ページの画像
PDF
ePub

Fly therefore, noble Caffius, fly far off.

Caf. This hill is far enough. Look, look, Titinius, Are those my Tents, where I perceive the fire? Tit. They are, my lord.

Caf. Titinius, if thou lov'ft me,

Mount thou my horse, and hide thy fpurs in him,
'Till he have brought thee up to yonder troops,
And here again; that I may reft affur'd,
Whether yond troops are friend or enemy.

Tit. I will be here again, ev'n with a thought. [Exit.
Caf. Go, Pindarus, get higher on that hill,
My fight was ever thick; regard Titinius,
And tell me what thou not'st about the field.
This day I breathed firft; time is come round;
And, where I did begin, there fhall I end;
My life is run its compafs. Now, what news?
Pind. [above.] Oh, my lord!

Caf. What news?

Pind. Titinius is inclofed round about

With horsemen, that make to him on the spur;
Yet he fpurs on. Now they are almost on him;
Titinius! now fome light-oh, he lights too-
He's ta'en and hark, they shout for joy. [Shout.
Caf. Come down, behold no more;

Oh, coward that I am, to live fo long,
To fee my best friend ta'en before my face!
Enter Pindarus.

Come hither, firrah;

In Parthia did I take thee prifoner;

And then I swore thee, faving of thy life,
That whatsoever I did bid thee do,

Thou fhouldft attempt it. Come now, keep thine oath,
Now be a freeman; and, with this good fword,
That ran through Cafar's bowels, fearch this bofom.
Stand not to answer; here, take thou the hilt;
And when my face is cover'd, as 'tis now,

G 4

Guide

Guide thou the sword-Cefar, thou art reveng'd, Ev'n with the fword that kill'd thee.

[Kills himfelf. Pind. So, I am free; yet would not so have been, Durft I have done my Will. Oh, Caffius! Far from this country Pindarus fhall run, Where never Roman fhall take note of him.

S CE

[Exit.

[blocks in formation]

Enter Titinius, and Meffala.

Mef. It is but change, Titinius; for Otavius Is overthrown by noble Brutus'

As Caffius' legions are by Antony.

power,

Tit. Thefe Tidings will well comfort Caffius.
Mef. Where did you leave him?

Tit. All difconfolate,

With Pindarus his bondman, on this hill.

Mef. Is not that he, that lies upon the ground? Tit. He lies not like the living. Oh my heart! Mef. Is not that he?

Tit. No, this was he, Meffala;

But Caffius is no more! Oh, fetting Sun!
As in thy red rays thou doft fink to night,
So in his red blood Caffius' day is fet;

The Sun of Rome is fet! our day is gone;

Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done; Miftruft of my fuccefs hath done this deed.

Mef. Miftruft of good fuccefs hath done this deed. Oh hateful Error, Melancholy's child!

Why doft thou fhew to the apt thoughts of men
The things that are not? Error, foon conceiv'd,
Thou never com'ft unto a happy birth,

But kill'ft the mother that engender'd thee.

Tit. What, Pindarus? where art thou, Pindarus? Mef. Seek him, Titinius; whilft I go to meet

The noble Brutus, thrufting this report

Into his ears; I may fay, thrufting it;
For piercing steel, and darts invenomed,
Shall be as welcome to the ears of Brutus,
As tidings of this fight.

Tit. Hye you, Meffala,

And I will feek for Pindarus the while.

Exit Mef.

Why didft thou fend me forth, brave Caffius!
Did I not meet thy friends, and did not they
Put on my brows this wreath of victory,

And bid me give it thee? didft thou not hear their fhouts?

Alas, thou haft mifconftru'd ev'ry thing.

But hold thee, take this garland on thy brow.
Thy Brutus bid me give it thee; and I
Will do his bidding. Brutus, come apace;
And fee how I regarded Caius Caffius.

By your leave, Gods-This is a Roman's part.
[Stabs himself.
Come, Caffius' fword, and find Titinius' heart. [Dies.

[blocks in formation]

Alarum. Enter Brutus, Meffala, young Cato, Strato,
Volumnius, and Lucilius.

Bru. Where, where, Meffala, doth his body lye?
Mef. Lo, yonder, and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.

Cato. He is flain.

Bru. Oh Julius Cæfar, thou art mighty yet! Thy Spirit walks abroad, and turns our fwords In our own proper entrails.

Cato. Brave Titinius!

[Low alarums.

Look, if he have not crown'd dead Caffius!--
Bru. Are yet two Romans living, such as these?
Thou laft of all the Romans! fare thee well;

It is impoffible, that ever Rome

Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears

To

To this dead man, than you fhall fee me pay.
I fhall find time, Caffius, I fhall find time-
Come, therefore, and to Thaos fend his body:
His funeral fhall not be in our Camp,
Left it discomfort us. Lucilius, come;
And come, young Cato; let us to the field.
Labeo, and Flavius, fet our battles on.

'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We fhall try fortune in a fecond fight.

SCENE

[Exeunt.

VII.

Alarum. Enter Brutus, Meffala, Cato, Lucilius, and

Flavius.

Bru. Yet, Countrymen, oh yet, hold up your

heads.

Cato. What baftard doth not? who will go with me?

I will proclaim my name about the field.

I am the Son of Marcus Cato, ho!

A foe to tyrants, and my Country's friend,
I am the Son of Marcus Cato, ho!

Enter Soldiers and fight.

Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutus, my Country's friend; know me for Brutus.

[Exit. Luc. Oh young and noble Cato, art thou down? Why, now thou dieft as bravely as Titinius; And, may'ft be honour'd, being Cato's Son. Sold. Yield, or thou diest.

5 Luc. Only I yield' to die.

-being Cato's fon.] i. e. worthy of him.

5 Luc. Only Iyield to die;

There

There is fo much, that thou wilt kill me firaight;] This faft line is unintelligible; the reason of which is the lofs of the

pre

There is so much, that thou wilt kill me ftraight;
Kill Brutus, and be honour'd in his death.
Sold. We muft not. A noble Prisoner!

Enter Antony.

2 Sold. Room, ho! tell Antony, Brutus is ta'en. I Sold. I'll tell the news, here comes the General: Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my Lord. Ant. Where is he?

Luc. Safe, Antony; Brutus is fafe enough.
I dare affure thee, that no enemy

Shall ever take alive the noble Brutus :
The Gods defend him from fo great a shame!
When you do find him alive, or dead,
He will be found like Brutus, like himself.

Ant. This is not Brutus, friend, but I affure you,
A prize no less in worth; keep this man fafe,
Give him all kindness. I had rather have
Such men my friends, than enemies. Go on,
And fee if Brutus be alive or dead;

And bring us word unto Octavius' Tent,
How every thing is chanc'd.

[Exeunt.

preceding. For by the cirumftances I collect, that the reply of the foldier to the words, Only I yield to die, is wanting; which circumftances may lead us too to the discovery of what that reply was; and reciprocally by that reply to the recovery of the fense of this unintelligible line. I think then it appears probable, that when Lucilius had faid, Only I yield to die; the foldier, by a very natural curiofity, pertinently demanded, Whether there was yet much refiftance on the part of the enemy? To which Lucilius who had a mind to die, as pertinently answer'd,

.

There is fo much, that thou wilt kill me ftraight;

i.. fo much refiftance ftill on foot, that thou wilt choose to rid me out of the way, that thou may'ft go, without the embarras of prisoners, to the affiftance of thy friends who ftill want it.

SCENE

« 前へ次へ »