ページの画像
PDF

dice general de la historia r las vidas, y escritos de los escritores segovianos , est la même que celle de Segovie, Diego Diez, 1637. Le libraire s'étant établi à Madrid, ajouta à l'ouvrage un suppl. p. 655 à 828, et en renouvela le frontispice. Les exemplaires ainsi complets sont les plus rares et les plus recherchés. Salva en estime un 2 liv. 12 sh. 6 d... Ceux de 1637. 1 1 fr. La Serna ; 9 flor. 5o c. Meerman. COLOMBO (Abate Michele). Opuscoli. Parma, Paganino, 1824-27, 3 vol. in-8. 15 fr. Les Opere varie du même auteur, Milano, Silvestri, 1824, gr. in-16. portr. coûtent 4 fr. 5o c. — Catalogo di alcune opere scientifiche le quali quantunque non citate nel vocabolario della Crusca meritano per contro della lingua ualche considerazione. Milano , ussi, 1812, in-8. 4 fr. et plus cher en Gr. Pap. Une seconde édition de cet ouvrage fait partie du 2° vol. des Opuscoli de l'auteur. —The cordelier metamorphosed, by Mich. Colombo, and the cordelier cheval of Piron, with a translation in prose and verse by M. Hibbert. London, 182 1, in-4. avec des grav. en bois sur pap. de Chine, d'après les dessins § Imprimé pour le traducteur et tiré à petit nombre. Vendu 2 liv. 8 sh. Lang.

[blocks in formation]

lieu ni date, en caractères gothiques, qui paraissent être ceux d'Etienne § imprimeur à Rome, en 1493. Elle n'a que quatre feuillets dont les pages entières portent 33 lig. Le titre est a1ns1 concu : Epistola Cristofori Colom : cui etas nostra multum debet : de Insulis Indie supra Gangem nuper invétis. Ad quas perq5 rendas octavo antea mense auspiciis et ere invictissemoz (sic) Fernãdi et helisabet hispaniaz regü missus fuerat : ad magnificum dnm Gabrielem Sanchis eorundè serenissimo g regum tesaurariï missa. quà nobilis ac litteratus vir Leander de Cosco ab Hispano idiomate in latinum cövertit tertio kal's maii. M. cccc. xciij. Pontificatus Alexandri sexti anno primo. On lit sur l'avant-dernière page : Ulisbone pridie Idus Martii Christophorus Colom Oceane classis prefectus, et sur la dernière page : Epigramma R. L. de Corbaria Episcopi Montispalusii : ad invictissimum regem hispaniarum , en huit vers. Cette édition est décrite dans la Bibl. Magliabecch. par Fossi, I, 561. Vend. 2o liv. sterl. Conde, à Londres , en 1824. Il existe une autre édition de cette pièce, donnée par le même imprimeur, et probablement dans la même année : elle diffère de la précédente en ce qu'au lieu des deux noms Ferdinand et Isabelle , il y a seulement dans le titre : Auspiciis et ere invictissimi Fernandi. Cette dernière a été portée à 2o liv. sterl. à la vente Sykes. Voy. le catalogue de cet amateur , 3° part. n° 234. Une autre édition impr. par Euchar. Silber, à Rome, à la même époque, et aussi in-4. a été payée 34 liv. 13 sh. à la vente de D. Ant. Jos. Conde, à Londres, en 1824. Voyez Dibdin's Companion, 2e édit. p. 468. La même lettre fait partie d'un recueil in-fol. publ. à Basle en 1533, sous ce titre : Bellum christianorum principum, praecipue Gallorum contra Saracenos anno salutis 1o88, pro terra sancta gestum , auctore Roberto monacho , etc. Panzer, VI, 296, n° 937. Elle se trouve aussi dans And. Schotti Hispania illustr. II, 1282. Une autre lettre de ce célèbre navigateur, datée de l'ile de Janaica, le 7 juillet de - l'an 15o3 a été traduite de l'original espagnol en italien, et impr. à Venise † Simon de Luere, 7 mai 15o5, in-4. 'abbé Morelli ayant retouché cette traduction, l'a publiée de nouveau sous ce titre : Lettera rarissima di Cristoforo

ammiraglio D. Christophoro Colombo, suo padre, e dello scoprimento ch' egli fece dell' Indie occidentali, detto mondo nuovo, hora possedute dal s. re catolico; nuevamente di lingua spagnuola tradotte nell'italiana dal sig. Alfonso Ulloa. Venetia, Franc. de Franceschi, 1571, pet. in-8.

