Motive zu dem Entwurfe eines Bürgerlichen Gesetzbuches für das Deutsche Reich: Sachenrecht. 3

前表紙
J. Guttentag (D. Collin), 1888 - 869 ページ
 

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

Ansehung Anspruch Anwendung bayr Befriedigung Befugniß Begründung Belastung Berechtigten Beschränkung Besik Besizer besonderen Bestandtheile bestehen Bestellung Bestimmung Betheiligten betr beweglichen Sachen bezw code civil code civil Art Dereliktion deshalb Dienstbarkeiten dinglichen Rechtes dinglichen Vertrages Dritten Eigenthümer Eigenthumserw Eigenthumserwerb Einfluß Eintragung Eintragungsbewilligung entsprechende Entw Entwurf Erbbaurechtes erforderlich Erforderniß ergiebt Ersizung Erwerber Falle Forderung Frage Früchte G. B. Art Gegenstand geltenden Rechte gemeinen Rechte Gesek Geseze Gesezgebungen Gläubiger Grund Grundbuch Grundbuchamte Grundbuchordnung Grunddienstbarkeiten Grundsak Grundsäßen Grundschuld Grundstücke Gunsten Haftung hess Hypoth Hypothek Hypothekenbrief Hypothekenbücher indessen Inhabung Inhalt Interesse Kenntniß Konsequenz läßt lekteren lichen Löschung mecklenb Miteigenthümer muß namentlich Nießbraucher Nukungen obligatorischen öffentlichen Glauben österr Person Pfandges Pfandgläubiger Pfandrecht praktisches Bedürfniß preuß Prinzip Reallasten rechtliche Rechtsgeschäft Rechtsnorm Regelung Reuß Rücksicht Sachenrecht sächſ Schuldner Schuß Sicherungshypothek soll thatsächlichen Gewalt Theile thümer Uebergabe Uebertragung Veräußerung verbotene Eigenmacht verbunden Verfahren Vergl Verhältniß verpflichtet Voraussekung Vorkaufsrecht Vorschriften Wirkung wirthschaftlichen Zinsen Zulassung Zwangshypothek Zwangsvollstreckung Zwecke

人気のある引用

286 ページ - ... propriétaire, dont les fonds sont enclavés, et qui n'a aucune issue sur la voie publique, peut réclamer un passage sur les fonds de ses voisins pour l'exploitation de son héritage, à la charge d'une indemnité proportionnée au dommage qu'il peut occasionner".
663 ページ - L'hypothèque judiciaire résulte des jugements, soit contradictoires, soit par défaut , définitifs ou provisoires, en faveur de celui qui les a obtenus. Elle résulte aussi des reconnaissances ou vérifications, faites en jugement, des signatures apposées à un acte obligatoire sous seing privé.
598 ページ - Celui qui a l'usage des fruits d'un fonds, ne peut en exiger qu'autant qu'il lui en faut pour ses besoins et ceux de sa famille.
130 ページ - On est toujours présumé posséder pour soi, et à titre de propriétaire , s'il n'est prouvé qu'on a commencé à posséder pour un autre.
418 ページ - Sb. 1 § 218, Aubry et Rau, cours de droit civ. t. П § 219.

書誌情報