ページの画像
PDF
ePub

advice respecting the amount of the first impression, the method of advertising, and other professional details. Mr Constable readily gave the assistance thus requested, and would willingly have taken any share they pleased in the adventure. The property had been disposed of before these communications occurred, and the triumphant success of the coup d'essai of the new firm was sufficient to close Scott's ears for a season against any propositions of the like kind from the house at the Cross; but from this time there was no return of anything like personal ill-will between the parties. One article of this correspondence will be sufficient.

"To Mr Constable.

"Dear Sir,

"Castle Street, 13th March 1810.

"I am sure if Mr Hunter is really sorry for the occasion of my long absence from your shop, I shall be happy to forget all disagreeable circumstances, and visit it often as a customer and amateur. I think it necessary to add (before departing from this subject, and I hope for ever), that it is not in my power to restore our relative situation as author and publishers, because, upon the breach between us, a large capital was diverted by the Ballantynes from

another object, and invested in their present bookselling concern, under an express assurance from me of such support as my future publications could give them; which is a pledge not to be withdrawn without grounds which I cannot anticipate. But this is not a consideration which need prevent our being friends and well-wishers. Yours truly,

W. SCOTT."

Mr Robert Cadell, the publisher of this Memoir, who was then a young man in training for his profession in Edinburgh, retains a strong impression of the interest which the Lady of the Lake excited there for two or three months before it was on the counter. "James Ballantyne," he says, " read the cantos from time to time to select coteries, as they advanced at press. Common fame was loud in their favour; a great poem was on all hands anticipated. I do not recollect that any of all the author's works was ever looked for with more intense anxiety, or that any one of them excited a more extraordinary sensation when it did appear. The whole country rang with the praises of the poet-crowds set off to view the scenery of Loch Katrine, till then comparatively unknown; and as the book came out just before the season for excursions, every house and inn in that neighbourhood was crammed with a constant succession of visitors. It is a well-ascertained

fact, that from the date of the publication of the Lady of the Lake, the post-horse duty in Scotland rose in an extraordinary degree, and indeed it continued to do so regularly for a number of years, the author's succeeding works keeping up the enthusiasm for our scenery which he had thus originally created."

I owe to the same correspondent the following details: :- "The quarto edition of 2050 copies disappeared instantly, and was followed in the course of the same year by four editions in octavo, viz. one of 3000, a second of 3250, and a third and a fourth each of 6000 copies; thus, in the space of a few months, the extraordinary number of 20,000 copies were disposed of. In the next year (1811) there was another edition of 3000; there was one of 2000 in 1814; another of 2000 in 1815; one of 2000 again in 1819; and two, making between them 2500, appeared in 1825: Since which time the Lady of the Lake, in collective editions of his poetry, and in separate issues, must have circulated to the extent of at least 20,000 copies more." So that, down to the month of July 1836, the legitimate sale in Great Britain has been not less than 50,000 copies.

I have little to add to what the Introduction of 1830, and some letters already extracted, have told us concerning the history of the composition of this poem. Indeed the coincidences of expression and

illustration in the Introduction, and those private letters written twenty years before, are remarkable. In both we find him quoting Montrose's lines, and in both he quotes also " Up wi' the bonnie blue

bonnet," &c. In truth, both letters and Introduction were literal transcripts of his usual conversation on the subject. "A lady," he says, "to whom I was nearly related, and with whom I lived during her whole life on the most brotherly terms of affection, was residing with me (at Ashestiel) when the work was in progress, and used to ask me what I could possibly do to rise so early in the morning. At last I told her the subject of my meditations; and I can never forget the anxiety and affection expressed in her reply. Do not be so rash,' she said, 'my dearest cousin. You are already popular. more so perhaps than you yourself will believe, or than even I or other partial friends can fairly allow to your merit. You stand high-do not rashly attempt to climb higher and incur the risk of a fall; for, depend upon it, a favourite will not be permitted even to stumble with impunity.' I replied to this affectionate expostulation in the words of Montrose :

[ocr errors]

'He either fears his fate too much,

Or his deserts are small,

Who dares not put it to the touch,
To win or lose it all.

If I fail,' I said—for the dialogue is strong in my recollection, it is a sign that I ought never to have succeeded, and I will write prose for life: you shall see no change in my temper, nor will I eat a single meal the worse. But if I succeed

[ocr errors][merged small]

The

"Afterwards I showed my critic the first canto, which reconciled her to my imprudence." lady here alluded to was no doubt Miss Christian Rutherford, his mother's sister, who, as I have already mentioned, was so little above his age, that they seem always to have lived together on the terms of equality indicated in her use of the word "cousin" in the dialogue before us. She was, however, about as devout a Shakspearian as her nephew, and the use of cousin, for kinsman in general, is common to all our elder dramatists.*

He says, in the same essay, "I remember that about the same time a friend started in to 'heeze up my hope,' like the minstrel in the old song. He was bred a farmer, but a man of powerful understanding, natural good taste, and warm poetical feeling, perfectly competent to supply the wants of

* Thus Lady Capulet exclaims, on seeing the corpse of Tybalt,— "Tybalt, my cousin!- O my brother's child!"

« 前へ次へ »