ページの画像
PDF
ePub

back to Naples in June, or rather the end of May, where we shall remain until the ensuing winter. We shall take a house at Portici or Castel a Mare, until late in the autumn.

The object of this letter is to ask you to spend this period with us. There is no society which we have regretted or desired so much as yours, and in our solitude the benefit of your concession would be greater than I can express. What is a sail to Naples? It is the season of tranquil weather and prosperous winds. If I knew the magic that lay in any given form of words, I would employ them to persuade; but I fear that all I can say is, as you know with truth, we desire that you would come we wish to see you. You came to see Mary at Lucca, directly I had departed to Venice. It is not our custom, when we can help it, any more than it is yours, to divide our pleasures.

What shall I say to entice you? We shall have a piano, and some books, and-little else, beside ourselves. But what will be most inviting to you, you will give much, though you may receive but little, pleasure.

But whilst I write this with more desire than hope, yet some of that, perhaps the project may fall into your designs. It is intolerable to think of your being buried at Livorno. The success assured by Mr. Reveley's talents requires another scene. You may have decided to take this summer to consider—and why not with us at Naples, rather than at Livorno ?

I could address, with respect to Naples, the words of Polypheme in Theocritus, to all the friends I wish to see, and you especially :

Ἐξένθοις, Γαλάτεια, καὶ ἐξενθοῖσα λάθοιο, "Ωσπερ ἐγὼ νῦν ὧδε καθήμενος, οἴκαδ ̓ ἀπενθεῖν*. Most sincerely yours,

P. B. SHELLEY.

LETTER XX.

To T. L. P., Esq.

Livorno, July, 1819. MY DEAR P.-We still remain, and shall remain nearly two months longer, at Livorno. Our house is a melancholy one,† and only cheered by letters from England. I got your note, in which you speak of three letters having been sent to Naples, which I have written for. I have heard also from H-, who confirms the news of your success, an intelligence most grateful to me.

* Come, O Galatea; and having come, forget, as do I, now sitting here, to return home.

We had lost our eldest, and, at that time, only child, the preceding month at Rome.

The object of the present letter is to ask a favour of you. I have written a tragedy, on the subject of a story well known in Italy, and, in my conception, eminently dramatic. I have taken some pains to make my play fit for representation, and those who have already seen it judge favourably. It is written without any of the peculiar feelings and opinions which characterise my other compositions; I having attended simply to the impartial development of such characters, as it is probable the persons represented really were, together with the greatest degree of popular effect to be produced by such a development. I send you a translation of the Italian manuscript on which my play is founded, the chief subject of which I have touched very delicately; for my principal doubt, as to whether it would succeed as an acting play, hangs entirely on the question, as to whether such a thing as incest in this shape, however treated, would be admitted on the stage. I think, however, it will form no objection: considering, first, that the facts are matter of history; and, secondly, the peculiar delicacy with which I have treated it.

I am exceedingly interested in the question of whether this attempt of mine will succeed or no. I am strongly inclined to the affirmative at present, founding my hopes on this, that, as a composition, it is certainly not inferior to any of the modern plays that have been acted, with the exception of " Remorse;" that the interest of its plot is incredibly greater and more real; and that there is nothing beyond what the multitude are contented to believe that they can understand, either in imagery, opinion, or sentiment. I wish to preserve a complete incognito, and can trust to ́you, that whatever else you do, you will at least favour me on this point. Indeed this is essential, deeply essential to its success. After it had been acted, and successfully (could I hope such a thing), I would own it if I pleased, and use the celebrity it might acquire to my own purposes.

What I want you to do is, to procure for me its presentation at Covent Garden. The principal character, Beatrice, is precisely fitted for Miss O'Neil, and it might even seem written for her, (God forbid that I should ever see her play it-it would tear my nerves to pieces,) and, in all re spects it is fitted only for Covent Garden. The chief male character, I confess, I should be very | unwilling that any one but Kean should playthat is impossible, and I must be contented with an inferior actor. I think you know some of the people of that theatre, or at least, some one who knows them; and when you have read the play, you may say enough, perhaps, to induce them not

[ocr errors]

to reject it without consideration-but of this, perhaps, if I may judge from the tragedies which they have accepted, there is no danger at any

rate.

