Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 第 2 巻Helmut Buske Verlag, 1996 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 13
137 ページ
... Unterschied zu carte relational ist , d.h. von sich aus eine Leerstelle für einen Possessor eröffnet , wie die folgenden Transformationen zeigen : ( 5 ) Elevul are o carte . ( " Der Schüler hat ein Buch . " ) vs. * Elevul are un cap ...
... Unterschied zu carte relational ist , d.h. von sich aus eine Leerstelle für einen Possessor eröffnet , wie die folgenden Transformationen zeigen : ( 5 ) Elevul are o carte . ( " Der Schüler hat ein Buch . " ) vs. * Elevul are un cap ...
197 ページ
... Unterschied dazu modifiziert das Adverbiale oggi nicht die durch das Verb ausgedrückte Handlung allein , sondern das gesamte zum Ausdruck gebrachte Geschehen , damit eine in sich abgerundete , als abgeschlossen zu betrachtende ...
... Unterschied dazu modifiziert das Adverbiale oggi nicht die durch das Verb ausgedrückte Handlung allein , sondern das gesamte zum Ausdruck gebrachte Geschehen , damit eine in sich abgerundete , als abgeschlossen zu betrachtende ...
232 ページ
... Unterschied ist klar : Im Konzept des Multikulturalismus spielt die Spra- chenfrage kaum eine Rolle , und die Anerkennung der kulturellen Vielfalt dient als Garant der nationalen Einheit , während die pluriethnische Gesellschaft durch ...
... Unterschied ist klar : Im Konzept des Multikulturalismus spielt die Spra- chenfrage kaum eine Rolle , und die Anerkennung der kulturellen Vielfalt dient als Garant der nationalen Einheit , während die pluriethnische Gesellschaft durch ...
目次
Aufsätze | 3 |
Die Italianisierung der Südtiroler Ortsnamen und | 45 |
Zur Integration von Anglizismen im Spanischen | 63 |
著作権 | |
他の 3 セクションは表示されていません
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Adverbiale Adverbialia Adverbialsatz Anglizismen Aquilino Ribeiro Ausdruck Beispiel beispielsweise Bembo Bereich besonders Biblia de Ferrara Buona Castelvecchi complimenti construction conversazione cortesia d'une Dante Dativobjekt deutschen El País Englischen ersten español été Ettore Tolomei factitif faire fait forme français französischen Geschichte und Gegenwart Gian Giorgio Trissino Grammatica Grammatik Granma griechischen Helmut Buske Verlag honnête homme humain Hypotaxe inanimé Infinitiv Italien italienische Sprache Jahrhunderts Kasus Katalanischen Konsonanten Konzept l'actant l'action Lambertz langue läßt lateinischen Leerstelle lëtz lexikalischen lich linguistica Linguistik Lisboa literarischen Literatur Madrid Maria muß nichtakzeptabler Niemeyer noms Objektoid País Paris parlare parlato peut Philologie Piero Pierre Präposition prego pronom Québec Relativsatz Renzi & Salvi Roegiest romanischen Sprachen Romanistik Romanistik in Geschichte saluto Satz Satzglieder schen schließlich segnali sémantique semantische sowie Spanischen sprachliche Sprachwissenschaft Subjekt Subordination Südtirol syntaktische Funktion Syntax Tesnière Texte Toponomastik Toskanische Trissino Tübingen übergeordneten Übersetzung Übersetzungstheorie Unterschied Verb Verbform Volgare Werner Wörter