Pan. Where are my tears? rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by the root. [Exit Pandarus. merry Greeks! Troi. Hear me, my love; be thou but true of heart Cre. I true! how now? what wicked Deem is this? Troi. Nay, we must use expoftulation kindly, I speak not, be thou true, as fearing thee: Cre. O, you shall be expos'd, my lord, to dangers As infinite, as imminent: but, I'll be true. Troi. And I'll grow friend with danger. this fleeve. Wear Cre. And you this glove. When fhall I fee you? Troi. I will corrupt the Grecian Centinels To give thee nightly vifitation. But yet be true. Cre. O heav'ns! be true, again? Troi Hear, why I fpeak it, love: The Grecian youths are full of fubtle qualities, They're loving, well compos'd, with gifts of nature Flowing, and fwelling o'er with arts and exercife; How novelties may move, and parts with perfonAlas, a kind of godly jealoufie (Which, I beseech you, call a virtuous fin) Makes me afraid. Cre. O heav'ns, you love me not! G g Troi. Troi. Die I a villain then! In this, I do not call your faith in question Troi. No. But fomething may be done, that we will not: Troi. Good brother, come you hither, Troi. Who I? alas, it is my Vice, my fault: While others fish, with craft, for great opinion; 1, with great truth, catch meer fimplicity. While fome with cunning gild their copper crowns, With truth and plainness I do wear mine bare. Fear not my truth; the moral of my wit Is plain and true, there's all the reach of it. S CEN E VII. Enter Æneas, Paris, and Diomedes. At the Port (lord) I'll give her to thy hand, If e'er thou ftand at mercy of my fword; Dio. Lady Creffid, So please you, fave the thanks this Prince expects: You shall be mistress, and command him wholly. Dio. Oh, be not mov'd, prince Troilus. Troi. Come, to the Port-I'll tell thee, Diomede, This Brave shall oft make thee to hide thy head. Lady, give me your hand-and, as we walk, 6 To fhame the SEAL of my petition tow'rds thee, By praifing her.] To shame the feal of a petition is nonfenfe. Shakespear wrote, To fhame the ZEAL and the fenfe is this: Grecian, you use me difcourteoufly; you fee, I am a paffionate lover, by my petition to you; and therefore you fhould not fhame the zeal of it, by promifing to do what I require of you, for the fake of her beauty: when, if you had good manners, or a fenfe of a lover's delicacy, you would have promifed to do it in compaffion to his pangs and sufferings. To our own felves bend we our needful talk. Par. Hark, Hector's trumpet! [Sound trumpet. Ene. How have we spent this morning? The Prince muft think me tardy and remifs, That fwore to ride before him in the field. Par. 'Tis Troilus' fault. Come, come, to field with him. Dio. Let me make ready ftrait. Ene. Yea with a bridegroom's fresh alacrity [Exeunt. VIII. Changes to the Grecian Camp. Enter Ajax armed, Agamemnon, Achilles, Patroclus, Menelaus, Ulyffes, Neftor, &c. Aga. HERE art thou in appointment fresh and fair, Anticipating time with starting courage. Ajax. Trumpet, there's my purfe; Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe: Out-fwell the cholick of puft Aquilon: Come, ftretch thy cheft, and let thy eyes spout blood: Thou blow't for Hector. Uy. No trumpet answers. Achil. 'Tis but early day. Aga. Aga. Is not yond' Diomede with Calchas' daughter? In aspiration lifts him from the earth. Enter Diomede, with Creffida. Aga. Is this the lady Cressida? Dio. Ev'n fhe. Age. Moft dearly welcome to the Greeks, fweet Neft. Our General doth falute you with a kiss. Achil. I'll take that winter from your lips, fair lady: Men. I had good argument for kiffing once. Ulyf. O deadly gall, and theme of all our fcorns, Men. O, this is trim. Pair. Paris and I kifs evermore for him. Men. I'll have my kifs, Sir: lady, by your leave, Patr. Both take and give. Cre. I'll make my match to live, The kiss you take is better than you give; Men. I'll give you boot, I'll give you three for one. |