tremble, When the most mighty gods, by tokens, send Cas. You are dull, Casca; and those sparks of life That should be in a Roman, you do want, Or else you use not: You look pale, and gaze, 5 Bolt. Why all these fires, why all these gliding ghosts, To monstrous quality; why, you shall find, A man no mightier than thyself, or me, Casca. 'Tis Cæsar that you mean: Is it not, Cassius? Casca. Indeed, they say, the senators to-morrow Mean to establish Cæsar as a king: And he shall wear his crown by sea, and land, In every place, save here in Italy. Cas. I know where I will wear this dagger then; Cassius from bondage will deliver Cassius: Therein, ye gods, you make the weak most strong; Therein, ye gods, you tyrants do defeat: Nor stony tower, nor walls of beaten brass, s Why they deviate from quality and nature. 6 Portentous. 7 Muscles. |