ページの画像
PDF
ePub
[graphic][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed]

A NEW

LITERAL TRANSLATION

FROM THE ORIGINAL GREEK,

OF ALL THE

APOSTOLICAL EPISTLES.

WITH

A COMMENTARY, AND NOTES,

PHILOLOGICAL, CRITICAL, EXPLANATORY, AND PRACTICAL.

TO WHICH IS ADDED,

A HISTORY OF THE LIFE OF THE APOSTLE PAUL.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

PRINTED FOR LONGMAN, HURST, REES, AND ORME, PATERNOSTER-ROW;
AND WILLIAM CREECH, AND OGLE AND AIKMAN, EDINBURGII.

CONTENTS

Preliminary Elays, p. 55.

Essay I. On the inspiration of the apostles.-II. On the method

in which their writings were preserved.—III. On St. Pauls
style.-IV. On translating the Greek words and phrases
used by the inspired writers,

ROMANS, p. 163-

Preface. Sect. i. Of the time when the Christian religion was

introduced into Rome. - 2. Of the state of the Christian
church, when this epistle was written.-3. Of the occasion
of writing this epiftle.—Of the place where it was written,

« 前へ次へ »