ページの画像
PDF
ePub

dice general de la historia y las vidas, y escritos de los escritores segovianos est la même que celle de Segovie, Diego Diez, 1637. Le libraire s'étant établi à Madrid, ajouta à l'ouvrage un suppl. p. 655 à 828, et en renouvela le frontispice. Les exemplaires ainsi complets sont les plus rares et les plus recherchés. Salva en estime un 2 liv. 12 sh. 6 d.. Ceux de 1637. 11 fr. Lá Serna; 9 flor. 50 c. Meerman. COLOMBO (Abate Michele). Opuscoli. Parma, Paganino, 1824-27, 3 vol. in-8, 15 fr.

Les Opere varie du même auteur, Milano, Silvestri, 1824, gr. in-16. portr. coûtent 4 fr. 50 c.

Catalogo di alcune opere scientifiche le quali quantunque non citate nel vocabolario della Crusca meritano per contro della lingua qualche considerazione. Milano, Mussi, 1812, in-8. 4 fr. et plus cher en Gr. Pap.

Une seconde édition de cet ouvrage fait partie du 2o vol. des Opuscoli de l'au

teur.

The cordelier metamorphosed, by Mich. Colombo, and the cordelier cheval of Piron, with a translation in prose and verse by M. Hibbert. London, 1821, in-4. avec des grav. en bois sur pap. de Chine, d'après les dessins de Cruikshank. Imprimé pour le traducteur et tiré à petit nombre. Vendu 2 liv. 8 sh. Lang. COLORIBUS (de) libellus. Voyez ARISTOTELES.

COLSTON (Marianne). Journal of a tour in France, Switzerland, and Italy, during the years 1819, 20 and 21, illustrated by afty lithographic prints. Paris, Galignani, 1822, 2 vol. in-8. 26 fr., et avec l'atlas in-fol., 82 fr.

COLUMBI (Christophori ) Epistola, in-4.

Pièce fort rare et très curieuse impr. sans

lieu ni date, en caractères gothiques, qui paraissent être ceux d'Étienne Planck, imprimeur à Rome, en 1493. Elle n'a que quatre feuillets dont les pages entières portent 33 lig. Le titre est ainsi concu :

Epistola Cristofori Colom: cui etas nostra multum debet: de Insulis Indie supra Gungem nuper invētis. Ad quas perqz rendas octavo antea mense auspicüs et ere invictissemoz (sic) Fernādi et helisabet hispaniaz regū missus fuerat: ad magnificum dñm Gabrielem Sanchis eorundé serenissimo regum tesaurariu missa. qua nobilis ac litteratus vir Leander de Cosco ab Hispano idiomate in latinum covertit tertio kal's maii. M. cccc. xciij. Pontificatus Alexandri sexli anno primo.

On lit sur l'avant-dernière page: Ulisbone pridie Idus Martii Christophorus Colom Oceane classis prefectus, et sur la dernière page : Epigramma R. L. de Corbaria Episcopi Montispalusii: ad invictissimum regem hispaniarum, en huit vers. Cette édition est décrite dans la Bibl. Magliabecch. par Fossi, I, 561.

Vend. 20 liv. sterl. Conde, à Londres, en 1824.

Il existe une autre édition de cette pièce,

donnée par le même imprimeur, et
probablement dans la même année :
elle diffère de la précédente en ce qu'au
lieu des deux noms Ferdinand et
Isabelle, il y a seulement dans le
titre : Auspicüs et ere invictissimi Fer-
nandi. Cette dernière a été portée à
20 liv. sterl. à la vente Sykes. Voy. le
catalogue de cet amateur,
3e part.
no 234. Une autre édition impr. par
Euchar. Silber, à Rome, à la même
époque, et aussi in-4. a été payée
34 liv. 13 sh. à la vente de D. Ant.
Jos. Conde, à Londres, en 1824. Voyez
Dibdin's Companion, 2e édit. p. 468.
La même lettre fait partie d'un recueil
in-fol. publ. à Basle en 1533, sous ce
titre : Bellum christianorum principum,
præcipue Gallorum contra Saracenos
anno salutis 1088, pro terra sancta ges-
tum, auctore Roberto monacho etc.
Panzer, VI, 296, no 937. Elle se trouve

[ocr errors]

aussi dans And. Schotti Hispania illustr. II, 1282.

