ページの画像
PDF
ePub

SCENE VII.

The same.

Enter ACHILLES, with Myrmidons. Achil. Come here about me, you my Myrmidons; Mark what I say.-Attend me where I wheel : Strike not a stroke, but keep yourselves in breath; And when I have the bloody Hector found, Empale him with your weapons round about; In fellest manner executes your arms. Follow me, sirs, and my proceedings eye: It is decreed-Hector the great must die. [Exeunt.

SCENE VIII.

The same.

Enter MENELA US and PARIS, fighting : then

THERSITES. Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: Now, bull! now., dog! ’Loo, Paris, 'loo ! now my double-henned sparrow! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the game :-'ware horns, ho!

[Exeunt Paris and MENELAUS.

Enter MARGARELON.

Mar. Turn, slave, and fight.
Ther. What art thou ?
Mar. A bastard son of Priam's.

3 Employ

Ther. I am a bastard too; I love bastards : I am a bastard begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard in valour, in every thing illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore should one bastard ? Take heed, the quarrel's most ominous to us : if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgment: Farewell, bastard.

Mar. The devil take thee, coward! [Exeunt.

SCENE IX.

Another part of the Field.

Enter HECTOR.

Hect. Most putrified core, so fair without, Thy goodly armour thus hath cost thy life. Now is my day's work done; I'll take good breath: Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death!

[Puts off his helmet, and hangs his shield be

hind him.

Enter Achilles and Myrmidons. Achil. Look, Hector, how the sun begins to set; How ugly night comes breathing at his heels : Even with the vail and dark’ning of the sun, To close the day up, Hector's life is done.

Hect. I am unarm'd; forego this vantage, 4 Greek. Achil. Strike, fellows, strike; this is the man I seek.

[HECTOR falls. So, Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down; Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone.

4 Take not this advantage.

[ocr errors]

On, Myrmidons; and cry you all amain,
Achilles hath the mighty Hector slain.

[A Retreat sounded. Hark! a retreat upon our Grecian part.

Myr. The Trojan trumpets sound the like, my lord.
Achil. The dragon wing of night o'erspreads the

earth,
And, sticklers like, the armies separates.
My half-supp'd sword, that frankly would have fed,
Pleas'd with this dainty bit, thus goes to bed.-

Sheaths his sword.
Come, tie his body to my horse's tail ;
Along the field I will the Trojan trail. [Exeunto

SCENE X.

The same.

Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR,

DIOMEDES, and Others, marching. Shouts within.
Agam. Hark! hark! what shout is that?
Nest.

Peace, drums.
[Within.]

Achilles ! Achilles ! Hector's slain! Achilles !

Dio. The bruit? is-Hector's slain, and by Achilles.

Ajar. If it be so, yet bragless let it be;
Great Hector was as good a man as he.

Agam. March patiently along :-Let one be sent
To pray Achilles see us at our tent.-
If in his death the gods have us befriended,
Great Troy is ours, and our sharp wars are ended.

[Exeunt, marching.

s An arbitrator at athletick games. 6 Fattening.

7 Noise, rumour.

SCENE XI.

Another part of the Field.

Enter Æneas and Trojans. Æne. Stand, ho! yet are we masters of the field: Never go home; here starve we out the night.

Enter TROILUS.

Tro. Hector is slain.
AN.

Hector? -The gods forbid !
Tro. He's dead; and at the murderer's horse's tail,
In beastly sort, dragg'd through the shameful field.-
Frown on, you heavens, effect your rage with speed!
Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy!
I say, at once let your brief plagues be mercy,
And linger not our sure destructions on!
Æne. My lord, you do discomfort all the host.

Tro. You understand me not, that tell me so:
I do not speak of flight, of fear, of death;
But dare all imminence, that gods and men,
Address their dangers in. Hector is gone!
Who shall tell Priam so, or Hecuba ?
Let him, that will a screech-owl aye be callid,
Go in to Troy, and say there-Hector's dead :
There is a word will Priam turn to stone;
Make wells and Niobes of the maids and wives,
Cold statues of the youth ;, and, in a word,
Scare Troy out of itself. But, march, away:
Hector is dead; there is no more to say.

8 Ever.

Stay yet ;-You vile abominable tents,
Thus proudly pight upon our Phrygian plains,
Let Titan rise as early as he dare,
I'll through and through you !- And thou, great-siz'd

coward!
No
space

of earth shall sunder our two hates; I'll haunt thee like a wicked conscience still, That mouldeth goblins swift as frenzy thoughts.Strike a free march to Troy !-with comfort go: Hope of revenge shall hide our inward woe.

[Exeunt Æneas and Trojans.

As TROILUS is going out, enter from the other side,

PANDARUS. Pan. But hear you, hear you!

Tro. Hence, broker lackey! ignomy' and shame Pursue thy life, and live aye? with thy name !

[Exit TROILUŞ. Pan. A goodly med'cine for my aching bones ! O world! world! world! thus is the poor agent despised! O traitors and bawds, how earnestly are you set a' work, and how ill requited! Why should our endeavour be so loved, and the performance so Joathed? what verse for it? what instance for it? Let me see:

[ocr errors]

Full merrily the humble-bee doth sing,
Till he hath lost his honey, and his sting :
And being once subdued in armed tail,
Sweet honey and sweet notes together fail.--

9 Pitched, fixed.

1 Ignominy,

2 Ever.

« 前へ次へ »