« 前へ次へ »
You smile, and mock-me, as if I meant naughtily.
Tro. Ha, ha! & Cres. Come, you are deceiv'd, I think of no such thing:
[Knocking. How earnestly they knock!-pray you, come in; I would not for half Troy have you seen here.
[Exeunt TroiLUs and CRESSIDA. Pan. [Going to the door.] Who's there? what's the matter? will you beat down the door? How now? 'what's the matter?
Pan. Who's there ? my lord Æneas ? By my troth, I knew you not: what news with you so early?
Æne. Is not prince Troilus here?
Æne. Come, he is here, my lord, do not deny him; It doth' import him much, to speak with me..
Pan. Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll be sworn :-For my own part, I came in late: What should he do here?
Æne. Who!--nay, then :Come, come, you'll do him wrong ere you are 'ware : You'll be so true to him, to be false to him : Do not you know of him, yet go fetch him hither ; Go.
As PAN DARUS is going out, enter TROILUS. Tro. How now? what's the matter? Æne. My lord, I scarce have leisure to salute you,
My matter is so rash : 7. There is at hand
Is it so concluded ?
Tro. How my achievements mock me!
lord Æneas, We met by chance ; you did not find me here.
Æne. Good, good, my lord; the secrets of nature Have not inore gift in taciturnity.
[Exeunt Troilus and Æneas. Pan. Is’t possible? no sooner got, but lost?. The devil take Antenor! the young prince will go mad. A plague upon Antenor, I would, they had broke's neck !
Enter CRESSIDA. Cres. How now? What is the matter? Who was
here? Pan. Ah, ah ! + Cres. Why sigh you so profoundly? where's my
lord gone? Tell me, sweet uncle, what's the matter?
Pan. 'Would I were as deep under the earth as I am above !
Cres. O the gods ! --what's the matter?
Pan. Pr'ythee, get thee in; 'Would thou had'st ne'er been born! I knew, thou would'st be his death :-0 poor gentleman !--A plague upon Antenor !
Cres. Good uncle, I beseech you on my knees, I beseech
what's the matter? Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art changed for Antenor: thou must to thy father, and begone from Troilus; 'twill be his death ; 'twill be his bane ; he cannot bear it.
Cres. O you immortal gods! - I will not go.
Cres. I will not, uncle: I have forgot my father;
Pan. Do, do.
cheeks, Crack my clear voice with sobs, and break my heart With sounding Troilus. I will not go from Troy.
& Sense or feeling of relationship.
The same. Before Pandarus' House. Enter PARIS, TROILUS, ÆNEAS, DEIPHOBUS,
ANTENOR, and DIOMEDES. Par. It is great morning; and the hour prefix'd Of her delivery to this valiant Greek Comes fast upon :-Good my brother Troilus, Tell
you the lady what she is to do, And haste her to the
Walk in to her house;
Par. I know what 'tis to love;
The same, A Room in Pandarus' House,
Enter PAN DARUS and CRESSIDA.
Pan. Be moderate, be moderate.
Cres. Why tell you me of moderation ? The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it: How can I moderate it? If I could temporize with my affection, Or brew it to a weak and colder palate, The like allayment could I give my grief;
My love admits no qualifying dross :
Pan. Here, here, here he comes.-Ah sweet ducks! Cres. O Troilus ! Troilus! [Embracing him.
Pan. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too: O heart,--as the goodly saying is,
-o heart, o heavy heart,
TV hy sigh'st thou without breaking? where he answers again,
Because thou canst not ease thy smart,
By friendship, nor by speaking. There never was a truer rhyme.
Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse; we see it, we see it.--How now, lambs?
Tro. Cressid, I love thee in so strain'd a purity,
Cres. Have the gods envy?
What, and from Troilus too?
Is it possible ?