Une autre lettre de ce célèbre navigateur, datée de l'île de Janaica, le 7 juillet de l'an 1503 a été traduite de l'original espagnol en italien, et impr. à Venise par Simon de Luere, 7 mai 1505, in-4. L'abbé Morelli ayant retouché cette traduction, l'a publiée de nouveau sous ce titre : Lettera rarissima di Cristoforo Colombo riprodotta e illustrata dal cavaliere ab. Morelli. Bassano, nella stamperia remondiniana, 1810, in-8. de XVI et 66 pp. Il y en a une analyse dans le Mag. encyl. 1812, I, 233-38. La lettre latine, datée de 1493 et la lettre ital. de 1503, l'une et l'autre accompagnées d'une traduction française font partie de l'appendice de l'Histoire de Colomb par M. Bossi, trad. en franç. par M. Urano, Paris, 1824, qu 2e édit. 1825, in-8.

-Codice diplomatico colombo-americano, ossia raccolta di documenti originali e inediti spettanti a Cristoforo Colombo, alla scoperta ed al governo dell' America, pubblicato per

ordine degl' illustriss. decurioni della città di Genova. Genova, Ponthenier, 1823, in-4. de lxxx et 348 pag. 17 fr.- Pap. vél. 25 fr. L'éditeur de cet ouvrage important est M. J.-B. Spotorno, dont le nom se lit à la fin de l'introduction. Le vol. est orné d'un portrait en buste de Colomb, d'un autre buste lithogr., des armes de ce célèbre navigateur, et de deux facsimile de son écriture.

[blocks in formation]

ammiraglio D. Christophoro Colombo, suo padre, e dello scoprimento ch' egli fece dell' Indie occidentali, detto mondo nuovo, hora possedute dal s. re catolico; nuevamente di lingua spagnuola tradotte nell' italiana dal sig. Alfonso Ulloa. Venetia, Franc. de Franceschi, 1571, pet. in-8.

Cet ouvrage est traduit de l'espagnol, mais Nic. Antonio ne connaît pas d'édition de l'original. La traduct. italienne a été réimpr. à Venise, en 1614 et en 1676, pet. in-8.

VIE DE CHRISTOFLE COLOMB, et de la découverte qu'il a faite des Indes occidentales, vulgairement appelées Nouveau Monde; composé par son fils Fernand Colomb, et trad. en françois par C. Cotolendy. Paris, Cl. Barbin, 1680,

2 vol. in-12.

Les tomes I et II de la collection de

voya

ges publiée par Navarette (voy. ce nom). Madrid, 1825, in-4. contient la relation du voyage de Colomb; voy. aussi IRVING (Washington) et les nos 12717 et 12718 de la table du Manuel. COLUMNA (Guido), Storia trojana. Venesia, Ant. de Alexandria della paglia, etc. 1481, in-fol. de 102 f. sign. a-o, à 2 col. [13349] Cette édition rare vaut de 36 à 48 f. Vend. même 140 fr. Gradenigo. Au verso du f. o iiij se lit une courte notice biogr. sur l'auteur, datée par erreur de 1487. Bibl. spencer. VII, no 86, et Gamba, Serie, 188.

Selon un anc. manuscrit cette traduct. aurait été faite par Matteo di ser Giovanni Bellebuoni de Pistoja, en 1333, et selon un autre manuscrit, par Filippo Ceffi, citoyen de Florence, en 1324.

Cronica troyana........ en romance por Pedro Nuñez Delgado. Toledo 9 1512, et Sevilla, Cromberger, 1519, in-fol. goth.

Deux édit. très rares. Salvá en indique une autre de Séville, J. Cromberger, 1540, in-fol.

