ページの画像
PDF
ePub

Him the Dog of Darkness spied,

His fhaggy throat he open'd wide,

While from his jaws, with carnage fill'd,

Foam and human gore diftill'd:

Hoarse he bays with hideous din,

Eyes that glow, and fangs, that grin;

And long pursues, with fruitless yell,

The Father of the powerful fpell.

Onward ftill his way he takes,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

By the 'mofs-grown pile he fate;

2

Where

Where long of yore to fleep was laid

The dust of the prophetic Maid.

Facing to the northern clime,

Thrice he traced the runic rhyme ;

Thrice pronounc'd, in accents dread,

The thrilling verfe that wakes the Dead;
Till from out the hollow ground

Slowly breath'd a fullen found.

PR. What call unknown, what charms pre

To break the quiet of the tomb ?

[fume

Who thus afflicts my troubled sprite,

And drags me from the realms of night? Long on these mould'ring bones have beat

The winter's fnow, the fummer's heat,

The

The drenching dews, and driving rain!

Let me, let me fleep again.

Who is he, with voice unblest,

That calls me from the bed of reft?

O. A Traveller, to thee unknown,

Is he that calls, a Warriour's Son.

Thou the deeds of light fhalt know;

Tell me what is done below,

For whom yon glitt'ring board is spread,

Dreft for whom yon golden bed.

PR. Mantling in the goblet fee

The pure bev'rage of the bee,

O'er

O'er it hangs the fhield of gold ;

'Tis the drink of Balder bold:

Balder's head to death is giv'n.

Pain can reach the Sons of Heav'n!

Unwilling I my lips unclofe:

Leave me, leave me to repofe.

O. Once again my call obey.

Prophetefs, arife, and fay,

What dangers Odin's Child await,

Who the Author of his fate.

PR. In Hoder's hand the Heroe's doom:

His Brother fends him to the tomb.

Now

Now my weary lips I clofe :

Leave me, leave me to repofe.

O. Prophetess, my fpell obey,

Once again arife, and fay,

Who th' Avenger of his guilt,

By whom shall Hoder's blood be spilt.

PR. In the caverns of the weft,

By Odin's fierce embrace comprest,

A wond'rous Boy fhall Rinda bear, Who ne'er fhall comb his raven-hair,

Nor wash his vifage in the ftream,

Nor fee the fun's departing beam;

« 前へ次へ »