ページの画像
PDF
ePub

And in the first career they ran,

The Elfin Knight fell, horse and man;
Yet did a splinter of his lance
Through Alexander's visor glance,
And razed the skin-a puny wound.
The King, light leaping to the ground,
With naked blade his phantom foe.
Compell'd the future war to show.
Of Largs he saw the glorious plain,
Where still gigantic bones remain,
Memorial of the Danish war;
Himself he saw, amid the field,
On high his brandish'd war-axe wield,
And strike proud Haco from his car,
While all around the shadowy Kings
Denmark's grim ravens cower'd their wings.
'Tis said, that, in that awful night,
Remoter visions met his sight,
Foreshowing future conquests far,

When our sons' sons wage northern war;
A royal city, tower and spire,
Redden'd the midnight sky with fire,
And shouting crews her navy bore,
Triumphant, to the victor shore.

Such signs may learned clerks explain,
They pass the wit of simple swain.

[ocr errors]

"The joyful King turn'd home again,
Headed his host, and quell'd the Dane;
But yearly, when return'd the night
Of his strange combat with the sprite,
His wound must bleed and smart;
Lord Gifford then would gibing say,
'Bold as ye were, my liege, ye pay
The penance of your start.'
Long since, beneath Dunfermline's nave,
King Alexander fills his grave,

Our Lady give him rest!

Yet still the knightly spear and shield
The Elfin Warrior doth wield,

Upon the brown hill's breast;

And many a knight hath proved his chance,
In the charm'd ring to break a lance,
But all have foully sped;

Save two, as legends tell, and they
Were Wallace wight, and Gilbert Hay.-
Gentles, my tale is said.”

SIR DAVID LINDESAY.

FIRST came the trumpets, at whose clang So late the forest echoes rang;

On prancing steeds they forward press'd,
With scarlet mantle, azure vest;

Each at his trump a banner wore,
Which Scotland's royal scutcheon bore:
Heralds and pursuivants, by name
Bute, Islay, Marchmount, Rothsay, came,
In painted tabards, proudly showing
Gules, Argent, Or, and Azure glowing,
Attendant on a King-at-arms,

Whose hand the armorial truncheon held
That feudal strife had often quell'd,
When wildest its alarms.

He was a man of middle age;
In aspect manly, grave, and sage,
As on King's errand come;
But in the glances of his eye,
A penetrating, keen, and sly

Expression found its home;
The flash of that satiric rage,
Which, bursting on the early stage,
Branded the vices of the age,

And broke the keys of Rome.
On milk-white palfrey forth he paced;
His cap of maintenance was graced
With the proud heron-plume.

From his steed's shoulder, loin, and breast,
Silk housings swept the ground,
With Scotland's arms, device, and crest,
Embroider'd round and round.

The double tressure might you see,

First by Achaius borne,

The thistle and the fleur-de-lis,

And gallant unicorn.

So bright the King's armorial coat,
That scarce the dazzled eye could note,
In living colours, blazon'd brave,
The Lion, which his title gave.
A train, which well beseem'd his state,
But all unarm'd, around him wait.
Still is thy name in high account,
And still thy verse has charms,
Sir David Lindesay of the Mount,
Lord Lion King-at-arms!

SIR DAVID'S TALE.

"OF all the palaces so fair,
Built for the royal dwelling,

In Scotland, far beyond compare
Linlithgow is excelling;

And in its park in jovial June,
How sweet the merry linnet's tune,
How blithe the blackbird's lay!
The wild-buck bells from ferny brake,
The coot dives merry on the lake,
The saddest heart might pleasure take
To see all nature gay.

But June is to our sovereign dear
The heaviest month in all the

year:
Too well his cause of grief you know,
June saw his father's overthrow.
Woe to the traitors, who could bring
The princely boy against his King!
Still in his conscience burns the sting.
In offices as strict as Lent,

King James's June is ever spent.

"When last this ruthful month was come,

And in Linlithgow's holy dome

The King, as wont, was praying;

While, for his royal father's soul,
The chanters sung, the bells did toll,
The Bishop mass was saying—

For now the year brought round again

The day the luckless king was slain—

« 前へ次へ »