Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet it is not; I will not keep my word. Dio. Why then, farewell; Thou never shalt mock Diomed again. Cres. You shall not go:-One cannot speak a word, But it straight starts you. Dio. 4 I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto; but that that likes not you, pleases me best. Dio. What, shall I come the hour? Cres. Ay, come :-O Jove! Farewell till then. Do come :-I shall be plagu'd. Dio. Cres. Good night. I pr'ythee, come. [Exit DIOMEDes. Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; [Exit CRESSIDA. Ther. A proof of strength she could not publish more, Unless she said, My mind is now turn'd whore. Ulyss. All's done, my lord. Tro. Ulyss. It is. Why stay we then? Tro. To make a recordation 4 to my soul 4 Remembrance. Of every syllable that here was spoke. That doth invert the attest of eyes and ears; Tro. Why, my negation9 hath no taste of madness. Ulyss. Nor mine, my lord: Cressid was here but now. Tro. Let it not be believ'd for womanhood!' Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn criticks-apt, without a theme, For depravation,-to square the general sex By Cressid's rule: rather think this not Cressid. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil our mothers? Tro. Nothing at all, unless that this were she. Ther. Will he swagger himself out on's own eyes? Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida : If beauty have a soul, this is not she; If souls guide vows, if vows be sanctimony, If there be rule in unity itself, This was not she. O madness of discourse, That cause sets up with and against itself! The fractions of her faith, orts of her love, Ulyss. May worthy Troilus be half attach'd Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well In characters as red as Mars his heart Inflam'd with Venus: never did young man fancy3 Hark, Greek ;-As much as I do Cressid love, That sleeve is mine, that he'll bear on his helm; 3 Love. 4 Helmet. 5 Compressed. A Shall dizzy with more clamour Neptune's ear Ther. He'll tickle it for his concupy." Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false, false! Let all untruths stand by thy stained name, And they'll seem glorious. Ulyss. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. Enter ENEAS. Ene. I have been seeking you this hour, my Hector, by this, is arming him in Troy ; Ajax, your guard, stays to conduct you home. lord: Tro, Have with you, prince :-My courteous lord adieu : Farewell, revolted fair!—and, Diomed, Stand fast, and wear a castle on thy head! Ulyss. I'll bring you to the gates. Tro. Accept distracted thanks. [Exeunt TROILUS, ÆNEAS, and ULYSSES. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them! 6 Concupiscence. [Exit. .SCENE III. Troy. Before Priam's Palace. Enter HECTOR and ANDROMACHE. And. When was my lord so much ungently temper'd, To stop his ears against admonishment? Unarm, unarm, and do not fight to-day. Hect. You train me to offend you; get you in: By all the everlasting gods, I'll go. And. My dreams will, sure, prove ominous to the day. Hect. No more, I say. Cas. Enter CASSANDRA. Where is my brother Hector? And. Here, sister; arm'd, and bloody in intent: Consort with me in loud and dear petition, Hath nothing been but shapes and forms of slaughter. Hect. Ho! bid my trumpet sound! Cas. No notes of sally, for the heavens, sweet brother. Hect. Begone, I say: the gods have heard me swear. Cas. The gods are deaf to hot and peevish' vows; They are polluted offerings, more abhorr'd ? Foolish. |