« 前へ次へ »
Prov. Here is the head, I'll carry it myself.
Duke. Convenient is it : make a swift return;
[Exit. Isab. [within.] Peace, hoa, be here !
Duke. The tongue of Isabel. She comes to know, If yet her brother's pardon be come hither : But I will keep her ign'rant of her good, To make her heav'nly comforts of despair, When it is least expected.
Isáb. Hoa, by your leave.-
Isab. The better, giv’n me by so holy a man:
Duke. He hath releas'd him, Isabely from the world ; His head is off, and sent to Angelo.
Ifab. Nay, but it is not fo.
Duke. It is no other. Shew your wisdom, daughter, in your closeft patience.
Isab. Oh, I will to him, and pluck out his eyes.
Duke. This nor hurts him, nor profits you a jot :
There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdom
Ifab. I'm directed by you.
Duke. This letter then to Friar Peter give;
Lucio. Good even ;
Duke. Not within, Sir.
Lucio. Oh, pretty Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes fo red; thou must be patient; I am fain to dine and fup with water and bran ; I dare not for
my head fill my belly : one fruitful meal would set me to't. But they say the Duke will be here to-morrow, By my troth, Ifabel, I lov'd thy brother : if the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had liv'd.
[Exit Isabella. Duke. Sir, the Duke is marvellous little beholden to your reports ; but the best is, he lives not in them.
Lucio, Friar, thou knoweft not the Duke fo well as I do ; he's a better woodman, than thou tak 'ft him for.
Duke. Well ; you'll answer this one day. Fare ye well.
Lucio. Nay, tarry, I'll go along with thee : I can tell thee pretty tales of the Duke.
Dnke. You have told me too many of him already, Sir, if they be true ; if not true, none were enough.
Lucio. I was once before him for getting a wench with child.
Duke. Did you such a thing ?
Lucio. Yes, marry, did I ; but I was fain to forswear it ; they would elle have marry'd me to the rotten medlar.
Duke. Sir, your company is fairer than honeft : rest you
well. Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end ; if bawdy talk offend you, we'll have very little of it; nay, Friar, I am a kind of bur, I fhall stick,
[Exeunt SCENE changes to the Palace.
Enter Angelo and Escalus.
Escal. I guess not.
Ang. And why should we proclaim it in an hour before his entering, that if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street ?
Escal. He shews his reason for that ; to have a difpatch of complaints, and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us.
Ang. Well; I beseech you, let it be proclaim'd betimes i'th' morn; I'll call you at your house : give notice to such men of fort and suit, as are to meet him. Escal. I shall, Sir : fare you well. R
Ang. Good night. This deed unshapes me quite, makes me unpregnant, And dull to all proceedings. A defloured maid ! And by an eminent body, that enforc'd The law againft it! but that her tender fhame Will not proclaim against her maiden loss, How might the tongue me? yet reason dares her: (17) For my authority bears a credent bulk; That no particular scandal once can touch, But it confounds the breather. He should have liv'd, Save that his riotous youth, with dangerous sense, Might in the times to come have ta'en revenge : By so receiving a dishonour'd life, With ransom of such shame. Would yet, he had livd ! Alack, when once our grace we have forgot, Nothing goes tight; we would, and we would not.
SCENE changes to the Fields without the Town.
Enter Duke in his own Habit, and Friar Peter
Hese letters åt fit time deliver me.? 379.11
The Provoft knows Our purpose, and our plot: The matter being afoot, keep your instruction, And hold you ever to our special drift"; Tho' fometimes
do blench from this to that, As cause doth minifter: go, call at Flavius' house, And tell him, where I stay, give the like notice Unto Valentius, Rorland, and to Cralus,
aluqive to And bid them bring the trumpets to the gate syrit But send me Flavius first.
*Vio Peter. It shall be speeded well.
417) vyet Reason dares ber:] The old Folio Impressions sead, yet reafon dares ber no -perhaps, dares ber Note : i, e. Atifles her Voice; frights her from speaking.
Enter Isabella and Mariana.
Mari. Be rul'd by him.
Ilab. Besides, he tells me, that if peradventure
Mari. I would, Friar Peter
(18) He says to vail full purpose ] Thus the old Copies, I don't know, what Idea our Editors form'd to themselves, of -vailing full purpose; but, I'm persuaded, the Poet meant, as I have "restor'd; viz. to a Purpose that will stand us in Atead, that will profit us,