Write to me as soon as you can on this subject, because it is necessary that I should present it, or, if rejected by the theatre, print it this coming season; lest somebody else should get hold of it, as the story, which now exists only in manuscript, begins to be generally known among the English. The translation which I send you is to be prefixed to the play, together with a print of Beatrice. I have a copy of her picture by Guido, now in the Colonna palace at Rome-the most beautiful creature you can conceive.

Of course, you will not show the manuscript to any one-and write to me by return of post, at which time the play will be ready to be sent.

I expect soon to write again, and it shall be a less selfish letter. As to Ollier, I don't know what has been published, or what has arrived at his hands. My "Prometheus," though ready, I do not send till I know more.

Ever yours, most faithfully,

LETTER XXI.

TO LEIGH HUNT, Esq.

P. B. S.

Livorno, August 15th, 1819. MY DEAR FRIEND,-How good of you to write to us so often, and such kind letters! But it is like lending a beggar. What can I offer in return!

Though surrounded by suffering and disquietude, and, latterly, almost overcome by our strange misfortune*, I have not been idle. My " Prometheus" is finished, and I am also on the eve of completing another work †, totally different from anything you might consider that I should write; of a more popular kind; and, if anything of mine could deserve attention, of higher claims. "Be innocent of the knowledge, dearest chuck, till thou approve the performance."

It

I send you a little poem to give to Ollier for publication, but without my name. P. will correct the proofs. I wrote it with the idea of offering it to the "Examiner," but I find it is too long. was composed last year at Este; two of the characters you will recognise; and the third is also in some degree a painting from nature, but, with respect to time and place, ideal. You will find the little piece, I think, in some degree consistent with your own ideas of the manner in which poetry

The sudden death of William Shelley, then our only child, which happened in Rome, 6th June, 1819. †The Cenci. Julian and Maddalo.

ought to be written. I have employed a certain familiar style of language to express the actual way in which people talk with each other, whom education and a certain refinement of sentiment have placed above the use of vulgar idioms. I use the word vulgar in its most extensive sense. The vulgarity of rank and fashion is as gross in its way as that of poverty, and its cant terms equally expressive of bare conceptions and therefore equally unfit for poetry. Not that the familiar style is to be admitted in the treatment of a subject wholly ideal, or in that part of any subject which relates to common life, where the passion, exceeding a certain limit, touches the boundaries of that which is ideal. Strong passion expresses itself in metaphor, borrowed from objects alike remote or near, and casts over all the shadow of its own greatness. But what am I about! If my grandmother sucks eggs, was it I who taught her?

If you would really correct the proof, I need not trouble P., who, I suppose, has enough. Can you take it as a compliment that I prefer to trouble you?

I do not particularly wish this poem to be known as mine; but, at all events, I would not put my name to it. I leave you to judge whether it is best to throw it into the fire, or to publish it. So much for self-self, that burr that will stick to one. Your kind expressions about my Eclogue gave me great pleasure; indeed, my great stimulus in writing, is to have the approbation of those who feel kindly towards me. The rest is mere duty. I am also delighted to hear that you think of us and form fancies about us. We cannot yet come home. Most affectionately yours,

P. B. SHELLEY.

LETTER XXII.

To LEIGH HUNT, Esq.

Livorno, Sept. 8, 1819. MY DEAR FRIEND,At length has arrived Ollier's parcel, and with it the portrait. What a delightful present! It is almost yourself, and we sat talking with it, and of it, all the evening. It is a great pleasure to us to possess it, a pleasure in time of need, coming to us when there are few others. How we wish it were you, and not your picture! How I wish we were with you!

This parcel, you know, and all its letters, are now a year old-some older. There are all kinds of dates, from March to August, and "your date,” to use Shakspeare's expression, " is better in a pie or a pudding, than in your letter.”—“ Virginity,” Parolles says, but letters are the same thing in another shape.

With it came, too, Lamb's works. I have looked at none of the other books yet. What a lovely thing is his "Rosamund Gray!" How much knowledge of the sweetest and deepest parts of our nature in it! When I think of such a mind as Lamb's--when I see how unnoticed remain things of such exquisite and complete perfection, what should I hope for myself, if I had not higher objects in view than fame?

