Zelima. How my heart beats! Adelma (aside.) Mine art thou yet, beloved, I'll save thee yet. Love will find out the way. Pantalon (to Calaf.) O, for the love of heaven, let not his senses Take leave of him! Courage, look up, my Prince- Tartaglia (with mock gravity to himself.) person Turandot (looking with a steady countenance on the Prince, who still stands immovable.) Unfortunate ! Thou wouldst provoke thy ruin, take it then. Calaf (who has recovered his composure, turns with a calm smile and obeisance to Turandot.) It was thy beauty only, heavenly Princess, On the first day of each returning year; That weapon, which, more harmless than the sword, Blest in the calm protection of the law; Nor reverence that goodliest instrument, That gave these blessings birth, the gentle PLOUGH. Pantalon. O God be praised at last! Let me embrace thee; I scarcely can contain myself for joy. Tartaglia. God bless his majesty the Emperor! All Is over; sorrow has an end at last. Doctors (breaking open the packet.) The Plough, the Plough, it is the Plough! [All the instruments join in a loud crash. Turandot sinks upon her throne in a swoon. Zelima (employed about Turandot.) Look up, my Princess. O compose thyself. The prize is his, the lovely Prince has conquered. Adelma. (aside,) The prize is his, and he is lost to me. Lost, said I? No. Yet there is room for hope. [Altoum, overpowered with joy, descends from his throne, assisted by Pantalon and Tartaglia. The Doctors rise from their seats, and retire towards the background. All the doors are opened, and the people are seen without. The music continues.] Altoum (to Turandot.) No more, thank heaven, shalt thou remain my torment, Unnatural child. The fearful penalty Of the law is paid. Misfortune hath an end. Come to my heart, beloved prince. With joy Turandot (who has recovered her senses, rushes in desperation Altoum. No, cruel daughter-thou art caught, and hope not By artful doubles to escape the toil. The law's condition is fulfilled, and so The assembled council shall pronounce their sentence. Pantalon. Nay, by your leave, most stony-hearted Princess, No need to coin new riddles, nor to cut New heads off. There-there stands your man! In brief, Tartaglia. The law has had its course. No more beheading. Joy follows grief. Let marriage follow both. Altoum. Let the procession towards the temple move; The stranger tell his name, and on the spot The nuptials be performed. Turandot (throwing herself in his way.) Delay, O father, A brief delay! Altoum. Not for an hour. I am Resolved. Ungrateful girl! Too long already, To mine own grief and torment, have I yielded A forced obedience to thy cruel will. Thy sentence is pronounced, it stands recorded; Whom thy remorseless pride hath doomed to death. Turandot (throws herself at his feet.) O father! Altoum. No, not an hour! I'll hear no further; to the temple-on. Turandot (despairingly). Then shall the temple be to me a grave! I cannot, and I will not, be his bride. I'd sooner die a thousand deaths than bend Calaf. Thou pitiless, inexorable being, Her grief, her agony. O thou insensible, To touch thy heart, thine let the triumph be; Altoum. No, no, it is resolved. Forth-to the temple; Turandot. To the temple, then, but at the altar will Thy daughter know the way to die. Calaf Is yet more hapless than he was before? Turandot. I am contented, Prince. On this condition Zelima. I begin again to tremble. Altoum. Calaf (falls at his feet.) Mighty Emperor! But I am not Turandot. Heavens! he dares To mock me, dares to set me at defiance! Altoum. Unthinking youth, thou know'st not what thou ask'st; Know'st not her depth and subtilty of soul. But be it so. Let this new trial be! I free her of her pledge, if that to-morrow But come what may, at least no more of murder. In peace; too much of blood has flowed already. The ingenuity of Turandot at once perceives that the enigma of Calaf relates to himself, but, ignorant of any clue to his birth, she almost despairs of detecting the secret; but, by the incautious disclosures of Skirina, the wife of Barak and mother of Zelima, the Princess ascertains the residence of the unknown with Barak, and, instigated by Adelma, who, for purposes of her own, promotes in the meantime the views of the Princess, Barak is arrested at the very moment that he is in conversation with his former master Timur, who has just reached Pekin in search of his son. The conduct, the language of Timur, excite suspicion, and both the exiled monarch and the ex-minister are brought together