ページの画像
PDF
ePub

LXXXVI.

It is the hush of night, and all between

Thy margin and the mountains, dusk, yet clear,
Mellow'd and mingling, yet distinctly seen,
Save darken'd Jura, whose capt heights appear
Precipitously steep; and drawing near,

There breathes a living fragrance from the shore,
Of flowers yet fresh with childhood; on the ear
Drops the light drip of the suspended oar,
Or chirps the grasshopper one good-night carol more :

LXXXVII.

He is an evening reveller, who makes
His life an infancy, and sings his fill ;
At intervals, some bird from out the brakes
Starts into voice a moment, then is still.
There seems a floating whisper on the hill,
But that is fancy, for the starlight dews
All silently their tears of love instil,
Weeping themselves away, till they infuse
Deep into Nature's breast the spirit of her hues.34

LXXXVIII.

Ye stars! which are the poetry of heaven!
If in your bright leaves we would read the fate
Of men and empires,—'tis to be forgiven,
That in our aspirations to be great,

Our destinies o'erleap their mortal state,
And claim a kindred with you; for ye are
A beauty and a mystery, and create

In us such love and reverence from afar,

That fortune, fame, power, life, have named themselves

a star.

LXXXIX.

All heaven and earth are still-though not in sleep,
But breathless, as we grow when feeling most;
And silent, as we stand in thoughts too deep :-
All heaven and earth are still: From the high host
Of stars, to the lull'd lake and mountain-coast,
All is concenter'd in a life intense,

Where not a beam, nor air, nor leaf is lost,
But hath a part of being, and a sense
Of that which is of all Creator and defence.

XC.

Then stirs the feeling infinite, so felt
In solitude, where we are least alone ;

A truth, which through our being then doth melt,
And purifies from self: it is a tone,

The soul and source of music, which makes known Eternal harmony, and sheds a charm

Like to the fabled Cytherea's zone,

Binding all things with beauty;-'twould disarm The spectre Death, had he substantial power to harm.

XCI.

Not vainly did the early Persian make His altar the high places, and the peak Of earth-o'ergazing mountains," and thus take A fit and unwall'd temple, there to seek The Spirit, in whose honour shrines are weak, Uprear'd of human hands. Come, and compare Columns and idol-dwellings, Goth or Greek, With Nature's realms of worship, earth and air, Nor fix on fond abodes to circumscribe thy pray'r!

XCII.

The sky is changed !—and such a change! Oh night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong, Yet lovely in your strength, as is the light

Of a dark eye in woman!

Far along,

From peak to peak, the rattling crags among Leaps the live thunder! Not from one lone cloud, But every mountain now hath found a tongue, And Jura answers, through her misty shroud, Back to the joyous Alps, who call to her aloud!

XCIII.

And this is in the night :-Most glorious night! Thou wert not sent for slumber! let me be A sharer in thy fierce and far delight,— A portion of the tempest and of thee! How the lit lake shines, a phosphoric sea, And the big rain comes dancing to the earth! And now again 'tis black,—and now, the glee Of the loud hills shakes with its mountain-mirth, As if they did rejoice o'er a young earthquake's birth.

XCIV.

Now, where the swift Rhone cleaves his way between
Heights which appear as lovers who have parted
In hate, whose mining depths so intervene,

That they can meet no more, though broken-hearted
Though in their souls, which thus each other thwarted
Love was the very root of the fond rage

Which blighted their life's bloom, and then departed:Itself expired, but leaving them an age

XCV.

Now, where the quick Rhone thus hath cleft his way,
The mightiest of the storms hath ta'en his stand:
For here, not one, but many, make their play,
And fling their thunder-bolts from hand to hand,
Flashing and cast around: of all the band,

The brightest through these parted hills hath fork'd
His lightnings,—as if he did understand,

That in such gaps as desolation work'd,

There the hot shaft should blast whatever therein lurk'd.

XCVI.

Sky, mountains, river, winds, lake, lightnings! ye!
With night, and clouds, and thunder, and a soul
To make these felt and feeling, well may be
Things that have made me watchful; the far roll
Of your departing voices, is the knoll

Of what in me is sleepless,-if I rest.37

But where of ye, O tempests! is the goal? Are ye like those within the human breast? Or do ye find, at length, like eagles, some high nest?

XCVII.

Could I embody and unbosom now

That which is most within me,-could I wreak
My thoughts upon expression, and thus throw
Soul, heart, mind, passions, feelings, strong or weak,
All that I would have sought, and all I seek,
Bear, know, feel, and yet breathe-into one word,
And that one word were Lightning, I would speak
But as it is, I live and die unheard,

With a most voiceless thought, sheathing it as a sword,

XCVIII.

The morn is up again, the dewy morn,

With breath all incense, and with cheek all bloom, Laughing the clouds away with playful scorn, And living as if earth contain'd no tomb,— And glowing into day: we may resume The march of our existence: and thus I, Still on thy shores, fair Leman ! may find room And food for meditation, nor pass by Much, that may give us pause, if ponder'd fittingly.

XCIX.

Clarens! sweet Clarens 38 birthplace of deep Love!
Thine air is the young breath of passionate thought;
Thy trees take root in Love; the snows above
The very Glaciers have his colours caught,
And sun-set into rose-hues sees them wrought 39
By rays which sleep there lovingly: the rocks,
The permanent crags, tell here of Love, who sought
In them a refuge from the worldly shocks,

Which stir and sting the soul with hope that woos, then mocks.

C.

Clarens! by heavenly feet thy paths are trod,-
Undying Love's, who here ascends a throne
To which the steps are mountains; where the god
Is a pervading life and light,—so shown
Not on those summits solely, nor alone

In the still cave and forest; o'er the flower
His eye is sparkling, and his breath hath blown,
His soft and summer breath, whose tender power
Passes the strength of storms in their most desolate hour.

« 前へ次へ »