ページの画像
PDF
ePub

The Lake of Nemi or Speculum Dianae, von Wood nach Wilson.

The Gypfies, das Gegenbild des vorhergehen. den von und nach Gainsborough. Vier große Landschaften unter der Aufsicht des Mr. Goupy gestochen, 1) The Morning, nach Claude Loraine, wo er sich selbst vorstellet als ob er diese Aussicht eines alten Tempels an dem Ufer der Tyber, zwischen der Ponte Mola und Rom abzeichnet, von Vivares gestochen.

2) Follow me and I will make you Fishers of Men, nach P. d. Cortona, von Chas telain; das Gegenbild des vorhergehenden. 3) Caftel Gandolfo, und ein Theil des daran stoffenden Sees, mit einer Aussicht von der Campagna Romana, nach Fr. Bologne, se, ebesfalls von Chatelain.

4) Ein Landsturm, worauf die Geschichte von Pyramus und Thysbe, nach der Beschreibung des Felibien im 2. B. S. 440. vorgestellet wird: nach Nic. Poussin ; das Gegenbild des vorigen.

Letters written by the late Jonathan Swift. D. D. Dean of St. Patrick's Dublin, and several of his Friends. From the Year 1703 to 1704. Published from the Originals; with Notes explanatory and hiftorical, by John Hawkesworth, L.L. D. in III. Vols, 8. Davies.

[ocr errors]

Diese gesammelten Briefe des berühmten Swift wer fen ein Licht auf den persönlichen Charakter desselbi gen, in dem er noch niemals erschienen ist, und zeigen ihn von einer Seite, die ihn eben so empfehlungs. würdig, in Ansehung seines Herzens und seiner Men schenliebe macht, als es sein Wiß und seine Laune ist. Die Bizarrerien, die man in seinem Charakter, haupt. fächlich, wenn man ihn als einen Geistlichen betrachtet, zu entdecken geglaubt, schreiben sich mehr von der Er. zählung anderer her, als es aus diesen Briefen scheinen sollte, wo man stets einen Mann findet, der seinen Grundsäßen gemäß und ohne Abweichung handelt. An der Richtigkeit derselben darf man um so viel weniger zweifeln, da der Sammler angezeiget hat, aus was für Hånden er sie bekommen hat.

The Authors, a Poem. By D. Hayes, Efq.4. Griffin. Es gehört viel Verwegenheit dazu, eine so strenge and bittere Satyre wider lebende Schriftsteller, wie diese ist, unter seinem Namen der Welt vorzulegen. Sie ist voller Wiß und Feuer, ob man gleich wünschen können, daß der Verf. einen neuern Plán zum Grunde gelegt: denn die Erfindung, daß Apollo dem besten Dichter einen Lorbeerkranz aus theilet, ist so abgenußt, daß es nicht Wunder wäre, wenn er keinen mehr übrig hätte.'

Travels trough France and Italy. Containing Obfervations on Characters, Cuftoms, Religion, Government, Police, Commerce, Arts, and Antiquities. With a particular Defcription of Town, Territory and Climate of

[ocr errors]

Nice: To which is added, a Register of the Weather, kept during a Refidence of eighteen Months in that City. By T. Smollet, M. D. in II. Vols. 8. Baldwin. Das gegenwärtige Werk enthält eine sehr angenehme Reisegeschichte, in Briefen abgefaßt. Der Titel zeiget zur Genüge an, was man darinnen zu suchen hat, und in Ansehung der guten Nachrichten, die es hin und wieder von den Künsten und Alterthümern enthält, verdient es hier allerdings einer Anzeige. Wir wollen zur Probe seines Vortrags herseßen, was er in der Er zählung, die er von den Seltenheiten der großher. zoglichen Gallerie in Florenz macht, von der mediceischen Venus sagt. Was die berühmte Venus Pontia betrifft, die gemeiniglich die mediceische ge nannt, und in einem besondern Zimmer, Tribuna genannt, aufbehalten wird, sollte ich, wie ich glaube, ganz stille seyn, oder wenigstens meine wahren Gedanken verheelen, die manchen vielleicht abgeschmackt und eigensinnig scheinen werden. Es muß bey mir ein Mangel des Geschmacks seyn, der mein Gefühl vor jener enthusiastischen Verwunderung verschlossen, mit welcher andre beym Anblicke dieser Statue be geistert worden: einer Statue, die am Ruhme dem Cupido des Praxiteles beykömmt, die in der kleinen Stadt Thespia vor Zeiten einen so großen Zulauf von Fremden verursachet. Ich kann mir den Ges danken nicht verwehren, daß ich in den Zügen der Ves nus gar keine Schönheit finde, und daß die Stellung gezwungen und außer dem Charakter der Venus ist. Man darf mir nicht darwider einwenden, daß die Alten

