« 前へ次へ »
Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past ;--And yet it
is not ;
I will not keep my word.
Why then, farewell;
word, But it straight starts you. Dio.
I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto; but that that likes not you, pleases me best.
Dio, What, shall I come ? the hour?
Ay, come :- Jove!
Farewell till then. Cres. Good night. I pr’ythee, come.
[Exit DIOMEDES. Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; But with my heart the other eye Ah! poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind : What error leads, must err; O then conclude, Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude.
[Erit CRESSIDA. Ther. A proof of strength she could not publish
Ulyss. All's done, my lorda
Why stay we then?
and ears ;
Of every syllable that here was spoke.
I cannot conjure, Trojan
Most sure she was.
Tro. Let it not be believ'd for womanhood !! Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn criticks 2-apt, without a theme, For depravation,-to square the general sex By Cressid's rule : rather think this not Cressid. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil
our mothers? Tro. Nothing at all, unless that this were she. Ther. Will he swagger himself out on's own eyes?
Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida :
7 Hope. i For the sake of.
* Testimony. 2 Cynicks.
That cause sets up with and against itself!
The fractions of her faith, orts of her love,
Ulyss. May worthy Troilus be half attach'd
Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well In characters as red as Mars his heart Inflam'd with Venus: never did young man fancy} With so eternal and so fix'd a soul. Hark, Greek ;-As much as I do Cressid love, So much by weight hate I her Diomed : That sleeve is mine, that he'll bear on his helm; Were it a casque 4 compos'd by Vulcan's skill, My sword should bite it : not the dreadful spout, Which shipmen do the hurricano call Constring'ds in mass by the almighty suh,
Shall dizzy with more clamour Neptune's ear
Ther. He'll tickle it for his concupy.“
O, contain yourself;
Æne. I have been seeking you this hour, my lord: Hector, by this, is arming him in Troy; Ajax, your guard, stays to conduct you home. Tro, Have with you, prince :--My courteous lord
Ulyss. I'll bring you to the gates.
[Exeunt TROILUS, Æneas, and Ulysses. Ther. 'Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them!
[Exit. 6 Concupiscence.
Troy. Before Priam's Palace,
Enter Hector and ANDROMACHE.
Hect. You train me to offend you; get you in : By all the everlasting gods, I'll go. And. My dreams will, sure, prove ominous to the
day. Hect. No more, I say.
Cas. 0, it is true.
Ho! bid my trumpet sound! Cas. No notes of sally, for the heavens, sweet
brother. Hect. Begone, I say: the gods have heard me
Cas. The gods are deaf to hot and peevish? vows; They are polluted offerings, more abhorr'd