[ocr errors]

Cronica troyana.... traducida en

castellano. Medina, Fr. del Canto, 1587, in-fol. 5 liv. Hibbert. Selon Antonio, cette trad. serait la même que la précédente.

-

Hie vahet sich an die köstlich hystori die da sagt von der erstörungder statt Troja (absque nota), in-fol. de 157 f. avec fig. en bois. Sans chiffr. récl. ni signat., caract. de A. Sorg, imprimeur à Augsbourg. Ebert, qui nous fait connaitre cette édition très rare de l'anc. traduct. allemande de l'ouvrage de Gilles de Columna, en cite une autre non moins précieuse, Augsbourg, Bamler, 1474, in-fol. et différentes réimpressions faites dans le 15e siècle.

La traduction flamande, Goude, Ger. Leeu, 1479, in-fol. et Harlem, 1485, in-fol. ainsi que la trad. en langue bohémienne, (Pilsen, vers 1475) in-4. de 390 pag. sans chiffr. récl. ni signat. sont aussi des livres fort rares, sur lesquels cependant nous croyons inutile de donner des détails.

COLUTHI raptus Helena: recensuit et notas adjecit L.-D. a Lennep; acced. ejusdem animadversionum libri tres. editionem novam auctiorem curavit G.-A. Schäfer. Lipsia, Hartman, 1825, in-8. 1 thl. 12 gr. Bonne édition.

L'Enlèvement d'Hélène, poème de Coluthus, revu sur les meilleures éditions critiques, traduit en français, accompagné d'une version latine entièrement neuve, de notes, de trois index, etc., d'un fac-simile entier de deux manuscrits de la Bibl. de Paris; par roy. Stanislas Julien, et suivi de quatre versions en italien, en anglais, en espagnol et en allemand. Paris, Debure, 1822, gr. in-8. 13 fr. Gr. Pap. yel. 24 fr. Cette traduction est bien préférable à celle de Ch. Dumolard, Paris, 1742, pet. in-12. anonyme.

-

COLUTII Pieri Salutati tractatus de

nobilitate legum et medicinæ. Venetiis, 1542, in-8.

Ouvrage rare où l'auteur soutient la supériorité de la jurisprudence sur la médecine. Vend. 25 flor. 95 c. Meerman. COMBAT (le) de trente Bretons contre trente Anglais, publié d'après le manuscrit de la Bibliothèque du roi, par G.-A. Crapelet. Paris, Renouard, 1827, gr. in-8. fig. et fac-simile. Épuisé.

Tiré à 250 exempl. pap. Jésus vél. 20 fr. et à 12 en pap. de Hollande. Un de ces derniers 47 fr. 50 c. en mars 1833. Il y a de plus deux exempl. impr. sur

VELIN.

On avait déjà une édit. de ce poème sous le titre suivant : Le Combat des Trente, poème du XIVe siècle, transcrit sur le manuscrit original de la Bibliothèque du roi, et accompagné de notes, par le Chev. de Freminville. Brest, Lefournier, 1819, in-8. Vend. 15 fr. Châteaugiron.

COMBAT d'honneur. Voy. FAbert COMBE-TAYLOR. Description of Abr.). the collection of ancient marbles in the Bristish Museum (by Combe Taylor). London, printed by Bulmer, and sold by Nicol, 1812-1518-20-27, 5 vol. in-4 fig.

Ces cinq volumes se réunissent à deux autres du même auteur déjà indiqués dans le Manuel (I, 440 ). Les sept vol. ont coûté 11 guinées et en Gr. Pap. 16 guinées et demie. Il a été tiré douze exempl. du premier ouvrage (Terracottas), et autant de celui-ci, de format in-fol. pour être offerts à la famille royale d'Angleterre.

