ページの画像
PDF
ePub

die

These hands are chain'd- but let me
At least with an unshackled eye
'Strike: " and as the word he said,
Upon the block he bow'd his head;
These the last accents Hugo spoke :
"Strike "
and flashing fell the stroke-
Roll'd the head and, gushing, sunk
Back the stain'd and heaving trunk,
In the dust, which each deep vein
Slaked with its ensanguined rain ;·
His eyes and lips a moment quiver,
Convulsed and quick then fix for ever.
He died, as erring man should die, :
Without display, without parade;
Meekly had he bow'd and pray'd,
As not disdaining priestly aid,
Nor desperate of all hope on high.
And while before the Prior kneeling,
His heart was wean'd from earthly feeling;
His wrathful sire—his paramour

What were they in such an hour?

No more reproach- no more despair ;

No thought but heaven no word but prayer Save the few which from him broke,

When, bared to meet the headman's stroke,

He claim'd' to die with eyes unbound,

His sole adieu to those around.

[ocr errors]

XVIII.

Still as the lips that closed in death,
Each gazer's bosom held his breath:
But yet, afar, from man to man,

A cold electric shiver ran,

As down the deadly blow descended

On him whose life and love thus ended;
And, with a hushing sound compress'd,
A sigh shrunk back on every breast;
But no more thrilling noise rose there,
Beyond the blow that to the block

Pierced through with forced and sullen shock, Save one: what cleaves the silent air So madly shrill, so passing wild? That, as a mother's o'er her child, Done to death by sudden blow, To the sky these accents go, Like a soul's in endless woe.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

as if she ne'er had been-
Was banish'd from each lip and ear,
Like words of wantonness or fear;
And from Prince Azo's voice, by none
Was mention heard of wife or son;
no memory had they;

No tomb

Theirs was unconsecrated clay;

At least the knight's who died that day
But Parisina's fate lies hid

Like dust beneath the coffin lid :

Whether in convent she abode,

And won to heaven her dreary road,
By blighted and remorseful years

Of scourge, and fast, and sleepless tears;

Or if she fell by bowl or steel,

For that dark love she dared to feel;

Or if, upon the moment smote,

She died by tortures less remote ;

Like him she saw upon the block,

With heart that shared the headman's shock,

In quicken'd brokenness that came,

In pity, o'er her shatter'd frame,

None knew and none can ever know.

But whatsoe'er its end below,

Her life began and closed in woe! (1)

(1)" This turned out a calamitous year for the people of Ferrara, for there occurred a very tragical event in the court of their sovereign. Our annals, both printed and in manuscript, with the exception of the unpolished and negligent work of Sardi, and one other, have given the following relation of it, from which, however, are rejected many details, and especially the narrative of Bandelli, who wrote a century afterwards, and who does not accord with the contemporary historians.

By the above-mentioned Stella dell' Assassino, the Marquis, in the year 1405, had a son called Ugo, a beautiful and ingenious youth. Parisina Malatesta, second wife of Niccolo, like the generality of step-mothers, treated him with little kindness,

XX.

And Azo found another bride,
And goodly sons grew by his side :
But none so lovely and so brave
As him who wither'd in the grave;

to the infinite regret of the Marquis, who regarded him with fond partiality. One day she asked leave of her husband to undertake a certain journey, to which he consented, but upon condition that Ugo should bear her company; for he hoped by these means to induce her, in the end, to lay aside the obstinate aversion which she had conceived against him. And indeed his intent was accomplished but too well, since, during the journey, she not only divested herself of all her hatred, but fell into the opposite extreme. After their return, the Marquis had no longer any occasion to renew his former reproofs. It happened one day that a servant of the Marquis, named Zoese, or, as some call him, Giorgio, passing before the apartments of Parisina, saw going out from them one of her chambermaids, all terrified and in tears. Asking the reason, she told him that her mistress, for some slight offence, had been beating her; and, giving vent to her rage, she added, that she could easily be revenged, if she chose to make known the criminal familiarity which subsisted between Parisina and her step-son. The servant took note of the words, and related them to his master. He was astounded thereat, but scarcely believing his ears, he assured himself of the fact, alas! too clearly, on the 18th of May, by looking through a hole made in the ceiling of his wife's chamber. Instantly he broke into a furious rage, and arrested both of them, together with Aldobrandino Rangoni, of Modena, her gentleman, and also, as some say, two of the women of her chamber, as abettors of this sinful act. He ordered them to be brought to a hasty trial, desiring the judges to pronounce sentence, in the accustomed forms, upon the culprits. This sentence was death. Some there were that bestirred themselves in favour of the delinquents, and, among others, Ugoccion Contrario, who was all-powerful with Niccolo, and also his aged and much deserving minister Alberto dal Sale. Both of these, their tears flowing down their cheeks, and upon their knees, implored him for mercy: adducing whatever reasons they could suggest for sparing the offenders, besides those motives of honour and decency which might persuade him to conceal from the public so scandalous a deed. But his rage made him inflexible, and, on the instant, he commanded that the sentence should be put in execution.