Colombo riprodotta e illustrata dal ca- Cet ouvrage est traduit de l'espagnol,

valiere ab. Morelli. Bassano , nella stamperia remondiniana, 181o, in-8. de XVI et 66 pp. Il y en a une analyse dans le Mag. encyl. 1812, I, 233-38. La lettre latine, datée de 1493 et la lettre ital. de 15o3, l'une et l'autre accompagnées d'une traduction française font partie de l'appendice de l'Histoire de Colomb par M. Bossi, trad. en franç. par M. Urano, Paris, 1824, ou 2° édit. 1825, in-8.

mais Nic. Antonio ne connaît pas d'édition de l'original. La traduct. italienne a été réimpr. à Venise, en 1614 et en 1676, pet. in-8. VIE DE CHRIsToFLE CoLoMB, et de la découverte qu'il a faite des Indes occidentales, vulgairement appelées Nouveau Monde; composé par son fils Fernand Colomb, et trad. en françois par C. Cotolendy. Paris, Cl. Barbin, 168o,

2 vol. in-12.

—Codice diplomatico colombo-ame- Les tomes I et II de la collection de voya

ricano, ossia raccolta di documenti originali e inediti spettanti a Cristoforo Colombo, alla scoperta ed al governo dell'America, pubblicato per ordine degl'illustriss. decurioni

ges publiée par Navarette (voy. ce nom). Madrid , 1825, in-4. contient la relation du voyage de Colomb; voy. aussi IRvING (Washington) et les no 12717 et 12718 de la table du Manuel.

della città di Genova. Genova, Pon- COLUMNA (Guido), Storia trojana.

[ocr errors]

L'éditeur de cet ouvrage important est

Venesia, Ant. de Alexandria della paglia, etc. 1481, in-fol. de 1o2 f, sign. a-o, à 2 col. [13349

[ocr errors]

la fin de l'introduction. Le vol. est orné d'un portrait en buste de Colomb, d'un autre buste lithogr., des armes de ce célèbre navigateur, et de deux facsimile de son écriture.

[ocr errors]

— Columbus : Memorials ora collec- Selon un anc. manuscrit cette traduct.

tion of authentic documents of that celebrated navigator, now first published from the original manuscripts by order of the decurion of Genoa : preceded by a memoir of his life, translated from the spanish and italian.London, 1824, gr. in-8. portr. et fac-simile. 18 sh.

aurait été faite par Matteo di ser Giovanni Bellebuoni de Pistoja, en 1333, et selon un autre manuscrit, par Filippo Ceffi, citoyen de Florence, en 1324.

—Cronica troyana.... en romance por

[ocr errors]

- - Deux édit. très rares. Salva en indique

— Historie del Fernando Colombo, une autre de Séville, J. Cromberger, nelle quali s'ha particolare e vera 154o, in-fol. relatione della vita e de'fatti dell' — Cronica troyana.... traducida en

castellano. Medina, Fr. del Canto, 1587, in-fol. 5 liv. Hibbert. Selon Antonio, cette trad. serait la même que la précédente. — Hie vahet sich an die köstlich hystori die da sagt von der erstörungder — statt Troja (absque nota), in-fol. de 157 f. avec fig. en bois. Sans chiffr. récl. ni signat., caract. de A. Sorg, imprimeur à Augsbourg. Ebert, qui nous fait connaitre cette édition très rare de l'anc. traduct. allemande de l'ouvrage de Gilles de Columna, en cite une autre non moins précieuse, Augsbourg, Bamler, 1474, in-fol. et différentes réimpressions faites dans le 15e siècle. La traduction flamande, Goude, Ger. Leeu, 1479, in-fol. et Harlem, 1485, in-fol. ainsi que la trad. en langue bohémienne, (Pilsen, vers 1475) in-4. de 39o pag. sans chiffr. récl. ni signat. sont aussi des livres fort rares, sur lesuels cependant nous croyons inutile § donner des détails. COLUTHI raptus Helenae : recensuit et notas adjecit L.-D. a Lennep; acced. ejusdem animadversionum libri tres. editionem novam auctiorem curavit G.-A. Schäfer. Lipsiae, Hartman, 1825, in-8. 1 thl. 12 gr. Bonne édition. — L'Enlèvement d'Hélène, poème de Coluthus, revu sur les meilleures éditions critiques, traduit en français, accompagné d'une version latine entièrement neuve, de notes, de trois index, etc., d'un fac-simile · entier de deux manuscrits de la Bibl. roy. de Paris ; par Stanislas Julien, et suivi de quatre versions en italien, en anglais, en espagnol et en allemand. Paris, Debure, 1822, gr. in-8. 13 fr. — Gr. Pap. yel. 24 fr. Cette traduction est bien préférable à celle de Ch. Dumolard, Paris, 1742, pet. in-12. anonyme.