into the presence of the Princess. The whole deportment of Turandot shews that Calaf has made an impression on her heart; but wounded vanity contends with love, and, aided by the jealous and interested counsels of Adelma, determines her, if possi [The march recommences._ ALTOUм goes out majestically by one door, with the PRINCE, PANTALON, TARTAGLIA, the DOCTORS, and the GUARD; TURANDOT, ADELMA, ZELIMA, and the female slaves on the other. ble, to discover the secret, and, even at the cost of her own happiness, to humble the successful Œdipus, who had solved her riddles. She endeavours, by threats, to extort from Timur the secret of Calaf's name and birth; in the violence of his emotion he betrays himself so far as to shew that Calaf is his son, but no menaces can extort from him any thing farther. Adelma, however, now steps forward, and undertakes, by some device or other, to ascertain ere the next morning the name and family of the unknown. Her secret purpose is to disclose her love, and either to persuade the Prince to fly with her immediately, or if she find him inexorable, by betraying to Turandot the important secret, to ensure his rejection by her; as she all along indulges the hope, that if the Prince were once freed from his passion for Turandot, her own attachment would meet with a return. The Princess, inspired by her confidence, recovers her hopes, and di Gozzi's Turandot. 1893.] cuses Turandot of a plot to murder him next morning on his way to the divan. Even this cannot cure the passion of the unfortunate Prince; he continues to love, even while he shudders at the supposed barbarity of his beautiful idol. But, in the vehemence of his agonized feelings, the names of his father and himself With this view every scheme is the hapless Timur, and yet more hapless Calaf-escape him. Adelma is now in possession of his secret. Finding every argument vain, she leaves him to communicate it to her mistress. And now, as Calaf fondly hopes that his interruptions are at an end, and that tired nature's sweet restorer is to be his for an hour or two, the officers of the seraglio enter, to say that daybreak is at hand, and that he must prepare for the divan. A rapid and almost breathless interest pervades this act, from which we should have most willingly quoted, if we had not already indulged at such length, and if the catastrophe of the story-the scene in the divan did not yet remain. The fifth act opens in the divan. Calaf expresses his surprise that he has reached it without the threatened attempt being made upon his life; but a deep feeling of anxiety and despondency rests on his mind, which all his efforts, and the encouragement of the Emperor, cannot enable him to shake off. Some presentiment within seems to forewarn him that Turandot has discovered his secret. At this moment a melancholy march is heard, and the Princess, with her attendants, all in the deepest mourning, enter the hall. Turandot ascends her throne, amidst profound silence and deep anxiety among the audience, then turns to Calaf, and speaks. These mourning garments, UNKNOWN PRINCE-the grief Calaf. Could Turandot but read my heart, and see Altoum. She is unworthy of thy condescension, [Rising and turning to Calaf. Patience, not quite so fast. Hear, CALAF, TIMUR'S SON;-Quit this divan. Calaf. O miserable me! Gods! is it possible? Pantalon. O holy Catharine! By the head of Fo, My wits are at a stand. Calaf. All lost-all hope for ever gone!-Ah! where, My love because I loved her all too well. The enigmas? Then my head to-day had found That with my head I might have paid the forfeit, She had been satisfied, and I at rest. [A murmur of disapprobation among the people in the background. Altoum. Calaf, my tottering age can bear no more; This unexpected thunderstroke has crushed me. Turandot (aside to Zelima.) His silent anguish moves me, Zelima, No longer can I steel my heart against him. Zelima (aside to Turandot.) O yield thee, then, at once. See there the people Already grow impatient. Adelma (in extreme agitation.) Life and death Depend upon this moment. Calaf. But what needs [He advances to the throne of Turandot. Yes, relentless Princess! Here stands that Calaf whom thou knowest,-that Calaf [Draws a dagger and is about to stab himself. At the same moment ADELMA makes a motion to prevent him, and Turandot rushes from her throne. Turandot, (falling upon his arm with a look of terror and love.) Oh! Calaf! [Both continue for some time immovable, and gazing on each other. Altoum. What do I see? |