ページの画像
PDF
ePub

No thought was there of dastard flight;
Link'd in the serried phalanx tight,

Groom fought like noble, squire like knight,
As fearlessly and well;

Till utter darkness closed her wing
O'er their thin host and wounded King.
Then skilful Surrey's sage commands
Led back from strife his shatter'd bands;
And from the charge they drew,

As mountain-waves, from wasted lands,
Sweep back to ocean blue.

Then did their loss his foemen know;

Their King, their Lords, their mightiest low,

They melted from the field as snow,

When streams are swoln and south winds blow,

Dissolves in silent dew.

Tweed's echoes heard the ceaseless plash,

While many a broken band, Disorder'd, through her currents dash,

To gain the Scottish land;

To town and tower, to town and dale,
To tell red Flodden's dismal tale,
And raise the universal wail.
Tradition, legend, tune, and song,
Shall many an age that wail prolong :
Still from the sire the son shall hear

Of the stern strife, and carnage drear,
Of Flodden's fatal field,

Where shiver'd was fair Scotland's spear,
And broken was her shield!

Day dawns upon the mountain's side :-
There, Scotland! lay thy bravest pride,
Chiefs, knights, and nobles, many a one:
The sad survivors all are gone.

View not that corpse mistrustfully,
Defaced and mangled though it be:
Nor to yon Border castle high,

Look northward with upbraiding eye ·
Nor cherish hope in vain,

That, journeying far on foreign strand,
The Royal Pilgrim to his land

May yet return again.

He saw the wreck his rashness wrought;
Reckless of life, he desperate fought,
And fell on Flodden plain :

And well in death his trusty brand,
Firm clench'd within his manly hand,
Beseem'd the monarch slain.

[graphic][merged small][merged small]

HARP of the North! that mouldering long hast hung
On the witch-elm that shades Saint Fillan's spring,
And down the fitful breeze thy numbers flung,
Till envious ivy did around thee cling,
Muffling with verdant ringlet every string,-

O minstrel Harp, still must thine accents sleep? Mid rustling leaves and fountains murmuring,

Still must thy sweeter sounds their silence keep, Nor bid a warrior smile, nor teach a maid to weep?

Not thus, in ancient days of Caledon,

Was thy voice mute amid the festal crowd, When lay of hopeless love, or glory won, Aroused the fearful, or subdued the proud.

At each according pause, was heard aloud

Thine ardent symphony sublime and high! Fair dames and crested chiefs attention bow'd; For still the burden of thy minstrelsy

Was Knighthood's dauntless deed, and Beauty's matchless eye.

O wake once more! how rude soe'er the hand
That ventures o'er thy magic maze to stray;
O wake once more! though scarce my skill command
Some feeble echoing of thine earlier lay :
Though harsh and faint, and soon to die away,
And all unworthy of thy nobler strain,

Yet if one heart throb higher at its sway,

The wizard note has not been touch'd in vain. Then silent be no more! Enchantress, wake again!

ELLEN.

BUT scarce again his horn he wound,
When lo forth starting at the sound,
From underneath an aged oak,
That slanted from the islet rock,
A damsel guider of its way,
A little skiff shot to the bay,

That round the promontory steep
Led its deep line in graceful sweep,
Eddying, in almost viewless wave,
The weeping willow-twig to lave,

And kiss, with whispering sound and slow,
The beach of pebbles bright as snow.
The boat had touch'd this silver strand,

Just as the Hunter left his stand,
And stood conceal'd amid the brake,
To view this Lady of the Lake.
The maiden paused, as if again

She thought to catch the distant strain.
With head up-raised, and look intent,
And eye and ear attentive bent,
And locks flung back, and lips apart,
Like monument of Grecian art,

In listening mood, she seem'd to stand,
The guardian Naiad of the strand.

And ne'er did Grecian chisel trace

A Nymph, a Naiad, or a Grace,
Of finer form, or lovelier face!

What though the sun, with ardent frown,
Had slightly tinged her cheek with brown,—
The sportive toil, which, short and light,
Had dyed her glowing hue so bright,

1

« 前へ次へ »