Description of the anglo-gallic coins in British Museum. London, 1827, in-4. fig. 1 liv. 4 sh. COMEDIA piacevole della vera, antica, romana, catolica et apostolica chiesa, nella quale dagl' interlocutori vengono disputate e spedite tutte le controversie fra i Catolici

romani, Luterani, Zingliani, Calvinisti, Anabatisti, Suenfeldiani et altri. Romanopoli (1537), in-12. Pièce rare, qui n'a cependant été vendue que 5 fr. chez Crévenna.

espa

COMEDIAS escogidas (colleccion general de) de los autores ñoles. Madrid, Ortega, 1826-32, pet. in-8.

Cette collection contiendra toutes les pièces espagnoles anciennes les plus célèbres, avec l'analyse de chacune. Les volumes sont disposés de manière à ce qu'ils puissent être réunis en collection ou former les œuvres séparées de chaque auteur. Le prix varie selon la grosseur des volumes. Il en paraissait 42 à la fin de 1832.

Nous avons indiqué (I, 441) une collection de comédies espagnoles, en 36 vol. in-4.; ajoutons que le catalogue de livres espagnols impr. à Hambourg, en 1816, porte cette même collection à 48 vol. sous les dates de 1652-1704. COMÉDIE admirable; intitulée : la

merveille, où l'on voit comme un capitaine françois, esclave du Soudan d'Egypte, transporté de son bon sens, se donne au diable pour s'affranchir de servitude, lequel il trompe même subtilement tant qu'il fut contraint lui rendre son obligation (en 5 actes, en vers). Rouen, Abr. Cousturier (vers 1610), pet. in-8.

*COMEDIE de seigne Peyre et sei

gne Ioan. Lyon, Benoist Rigaud, 1580, pet. in-8. de 8 f. fig. en bois 8 fr.

Copie figurée sortie des presses de Pinard,

à Paris, en 1832, et tirée à 42 exempl. seulement, dont 2 sur VÉLIN. COMÉDIE des académistes. Voyez SAINT-EVREMONT.

*COMEDIE des chansons. Paris, Quinet, 1640, pet. in-12.

Le duc de La Vallière attribue cette pièce à Timothée de Chillac, et d'autres la donnent à Ch. Beys.

Il existe une nouvelle comédie des chansons de ce temps, Paris, 1662, in-12. dont la première édit. de 1661 porte ce titre : L'inconstant vaincu, pastorale, en chansons.

COMEDIE des proverbes. Voyez

MONTLUC.

*COMÉDIE facetieuse et tres plaisante du voyage de frère Fecisti en Provence... Nismes, 1599, in-16. de 36 pp.

Réimpression faite à Paris, chez Guiraudet, en 1829, et tirée à très petit nombre.

COMÉDIE ou Dialogue matrimonial. Paris, Jehan Longis et Vinc. Sertenas, 1541, in-8.

Cette pièce est portée dans la Biblioth. crofts., no 4857

COMESTOR. Le premier (et le second) volume de la bible historiee (translatée de latin en françois de Pierre Comestor ou le Mangeur, par Guyart des Moulins, et revue par

Jean de Rely).- a este imprimee ceste bible en francoys hystoriee, por Antoine verard libraire demourant a paris sur le pont nostre dame, 2 vol. gr. in-fol goth. à 2 col. de 47 lig. avec fig, en bois. (Manuel I, 441-42).

Première édition de cette traduction de la Bible de Pierre Comestor; elle ne porte point de date; mais d'après l'adresse de Verard sur le pont notre dame, elle ne peut être postérieure au 25 novembre 1499, époque de la chute de ce pont. Guyart des Moulins a ajouté à sa traduction tous les livres de l'Ecriture sainte que le commentateur lat. n'a point expliqués.

Voici la description de ce livre plus rare que précieux, tom. I, 12 f. prél, y compris le titre portant: Le premier volume de la bible historiee ( en 3 lig.) texte fol. 1-CCC. liii. plus 37 feuillets non chiffrés, contenant le Psautier; tom. II. 6 f. prél. pour le titre et la table; texte fol. i CCC xxxviii. M. Van Praet cite trois exempl. impr.

sur VÉLIN, et avec un grand nombre de miniatures.