I have seen too little of Italy, and of pictures. Perhaps P. has shown you some of my letters to him. But at Rome I was very ill, seldom able to go out without a carriage; and though I kept horses for two months there, yet there is so much to see! Perhaps I attended more to sculpture than painting, its forms being more easily intelligible than that of the latter. Yet, I saw the famous works of Raffaele, whom I agree with the whole world in thinking the finest painter. With respect to Michael Angelo I dissent, and think with astonishment and indignation of the common notion that he equals, and, in some respects, exceeds Raffaele. He seems to me to have no sense of moral dignity and loveliness; and the energy for which he has been so much praised, appears to me to be a certain rude, external, mechanical quality, in comparison with anything possessed by Raffaele, or even much inferior artists. His famous painting in the Sixtine Chapel seems to me deficient in beauty and majesty, both in the conception and the execution. He has been called the Dante of painting; but if we find some of the gross and strong outlines which are employed in the most distasteful passages of the "Inferno," where shall we find your Francesca-where the spirit coming over the sea in a boat, like Mars rising from the vapours of the horizon-where Matilda gathering flowers, and all the exquisite tenderness, and sensibility, and ideal beauty, in which Dante excelled all poets except Shakspeare? As to Michael Angelo's Moses-but you have a cast of that in England. I write these things, heaven knows why!

which I beg you will make Ollier enclose what you know would most interest me-your “Calendar," (a sweet extract from which I saw in the Exami ner,) and the other poems belonging to you; and, for some friends of mine, my Eclogue. This par cel, which must be sent instantly, will teach me by October, but don't trust letters to it, except just a line or so. When you write, write by the post. Ever your affectionate

P. B. S.

My love to Marianne and Bessy, and Thornton too, and Percy, &c., and if you could imagine any way in which I could be useful to them here, tell me. I will enquire about the Italian chalk. You have no idea of the pleasure this portrait gives us.

LETTER XXIII.
TO LEIGH HUNT, Esq.

Livorno, Sept. 27th, 1819. MY DEAR FRIEND,-We are now on the point of leaving this place for Florence, where we have taken pleasant apartments for six months, which brings us to the 1st of April, the season at which new flowers and new thoughts spring forth upon the earth and in the mind. What is then our des tination is yet undecided. I have not yet seen Florence, except as one sees the outside of the streets; but its physiognomy indicates it to be a city which, though the ghost of a republic, yet possesses most amiable qualities. I wish you could meet us there in the spring, and we would try to muster up a "lièta brigata," which, leaving behind them the pestilence of remembered misfortunes, might act over again the pleasures of the Interlocutors in Boccaccio. I have been lately reading this most divine writer. He is, in a high sense of the word, a poet, and his language has the rhythmi and harmony of verse. I think him not equal certainly to Dante or Petrarch, but far superior to Tasso and Ariosto, the children of a later and of a colder day. I consider the three first as the productions of the vigour of the infancy of a new nation as rivulets from the same spring as that which fed the greatness of the republics of Fl rence and Pisa, and which checked the influence of the German emperors; and from which, through obscurer channels, Raffaele and Michael Ange drew the light and the harmony of their inspira tion. When the second-rate poets of Italy wr the corrupting blight of tyranny was already ha ing on every bud of genius. Energy, and simplicity, and unity of idea, were no more. In vain do we see in the finest passages of Ariosto and Tasso, Mary has written to Marianne for a parcel, in expression which at all approaches in this respert

I have written something and finished it, different from anything else, and a new attempt for me; and I mean to dedicate it to you. I should not have done so without your approbation, but I asked your picture last night, and it smiled assent. If I did not think it in some degree worthy of you, I would not make you a public offering of it. I expect to have to write to you soon about it. If Ollier is not turned Jew, Christian, or become infected with the Murrain, he will publish it. Don't let him be frightened, for it is nothing which, by any courtesy of language, can be termed either moral or immoral.

to those of Dante and Petrarch. How much do I admire Boccaccio! What descriptions of nature are those in his little introductions to every new day! It is the morning of life stripped of that mist of familiarity which makes it obscure to us. Boccaccio seems to me to have possessed a deep sense of the fair ideal of human life, considered in its social relations. His more serious theories of love agree especially with mine. He often expresses things lightly too, which have serious meanings of a very beautiful kind. He is a moral casuist, the opposite of the Christian, stoical, ready-made, and worldly system of morals. Do you remember one little remark, or rather maxim of his, which might do some good to the common narrow-minded conceptions of love,-"Bocca bacciata non perde ventura; anzi rinnuova, come fa la luna ?"