COLUTII Pieri Salutati tractatus de

nobilitate legum et medicinae. Venetiis, 1542, in-8. Ouvrage rare où l'auteur soutient la supériorité de la jurisprudence sur la médecine. Vend. 25 flor. 95 c. Meerman. COMBAT (le) de trente Bretons contre trente Anglais, publié d'après le manuscrit de la Bibliothèque du roi, par G.-A. Crapelet. Paris, Renouard, 1827, gr. in-8. fig. et fac-simile. Epuisé. Tiré à 25o exempl. pap. Jésus vél. 2o fr. et à 12 eu pap. de Hollande. Un de ces derniers 47 fr. 5o c. en mars 1833. Il y a de plus deux exempl. impr. sur VELIN. On avait déjà une édit. de ce poème sous le titre suivant : Le Combat des Trente, poème du XIVe siècle, transcrit sur le manuscrit original de la Bibliothèque du roi, et accompagné de notes, par le Chev. de Freminville. Brest, Lefournier, 1819, in-8. Vend. 15 fr. Chàteaug1ron. COMBAT d'bonneur. Voy. FABERT ( Abr. ). COMBE-TAYLOR. Description of the collection of ancient marbles in the Bristish Museum (by Combe Taylor). London, printed by Bulmer, and sold by Nicol, 1812-1518-2o-27, 5 vol. in-4 fig. Ces cinq volumes se réunissent à deux autres du même auteur déjà indiqués dans le Manuel (I, 44o ). Les sept vol. ont coûté 1 1 guinées et en Gr. Pap. 16 guinées et demie. Il a été tiré douze exempl. du premier ouvrage ( Terracottas), et autant de celui-ci, de formatin-fol. pour être offerts à la famille royale d'Angleterre. - Description of the anglo-gallic coins in British Museum. London, 1827, in-4. fig. 1 liv. 4 sh. COMEDIA piacevole della vera, antica, romana, catolica et apostolica chiesa, nella quale dagl'interlocutori vengono disputate e spedite tutte le controversie fra i Catolici

romani, Luterani, Zingliani, Calvinisti , Anabatisti, Suenfeldiani et altri. Romanopoli (1537), in-12. Pièce rare, qui n'a cependant été vendue que 5 fr. chez Crévenna. COMEDIAS escogidas ( colleccion general de) de los autores españoles. Madrid, Ortega, 1826-32, pet. in-8. Cette collection contiendra toutes les pièces espagnoles anciennes les plus célèbres, avec l'analyse de chacune. Les volumes sont disposés de manière à ce qu'ils puissent être réunis en collection ou former les œuvres séparées de chaque auteur. Le prix varie selon la grosseur des volumes. Il en paraissait 42 à la fin de 1832. Nous avons indiqué (I, 441 ) une collection de comédies espagnoles, en 36 vol. in-4. ; ajoutons que le catalogue de livres espagnols impr. à Hambourg, en 1816, porte cette même collection à 48 vol. sous les dates de 1652-17o4. COMEDIE admirable ; intitulée : la merveille, où l'on voit comme un capitaine françois, esclave du Soudan d'Egypte, transporté de son bon sens, se donne au diable pour s'affranchir de servitude, lequel il trompe même subtilement tant qu'il fut contraint lui rendre son obligation (en 5 actes, en vers). Rouen Abr. Cousturier ( vers 161o ), pet. in-8.

[blocks in formation]

Il existe une nouvelle comédie des chansons de ce temps, Paris, 1662, in-12. dont la première édit. de 1661 porte ce titre : L'inconstant vaincu, pastorale, en chansons. - COMEDIE des proverbes. .. Voyez MoNTLUc. *COMEDIE facetieuse et tres plaisante du voyage de frère Fecisti en Provence... Nismes, 1599, in-16. de 36 pp. Réimpression faite à Paris, chez Guiraudet, en 1829, et tirée à très petit nombre. COMEDIE ou Dialogue matrimonial. Paris, Jehan Longis et Vinc. Sertenas, 154 1, in-8. Cette pièce est portée dans la Biblioth. crofts., n° 4857. * COMESTOR. Le premier (et le second)volume de la bible historiee ( translatée de latin en françois de Pierre Comestor ou le Mangeur, par Guyart des Moulins, et revue par Jean de Rely).— a este imprimee ceste bible en francoys hystoriee, po" Antoine verard libraire demourant a paris sur le pont nostre dame. 2 vol. gr. in-folgoth. à 2 col. de 47 lig. avec fig. en bois. (Manuel I, 441-42). Première édition de cette traduction de la Bible de Pierre Comestor ; elle ne porte point de date; mais d'après l'adresse de Verard sur le pont notre dame, elle ne peut être postérieure au 25 novembre 1499, époque de la chute de ce pont. Guyart des Moulins a ajouté à sa traduction tous les livres de l'Ecriture sainte que le commentateur lat. n'a point expliqués. Voici la description de ce livre plus rare que précieux, tom. I, 12 f. prél. y compris le titre portant : Le premier volume de la bible historiee ( en 3 lig. ) texte fol. 1-CCC.liii. plus 37 feuillets non chiffrés, contenant le Psautier; · tom. II. 6 f. prél. pour le titre et la table ; texte fol. i -- CCC xxxviii. M. Van Praet cite trois exempl. impr.