Dans une autre édition de cette même bible (catal. de Mlle d'Yve, Bruxelles, 1819, no 10), l'adresse d'Antoine Verard est devant la rue Neufue-NostreDame, où ce libraire ne vint s'établir qu'en 1 1503. -Le premier (et le second) volume de la bible en francoiz: (à la fin du 2e vol.)... a este imprimee ceste bible en francois hystoriee pour Barthelemy verard marchant libraire demourant a Paris deuant la rue neufue nostre dame a lenseigne sainct iehan leuangeliste Ou au palais... 2 vol. in-fol. goth. à 2 col. de 51 lig. avec fig. en bois. Cette édition, au nom de Barth. Verard, ne doit pas être antérieure à l'année 1514 qui est celle de la mort d'Antoine Verard Ier. Il est dit dans le prologue que cette bible a été imprimée pour la première fois à la requeste de Charles VIII, et que depuis elle a été corrigée et augmentée du Psautier. Le 1er vol. a 9 f. prél. pour le titre, le prologue et la table, i f. bl. et cclvi f. de texte. Le 2 vol. 10 f. prél. cxxxiiij f. et nouv. testament cii f. chiffrés. Nous citerons encore les édit. de Paris, en la rue sainct Jaqués a lenseigne de lelephant le ne iour de aoust lan mil cinq ces z xxix pour Francois regnault... 3 part. ou 2 vol. en 1 tom. in-fol. goth. avec des fig. en bois. de Lyon pour Pierre Bailly marchant libraire lan de grace mille. ccccc. xxxi. 2 tom. en 1 vol. gr. in-fol. goth. à 2 col. avec fig. en bois.

:

COMMANDEMENS (les) de dicu et du dyable (à la fin) cy finet les comandemes de dieu: & du diable, (sans lieu ni date), pet. in-4. goth. de 6 f. avec la marque de J. Trepperel sur le titre.

Les dix commandemens de Dieu et ceux du diable sont chacun en une strophe de 8 vers de 8 syllabes. On trouve ensuite Les bien que dieu dōne a ceulx qut (sic) gardent ses comandemens,

en huit vers, etc. : Les maulx que le diable done a ceulx qui gardēt ses commādemēs.

Réimpr. à Chartres, chez Garnier, en 1831, avec un fac-simile (tiré à 76 exempl.) 4 fr. 50 c.

COMMENT le pere et la mere doivent châtier leurs enfans en jeunesse, par l'exemple de celui qui arracha le nez de son pere en le baisant, (sans lieu ni date) pet. in-8. goth.

Pièce en vers, du commencement du 166 siècle, portée dans le catal. de Dufay, n° 4312. COMMENTARII societatis reg. scientiarum gottingensis... ( Manuel, I, 442).

Les Commentationes recentiores ont aujourd'hui 7 vol. in-4. dont le dernier a paru à Goettingue, chez Dieterich, en 1832.

Il

faut rétablir ainsi les deux derniers

-

alinéas de l'article: J. D. MICHAELIS syntagma commentationum. Goett. 1759 et 1767, 2 vol. in-4. —— EJUsdem commentationes societati per ann. 1758-62 oblatæ. Bremæ, 1763, seu editio secunda, 1774, in-4. — Eædem per ann. 1763-68. Bremæ, 1769, in-4. COMMENTARIORUM de statu religionis et reipubl. in regno Galliæ, regibus Henrico II, Francisco II et Carolo IX, Pars I (partes V), absque loco (Geneva), 1570-75 et Lugd.-Batav. 1580 et 1590, 5 part. in-8.

Cet ouvrage très curieux, et qui s'étend de 1557 à 1576, est de Jean de Serres, écrivain calviniste. On le trouve très difficilement complet, surtout avec le 5e vol. qui est le plus rare. Les trois premières parties ont été impr. au moins cinq fois. D'abord sans date, puis, en 1570, 1571, 1572, 1577, etc. Les anciennes éditions sont les plus belles, mais les dernières ont quelques augmentations. COMMINES,

sieur d'Argenton, (Phil. de). Chronique et histoire

« 前へ次へ »