« 前へ次へ »
Jul. (afide) He heard not that.
Pro. Madam, if that your heart be fo obdurate,
shadow will I make true love.
Sil. I'm very loath to be your idol, Sir;
Pro. As wretches have o'er night,
[Exeunt Protheus and Silvia.
Hoft. Marry, at my house: trust me, I think, 'tis almost day.
Jul. Not fo; but it hath been the longest night
Silvia above, at her Window.
Egl. Your servant, and your friend;
Sil. Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
Egl. As many, worthy lady, to yourself;
I am thus early come, to know what service
sil. o Eglamour, thou art a gentleman,
Thyself halt lov'd; and I have heard thee fay,
Egl. Madam, I pity much your grievances;
Sil. This evening coming.
Sil. At friar Patrick's cell ;
Egl. I will not fail your ladyship: Good morrow, gentle lady.
Sil. Good morrow, kind Sir Eglamour. (Exeunt.
Enter Launce with bis Dog. When a man's servant Tall play the cur with him, look you, it goes hard: one that I brought up of a puppey, one that I fav'd from drowning, when three or four of his blind brothers and Gfters went to it! I have taught him, even as one would say precisely, thus I would teach a dog. I went to deliver him, as a prefent to mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cor cannot keep himself in all companies ! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, at it were, a dog at all things. If I had no more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily, he had been hang’d for't; sure as I live, he had suffer'd for't; you shall judge. He thrufts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs, under the Duke's table: he had not been there (bless the mark) pissing while, but all the chamber smelt him. Out with the dog, says one ; what cur is that? says another ; whip him out, says the third; hang him up, says the Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs; Friend, quoth İ, you mean to whip the dog? Ay, marry, do !, quoth he. You do hirn the more wrong, quoth I ; 'tivas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their servant? nay, I'll be sworn, I have fat in the stocks for the puddings he hath iloll'n, otherwise he had been executed; I have food on the pillory for the geese he hath killid, otherwise he had fuffer'd for’t. Thou think'st not of this now. Nay, ( remember the trick you 'serv'd me, when I took my leave of madam Silvia ; did not I bid thee ftill mark
me, and do as I do? when didit thou see me heave up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? didit thou ever fee me do such a trick ? K 2
Enter Protheus and Julia.
Jul. In what you please: I'll do, Sir, what I can.
-How now, you
whoreson peasant, Where have you been these two days loitering? · Laun. Marry, Sir, I carry'd mistress Silvia the dog, you bade me.
Pro. And what says she to my little jewel?
and tells you, currish thanks is good enough for such a present.
Pro. Bat she received my dog?
Laun. No, indeed, she did not : here have I brought him back again.
Pro. What, didit thou offer her this from me?
Laur. Ay, Sir; the other squirrel was stoll'n from me by the hangman's boy in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater.
Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, -08 Or ne'er return again into my fight :
5& Away, I say; ftay'lt thou to vex me here? A slave, that, ftill an end, turns me to shame.
[Exit Launce. Sebastian, I have entertained thee, Partly, that I have need of such a youth; p16) OT That can with some discretion do my business : 91.17€ 0T (For 'tis nostrusting to yon foolish lowt:ficm I But, chiefly, for thy face and thy behavidur; '02.162 the Which, if my augury deceive me not, Witness good bringing up, fortune and truth: Therefore know thou, for this I entertain thee. » Go presently, and take this ring with thee; Deliver it to Madam Silvia. She lov'd me well, deliver'd it to me.
ful. It seems, you lov'd not her, to leave her token: She's dead, belike.
Pro Not so: I think, she lives,
Jul. Because, methinks, that the lov'd you as well
Pro. Well give her that ring, and give therewithal This letter; that's her chamber: tell my lady, 1 claim the promise for her heav'nly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me fad and folitary.