We expect Mary to be confined towards the end of October. The birth of a child will probably retrieve her from some part of her present melancholy depression.

It would give me much pleasure to know Mr. Lloyd. Do you know, when I was in Cumberland, I got Southey to borrow a copy of Berkeley from him, and I remember observing some pencil notes in it, probably written by Lloyd, which I thought particularly acute. One, especially, struck me as being the assertion of a doctrine, of which even then I had long been persuaded, and on which I had founded much of my persuasions, as regarded the imagined cause of the universe-" Mind cannot create, it can only perceive." Ask him if he remembers having written it. Of Lamb you know my opinion, and you can bear witness to the regret which I felt, when I learned that the calumny of an enemy had deprived me of his society whilst in England. Ollier told me that the Quarterly are going to review me. I suppose it will be a pretty , and as I am acquiring a taste for humour and drollery, I confess I am curious to see it. I have sent my "Prometheus Unbound" to P.; if you ask him for it he will show it you. I think it will please you.

Whilst I went to Florence, Mary wrote, but I did not see her letter.-Well, good b'ye. Next Monday I shall write to you from Florence. Love to all. Most affectionately your friend, P. B. S.

LETTER XXIV.

To MRS. GISBORNE.

Florence, October 13th or 14th, 1819.

MY DEAR FRIEND,-The regret we feel at pur absence from you persuades me that it is a state which cannot last, and which, so long as it must

last, will be interrupted by some intervals, one of which is destined to be, your all coming to visit us here. Poor Oscar! I feel a kind of remorse to think of the unequal love with which two animated beings regard each other, when I experience no such sensations for him, as those which he manifested for us. His importunate regret is, however, a type of ours, as regards you. Our memory-if you will accept so humble a metaphor-is for ever scratching at the door of your absence.

About Henry and the steam-engine.* I am in

*Shelley set on foot the building of a steam-boat, to ply between Marseilles, Genoa, and Leghorn. Such an enterprise promised fortune to his friend who undertook to build it, and the anticipation filled him with delight. Unfortunately, an unforeseen complication of circumstances caused the design to be abandoned, when already far advanced towards completion.

I insert a letter from Mrs. Gisborne, which will explain some portion of this letter:

"MY DEAREST MRS. SHELLEY,-I began to feel a little uneasy at not hearing from you by Wednesday's post; you may judge, therefore, with how much pleasure I received your friendly lines, informing me of your safe arrival, and good state of health, and that of Mr. Shelley. A little agitation of the nerves is a trifling evil, and was to be expected after such a tremendous journey for you at such a time; yet you could not refrain from two little innocent quizzes, notwithstanding your hand trembling. I confess I dreaded the consequences when I saw the car

riage drive off on the rough road. Did you observe that foolish dog Oscar, running by your side, waving his long slender tail? Giuseppe was obliged to catch him up in his arms to stop his course; he continued for several days at dinner-time to howl piteously, and to scratch with all his might at the door of your abandoned house. What a forlorn house! I cannot bear to look at it. My last letter from Mr. Gisborne is dated the 4th; he has been

seriously indisposed ever since his first attack; he suffers now a return of his cough, which he can only mitigate by taking quantities of opium. I do not expect to see him till the end of the week. You see that he was not the person to undertake a land-journey to England by abominable French diligences. (What says C. to the words abominable and French ?) I think he might have suffered less in a foot journey, pursued leisurely e a suo comodo. All's well that ends well! Mr. G. gives a shocking account of Marseilles; he seems to think Tuscany a delightful country, compared to what he has seen of France. I remarked, in one of your letters, the account you give of your travelling with a French voiturier, so unlike the obligingness we have always experienced from our Italian vetturini; we have found them ever ready to sacrifice themselves and their horses, sooner than do an uncivil thing, and distressed beyond measure at our determination of going sometimes for miles on foot, though, at the same time, their beasts might scarcely have been able to drag the vehicle without us. This is in favour of the Italians; God knows there is enough to be said against

them.