[ocr errors]

Alten und wir verschiedene Begriffe von der Schöns heit haben. Wir wissen aus ihren Münzen, Büs ften und Geschichtschreibern das Gegentheil. Die Gliedmaßen und Verhältnisse dieser Statue find allerdings sehr zierlich gebildet, und haben nach den feinsten Regeln der Symmetrie und der Proportion eine genaue Zeichnung: und die Hintertheile sind vor. züglich so glücklich gearbeitet, daß sie auch den gleich, gültigsten Zuschauer in Verwunderung seßen, und je. dem muß daben selbst die gnidische Venus vom Praxiteles einfallen, die Lucian beschreibt: Hercle quanta dorfi concinnitas! ut exuberantes lumbi amplexantes manus implent! quam fcite circumducta clunium pulpae in fe rotundantur, nèque tenues nimis ipfis offibus adstrictae, neque in immenfam effufae pinguedinem! Daß die Statue, die so beschrieben wird, nicht die mediceische Venus sey, würde vielleicht mancher aus der grie. chischen Innschrift am Fußgestelle schließen: KAEO

ΜΕΝΗΣ ΑΠΟΛΛΟΔΟΡΟΥ ΑΘΗΝΑΙΟΣ

EПQEZEN, Cleomenes filius Apollodori fecit: wüßten wir nicht, daß diese Junschrift für falsch ge. halten wird, und daß anstatt ETINEZEN, es EMOIHZE heissen sollte. Allein, auch dies wår ein elender Einwurf, da wir sehr viele Aufschriften gesehen haben, die ungezweifelt åcht sind, in denen die Rechtschreibung entweder aus Unwissenheit oder Ue. bereilung des Künstlers falsch ist. Andre muthmaßen nicht ohne Grund, daß diese Statue eine Borstellung der Phryne, der berühmten Buhlerinn von Athen sey, die am Feste der eleusinischen Spiele

nackend

nackend aus dem Bade kam, und sich in den Augen des ganzen atheniensischen Volks darkelce, Sem man übrigens in diesem Buche eine übertriebene Be. achtung gegen alles, was Franj6 #2, aterift, is muß man sich erinnern, daß der Berf, ein Engine der ist, der eine gute Dens Nationary brig

Solitude: Or the Elyfom of the Forts, a Vifion: to which is fubjoined & Ep. 4 Burnet. Die Absicht des Dichters Delay, i, be berühmtesten englischen Poeten zu charcerzen. Zu diesem Ende hat er ein poetistes Elfum etáce, wo er den Chaucer, Spenser, Miton, Spifpere, Ossian, Pope, Thomson, Dryden, Comier, Den ham, u. s. w. einführet. Man giebt dem Herrn Ogilvie mit Recht Schulb, daß tie afzurede Ein. bildungskraft mit seinem Versande davon läuft: bas her kommen seine überhäuften und weitläuftigen 134 schreibungen, und sein zu überlatener Zierra, der endlich zum Ekel wird, und den Körper buch bas Gewand gänzlich versteckt.

The New Bath Guide: or, Memoirs of the B-r-d Family. In a Series of Poetical Letters, 4. Dodsley. Diese poetischen Briefe enthalten eine Erzählung von den Gewohnheiten, Er. göglichkeiten und Zerstreuungen in Bath voller Laume, Nichts kann lustiger, als die Beschreibung eines Frihe stücks, und nichts drollichter, als die Erzählung ber Miß B-r.ds an die Lady Betty seyn, wie file sur Methodistin eingeweiht wird: Schade! daß die Bes scheidenheit bisweilen dabey leidet.

[ocr errors][merged small]
« 前へ次へ »