Letters on IndiaLongman, 1814 - 382 ページ |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
adorned æra Agra Akbar ancient appear army arts astronomical Aurengzebe Awatar Baber beautiful Bengal Brah Brahma Brahmins brother called capital castes ceremonies Chandra character chief conquest contains court Crishna Dara death Deccan Dehli deity descendants divine dominions dwipa earth East emperor empire European fables father favourite Ferishta fire Firoze Ganges Genghis Genghis Khan Ghazna goddess gods Greeks Guzerat head heaven hero Hindostan Hindû holy honour India Indus inhabitants Khan king kingdom language laws letter Mahmoud Mahomedan Mahommed Mahratta Mogul Mogul empire monarchs mountains murdered Mussulman native nature Nermada Nizam nobles o'dien oblations offered Parvati Patans perhaps person poems poets possessed priest prince provinces Rama reign religion river Sacontala sacred sacrifice Sanscrit sect Shah Jehan Sir William Jones Siva soubah sovereigns Sultan Surya temple throne tion tombs trial by ordeal tribe Vedas Vishnu whence worship Zebe
人気のある引用
108 ページ - Tis Greece, but living Greece no more ! So coldly sweet, so deadly fair, We start, for soul is wanting there.
99 ページ - The Fiend looked up, and knew His mounted scale aloft : Nor more ; but fled Murmuring, and with him fled the shades of night.
366 ページ - Heaven shall burst her starry gates again ! He comes! dread Brama shakes the sunless sky With murmuring wrath, and thunders from on high, Heaven's fiery horse, beneath his warrior form. Paws the light clouds, and gallops on the storm ! Wide waves his flickering sword ; his bright arms glow Like summer suns, and light the world below! Earth, and her trembling isles in Ocean's bed, Are shook ; and Nature rocks beneath his tread!
6 ページ - Thus was this place, A happy rural seat of various view : Groves whose rich trees wept odorous gums and balm; Others whose fruit, burnished with golden rind, Hung amiable — Hesperian fables true, If true, here only — and of delicious taste.
83 ページ - Artaxerxes' throne; To sage Philosophy next lend thine ear, From heaven descended to the low-roofed house Of Socrates, see there his tenement, Whom well inspired the oracle pronounced Wisest of men; from whose mouth issued forth Mellifluous streams that watered all the schools Of Academics old and new, with those Surnamed Peripatetics, and the sect Epicurean, and the Stoic severe...
131 ページ - And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
81 ページ - Anchises then, in order, thus begun To clear those wonders to his godlike son: "Know, first, that heav'n, and earth's compacted frame, And flowing waters, and the starry flame, And both the radiant lights, one common soul Inspires and feeds — and animates the whole. This active mind, infus'd through all the space, Unites and mingles with the mighty mass.
79 ページ - Who knows exactly, and who shall in this world declare, whence and why this creation took place ? The gods are subsequent to the production of this world: then who can know whence it proceeded ? or whence this varied world arose ? or whether it uphold [itself], or not ? He who, in the highest heaven, is the ruler of this universe, does indeed know; but not another can possess that knowledge.
143 ページ - Ocean, here and there, a rock-hewn fane Resisted in its strength the surf and surge That on their deep foundations beat in vain. In solitude the Ancient Temples stood, Once resonant with instrument and song, And solemn dance of festive multitude ; Now, as the weary ages pass along, Hearing no voice save of the Ocean flood. Which roars for ever on the restless shores ; Or, visiting their solitary caves, The lonely sound of winds, that moan around Accordant to the melancholy waves.
314 ページ - Achilles? (thus the phantom said:) Sleeps my Achilles, his Patroclus dead? Living, I seem'd his dearest, tenderest care, But now forgot, I wander in the air. Let my pale corse the rites of burial know, And give me entrance in the realms below: Till then the spirit finds no resting-place, But here and there the unbodied spectres chase The vagrant dead around the dark abode, Forbid to cross the irremeable flood.