"It was, then, in the prisons of the castle, and exactly in those frightful dungeons which are seen at this day beneath the chamber called the Aurora, at the foot of the Lion's tower, at the top of the street Giovecca, that on the night of the twenty-first of May were beheaded, first, Ugo, and afterwards Parisina. Zoese, he that accused her, conducted the latter under his arm to the place of punishment. She, all along, fancied that she was to be thrown into a pit, and asked at every step, whether she was yet come to the spot? She was told that her punishment was the axe. She inquired what was become of Ugo, and received for answer, that he was already dead; at the which, sighing grievously, she exclaimed, Now, then, I wish not myself to live; and, being come to the block, she stripped herself with her own hands of all her ornaments, and wrapping a cloth around her head, submitted to the fatal stroke, which terminated the cruel scene. The same was done with Rangoni, who, together with the others, according to two calendars in the library of St. Francesco, was buried in the cemetery of that convent. Nothing else is known respecting the women.

[ocr errors]

The Marquis kept watch the whole of that dreadful night, and, as he was walking backwards and forwards, inquired of the captain of the castle if Ugo was dead yet? who answered him, Yes. He then gave himself up to the most desperate lamentations, exclaiming, Oh! that I too were dead, since I have been hurried on to resolve thus against my own Ugo! And then, gnawing with his teeth a cane which he had in his hand, he passed the rest of the night in sighs and in tears, calling frequently upon his own dear Ugo. On the following day, calling to mind that it would be necessary to make public his justification, seeing that the transaction could not be kept secret, he ordered the narrative to be drawn out upon paper, and sent it to all the courts of Italy.

"On receiving this advice, the Doge of Venice, Francesco Foscari, gave orders,

Or if they were on his cold eye
Their growth but glanced unheeded by,
Or noticed with a smother'd sigh.
But never tear his cheek descended,

And never smile his brow unbended;

And o'er that fair broad brow were wrought
The intersected lines of thought;

Those furrows which the burning share
Of Sorrow ploughs untimely there;
Scars of the lacerating mind

Which the Soul's war doth leave behind.
He was past all mirth or woe:
Nothing more remain❜d below

But sleepless nights and heavy days,
A mind all dead to scorn or praise,
A heart which shunn'd itself-

[ocr errors]

and yet
That would not yield - nor could forget,
Which, when it least appear'd to melt,
Intensely thought-intensely felt:
The deepest ice which ever froze
Can only o'er the surface close —
The living stream lies quick below,
And flows - and cannot cease to flow.
Still was his seal'd-up bosom haunted
By thoughts which Nature hath implanted;
Too deeply rooted thence to vanish,
Howe'er our stifled tears we banish;
When, struggling as they rise to start,
We check those waters of the heart,
They are not dried - those tears unshed
But flow back to the fountain head,

And resting in their spring more pure,
For ever in its depth endure,

Unseen, unwept, but uncongeal'd,

And cherish'd most where least reveal'd.

but without publishing his reasons, that stop should be put to the preparations for a tournament, which, under the auspices of the Marquis, and at the expense of the city of Padua, was about to take place, in the square of St. Mark, in order to celebrate his advancement to the ducal chair.

"The Marquis, in addition to what he had already done, from some unaccountable burst of vengeance, commanded that as many of the married women as were well known to him to be faithless, like his Parisina, should, like her, be beheaded. Amongst others, Barberina, or, as some call her, Laodamia Romei, wife of the court judge, underwent this sentence, at the usual place of execution, that is to say, in the quarter of St. Giacomo, opposite the present fortress, beyond St. Paul's. It cannot be told how strange appeared this proceeding in a prince, who, considering his own disposition, should, as it seemed, have been in such cases most indulgent. Some, however, there were, who did not fail to commend him."*

* Frizzi-History of Ferrara.

With inward starts of feeling left,
To throb o'er those of life bereft :
Without the power to fill again
The desert gap which made his pain;
Without the hope to meet them where
United souls shall gladness share,
With all the consciousness that he
Had only pass'd a just decree;
That they had wrought their doom of ill;
Azo's age was wretched still.

The tainted branches of the tree,

If lopp'd with care, a strength may give, By which the rest shall bloom and live All greenly fresh and wildly free : But if the lightning, in its wrath, The waving boughs with fury scathe, The massy trunk the ruin feels, And never more a leaf reveals.

« 前へ次へ »