"Now, I will tell you the news of the steam-boat. The contract was drawn and signed the day after your departure; the vessel to be complete, and launched, fit in every respect for the sea, excepting the finishing of the cabin, for 260 sequins. We have every reason to believe that the work will be well executed, and that it is an excellent bargain. Henry and Frankfort go on not only with vigour, but with fury; the lower part of the house is filled with models prepared for casting, forging, &c. We have procured the wood for the frame from the ship builder on credit, so that Frankfort can go on with his work; but I am sorry to say, that from this time the general progress of the work will be retarded for want of

torture until this money comes from London, though I am sure that it will and must come ; unless, indeed, my banker has broke, and then it will be my loss, not Henry's-a little delay will mend the matter. I would then write instantly to London an effectual letter, and by return of post all would be set right it would then be a thing easily set straight but if it were not, you know me too well not to know that there is no personal suffering or degradation, or toil, or anything that can be named, with which I do not feel myself bound to support this enterprise of Henry. But all this rhodomontade only shows how correct Mr. Bielby's advice was, about the discipline necessary for my imagination. No doubt that all will go on with mercantile and common-place exactness, and that you will be spared the suffering, and I the virtue, incident to some untoward event.

I am anxious to hear of Mr. Gisborne's return, and I anticipate the surprise and pleasure with which he will learn that a resolution has been taken which leaves you nothing to regret in that event. It is with unspeakable satisfaction that I reflect that my entreaties and persuasions overcame your scruples on this point, and that whatever advantage shall accrue from it will belong to you, whilst any reproach due to the imprudence of such an enterprise must rest on me. I shall thus share the pleasure of success, and bear the blame and loss, (if such a thing were possible,) of a reverse; and what more can a man, who is a friend to another, desire for himself? Let us believe in a kind of optimism, in which we are our own gods. It is best that Mr. Gisborne should have returned; it is best that I should have over-persuaded you and Henry; it is best that you should all live together, without any more solitary attempts; it is best that this one attempt should have been made, otherwise, perhaps, one thing which is best might not have occurred; and it is best that we should think all this for the best, even though it is not; because Hope, as Coleridge says, is a solemn duty, which we owe alike to ourselves and to the world—a worship to the spirit of good within, which requires, before it sends that inspiration forth, which im

cash. The boilers might now be going on contemporaneously with the casting, but I know that at present there is no remedy for this evil. Every person concerned is making exertions, and is in a state of anxiety to see the quick result of this undertaking. I have advanced about 140 crowns, but prudence prohibits me from going any farther.

"Henry will write to Mr. Shelley when the works are in a greater state of forwardness: in the mean time, he sends his best love to his good friends, patron and patroness, and begs his kind remembrance to Miss C.I remain, with sincere affection for you all,

[blocks in formation]

presses its likeness upon all that it creates, devoted and disinterested homage.

is

A different scene is this from that in which you made the chief character of our changing drama. We see no one, as usual. Madame M⚫ quiet, and we only meet her now and then, by chance. Her daughter, not so fair, but I fear as cold, as the snowy Florimel in Spenser, is in and out of love with C as the winds happen to blow; and C, who, at the moment I happen to write, is in a high state of transitory contentment, is setting off to Vienna in a day or two.

My £100, from what mistake remains to be explained, has not yet arrived, and the banker here is going to advance me £50, on my bill at three months-all additional facilitation, should any such be needed, for the steam-boat. I have yet seen little of Florence. The gallery, I have a design of studying piece-meal; one of my chief objects in Italy being the observing in statuary and painting the degree in which, and the rules according to which, that ideal beauty, of which we have so intense yet so obscure an apprehension, is realised in external forms.

Adieu.-I am anxious for Henry's first letter. Give to him and take to yourself those sentiments, whatever they may be, with which you know that I cannot cease to regard you.

Most faithfully and affectionately yours,

P. B. S.

I had forgotten to say that I should be very much obliged to you, if you would contrive to send The Cenci, which are at the printer's, to England, by the next ship. I forgot it in the hurry of departure.—I have just heard from P., saying, that he don't think that my tragedy will do, and that he don't much like it. But I ought to say, to blant the edge of his criticism, that he is a nursling of the exact and superficial school in poetry.

If Mr. G. is returned, send the "Prometheus" with them.

LETTER XXV.

TO HENRY REVELEY, Esq. Florence, Oct. 28, 1819. MY DEAR HENRY, So it seems I am to begin the correspondence, though I have more to ask than to tell.

You know our bargain; you are to write me uncorrected letters, just as the words come, so let me have them--I like coin from the mint-though it may be a little rough at the edges ;-clipping is penal according to our statute.

In the first place listen to a reproach; you ought to have sent me an acknowledgement of my

[ocr errors]
« 前へ次へ »