Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 第 2 巻Helmut Buske Verlag, 1996 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 23
140 ページ
... Frage gemiedene ) Inversion oder auch nur durch den Verlust der illokutiven Funktion des entsprechenden direkten Frage- satzes gekennzeichnet werden , cf. ( 15 ) Tu as vu comment qu'il est . ( 16 ) Explique - moi où est - il . ( 17 ) Je ...
... Frage gemiedene ) Inversion oder auch nur durch den Verlust der illokutiven Funktion des entsprechenden direkten Frage- satzes gekennzeichnet werden , cf. ( 15 ) Tu as vu comment qu'il est . ( 16 ) Explique - moi où est - il . ( 17 ) Je ...
191 ページ
... Frage nach der Anzahl der Kasus4 im Italienischen . Es handelt sich um eine Frage , mit der sich Meriggi bereits 1969 bei einer Tagung der Società di Linguistica Italiana in Rom ratsuchend an die Kollegen wandte , und die meines Wissens ...
... Frage nach der Anzahl der Kasus4 im Italienischen . Es handelt sich um eine Frage , mit der sich Meriggi bereits 1969 bei einer Tagung der Società di Linguistica Italiana in Rom ratsuchend an die Kollegen wandte , und die meines Wissens ...
255 ページ
... Frage , ob es " zu Beginn des elektronischen Zeitalters " noch sinnvoll sei , wis- senschaftliche Arbeiten nicht " in elekronischer Form auf geeigneten Medien " , sondern " als Papierprodukt zu publizieren " [ 9 ] . Die Polemik des ...
... Frage , ob es " zu Beginn des elektronischen Zeitalters " noch sinnvoll sei , wis- senschaftliche Arbeiten nicht " in elekronischer Form auf geeigneten Medien " , sondern " als Papierprodukt zu publizieren " [ 9 ] . Die Polemik des ...
目次
Aufsätze | 3 |
Die Italianisierung der Südtiroler Ortsnamen und | 45 |
Zur Integration von Anglizismen im Spanischen | 63 |
著作権 | |
他の 3 セクションは表示されていません
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Adverbiale Adverbialia Adverbialsatz Anglizismen Aquilino Ribeiro Ausdruck Beispiel beispielsweise Bembo Bereich besonders Biblia de Ferrara Buona Castelvecchi complimenti construction conversazione cortesia d'une Dante Dativobjekt deutschen El País Englischen ersten español été Ettore Tolomei factitif faire fait forme français französischen Geschichte und Gegenwart Gian Giorgio Trissino Grammatica Grammatik Granma griechischen Helmut Buske Verlag honnête homme humain Hypotaxe inanimé Infinitiv Italien italienische Sprache Jahrhunderts Kasus Katalanischen Konsonanten Konzept l'actant l'action Lambertz langue läßt lateinischen Leerstelle lëtz lexikalischen lich linguistica Linguistik Lisboa literarischen Literatur Madrid Maria muß nichtakzeptabler Niemeyer noms Objektoid País Paris parlare parlato peut Philologie Piero Pierre Präposition prego pronom Québec Relativsatz Renzi & Salvi Roegiest romanischen Sprachen Romanistik Romanistik in Geschichte saluto Satz Satzglieder schen schließlich segnali sémantique semantische sowie Spanischen sprachliche Sprachwissenschaft Subjekt Subordination Südtirol syntaktische Funktion Syntax Tesnière Texte Toponomastik Toskanische Trissino Tübingen übergeordneten Übersetzung Übersetzungstheorie Unterschied Verb Verbform Volgare Werner Wörter