sur vÉLIN, et avec un grand nombre de miniatures. Dans une autre édition de cette même bible (catal. de M" d'Yve, Bruxelles, 1819, no 1o ), l'adresse d'Antoine Ve•rard est devant la rue Veufue-VostreDame, où ce libraire ne vint s'établir u'en 15o3. — Le premier (et le second) volume de la bible en francoiz : (à la fin du 2° vol.)... a este imprimee ceste bible en francois hystoriee pour Barthelemy verard marchant libraire demourant a Paris deuant la rue neufue nostre dame a lenseigne sainct iehan leuangeliste Ou au palais... 2 vol. in-fol. goth. à 2 col. de 51 lig. avec fig. en bois. Cette édition, au nom de Barth. Verard, ne doit pas être antérieure à l'année 1514 qui est celle de la mort d'Antoine Verard Ier. Il est dit dans le prologue que cette bible a été imprimée pour la première fois à la requeste de Charles VIII, et que depuis elle a été corrigée et augmentée du Psautier. Le 1er vol. a 9 f. prél. pour le titre, le prologue et la table, 1 f. bl. et cclvi f. de texte. Le 2° vol. 1o f. prél. cxxxiiijf. et nouv. testament cii f. chiffrés. Nous citerons encore les édit. de Paris, en la rue sainct Jaques a lenseigne de lelephant : le III° iour de aoust lan mil cinq cés t xxix pour Francois regnault... 3 part. ou 2 vol. en 1 tom. in-fol. goth. avec des fig. en bois. — de Lyon pour Pierre Bailly marchant libraire lan de grace mille . CCCCC . xxxi. 2 tom. en 1 vol. gr. in-fol. goth. à 2 col. avec fig. en bois. COMMANDEMENS (les ) de dieu et du dyable : (à la fin)cyfinèt les cömandemes de dieu : & du diable, # lieu ni date), pet.in-4. goth. e 6 f. avec la marque de J. Trepperel sur le titre. Les dix commandemens de Dieu et ceux du diable sont chacun en une strophe de 8 vers de 8 syllabes. On trouve ensuite Les bien que dieu döne a ceulx qut ( sic ) gardent ses cömandemens ,

en huit vers, etc. : Les maulx que le diable döne a ceulx qui gardét ses commademës.

Réimpr. à Chartres, chez Garnier, en 1831, avec un fac-simile ( tiré à 76 exempl.)4 fr. 5o c.

COMMENT le Dere et la mere doivent châtier § enfans en jeunesse, par l'exemple de celui qui arracha le nez de son pere en le baisant, (sans lieu ni date ) pet. in-8. goth.

Pièce en vers, du commencement du 16° siècle, portée dans le catal. de Dufay, n° 4312.

COMMENTARII societatis reg. scientiarum gottingénsis... (Manuel, I, †,5 Les Commentationes recentiores ont aujourd'hui 7 vol. in-4. dont le dernier a paru à Goettingue, chez Dieterich , en 1832. Il faut rétablir ainsi les deux derniers alinéas de l'article : J. D. MICHAELis syntagma commentationum. , Goett. 1759 et 1767, 2 vol. in-4. — EJUsDEM commentationes societati per ann. 1758-62 oblatae. Bremae, 1763, seu editio secunda, 1774, in-4.— Eaedem per ann. 1763-68. Bremae, 1769, in-4. COMMENTARIORUM de statu religionis et reipubl. in regno Galliae, regibus Henrico II, Francisco II et Carolo lX, Pars Io ( partes V ), absque loco (Genevae), 157o-75 et Lugd.-Batav. 158o et 159o, 5 part. in-8. Cet ouvrage très curieux, et qui s'étend de 1557 à 1576, est de Jean de Serres, écrivain calviniste. On le trouve très difficilement complet, surtout avec le 5° vol. qui est le plus rare.— Les trois premières parties ont été impr, au moins cinq fois. D'abord sans date, uis, en 157o, 1571, 1572, 1577, etc. es anciennes éditions sont les plus belles, mais les dernières ont quelques augmentations. COMMINES, sieur d'Argenton, ( Phil. de ). Chronique et histoire

« 前へ次へ »