ページの画像
PDF
ePub

faicte et composée par feu messire Phelippe de Comines... contenant les choses advenues durant le regne du roy Loys XI tant en France, achevee d'imprimer le xxve iour d'avril mil cinq cens xxiiij pour Galliot Dupré (Paris), pet. in-fol. goth. de 116 f.

etc.

[ocr errors]

Première édition des Mémoires de Commines. Elle ne contient que les 6 premiers livres, et s'arrête à la mort de Louis XI, en 1483. La suite qui renferme les 7 et 8e livres, et continue l'ouvrage jusqu'à la mort de Charles VIII, en 1498, n'a paru qu'en 1528: nous en donnerons le titre ci-dessous. La Bibliothèque du roi et celle de Ste. Geneviève, à Paris, conservent chacune un exempl. du 1er volume impr. sur VÉLIN. La première de ces deux bibliothèques possède également un exempl. sur VÉLIN de la seconde édit. de Commines. Paris, le 7e iour de sept. 1524, par Ant. Couteau Galliot pour Dupré, in-fol. goth. de 4 et cxij f. Ces deux édit. ont un privilége daté du 3 févr. 1523, ce qui a fait annoncer sous cette date une edit. qui probablement n'existe point. Nous citerons encore l'édit. de Paris, Ant. Couteau pour Galliot Dupré, le 11 sept. 1525, une autre de la même année, sans nom de lieu, et enfin une de Lyon, Cl. Nourry, 1526, in-4. goth. Un exemplaire de cette dernière, avec la seconde partie, édit. de 1528, mar. r. 43 fr. Hurtaut.

L'édit. des huit livres, Paris, pour Fr. Regnault, 1529, in-fol. goth. a été vend. 15 fr. en 1824; celle de 1524 avec la chronique de Charles VIII, édit. de Paris, Enguil. de Marnef, 1529, 2 tom. en 1 vol. in-fol. goth, 75 fr. rel. par Purgold, de Nugent. - Croniques du Roy Charles huytiesme de ce no que Dieu absoille, cōtenāt la verite des faictz et gestes dignes de memoire du dict seigneur, quil feist en son voyage de Naples et de la conqueste, du triumphat et victorieux retour en son

royaume de Frace Copile et mise par escript enforme de memoires par Messire Phelippes de Cōmines cheualier seigir Dargēto... auec la table recollectiue du cōtenu au dit liure. On les vend a Paris a la rue saict iacs a lenseigne du Pellican za Poictiers au Pellican: ( à la fin) Fin des Croniqs du... Roy Charles huytiesme... Et furet acheuez dimprimer lan mil ciq cēs xxviii. le xxv. iour de septebre pour maistre Enguillebert de Marnef libraye (sic) iure de luniuersite de Paris. pet. in-fol. goth. de 4 f. prél. et Ix f. de texte, avec fig. en bois. Ce volume complète les éditions de Commines en six livres.

COMOEDIÆ hodierna Græcorum dialecto conscriptæ quæ Venetiis publice solent aliquando exhiberi. Vinegia per Giovantonio et fratelli de Sabio, 1529, in-4.

Cité par Panzer, d'après la Bibl. thott. VII, p. 190.

COMPLAINTE de france (sans lieu ni date), in-4. goth, de 6 f. En vers de différentes mesures. COMPLAINTE de la grosse cloche de Troyes. Voy. POÉSIES. COMPLAINTE (La) de la riuiere de Seine auecques la source et origine dicelle (vers 1530), pet. in-8. Pièce en vers de dix syllabes. Voici les goth. de 4 f.

deux derniers :

Priez pour cil qui ainsi ma dittee

Par son sur nom il est nomme valee

COMPLAINTE (La) des Argotiers. tirée d'un dialogue de deux Myons de l'Argot, par le Regnaudin Mollancheur, en la Vergne de Miséricorde. Troyes, P. des Molins, 1630, pet. in-12. de 24 pp. Vendu 31 fr. Nodier. COMPLAINTE (La) douloureuse de Lame dampnee: (à la fin) Imprime

a paris Par Michel le noir, pet. in 4. goth. de 12 f. non chiffres. Pièce en vers de 8 syllabes. Il y a une

avec une figure en bois sur le premier.

En vers de 10 syllabes.

grande fig. en bois sur le titre, et la COMPONIMENTI lirici de' più ilmarque de le Noir au verso du dernier

f. dont le recto est blanc.

COMPLAINTE (La) douloureuse du nouveau marié. Paris, impr. de Firm. Didot, 1830, pet. in-8. caract. goth.

en

Réimpression tirée à 70 exempl. d'un ancien opuscule contenant 34 stances de 8 vers de 8 syllabes. COMPLAINTE de trop tard marié. Voyez GRINGORE.

1

COMPLAINTE (La) du commun a lencontre des Usuriers Boulengiers z tauerniers. Imprime a Roue par Jeha ferrat pour Guilleume Mauduyct, pet. in-8. goth. de 4 f. En vers de 10 syllabes, COMPLAINCTE (La) que faict Lamāt A sa dame par Amours. a Paris, Pour Jehan Bonfons libraire demourant en la rue neufue nostre dame a leseigne saint Nicolas, pet. in-8. de 4 f. caract. goth. En vers de 10 syllabes. CŌPLAINTE tres piteuse de dame chrestiente sur la mort du feu roy Charles huytiesme de ce nom (sans lieu ni date), pet. in-8. goth. de 8 f. avec une figure en bois sur le titre.

Cet opuscule doit être de l'an 1498; il contient, outre la pièce annoncée sur le titre, et qui consiste en 12 strophes de 13 vers de 10 syllabes, une 2e pièce en 78 vers de 10 syllabes, intitulée : Sensuit lepytaphe du roy Charles huytiesme, et un 3e morceau, en prose, ayant pour titre Sensuit la reception du corps du feu roy.... en la ville de Paris, Auec lenterrment du d' corps a sainct denis.

[blocks in formation]

lustri poeti d'Italia scelti da F.-I. Matthias inglese. Napoli, 1819, 4 vol. in-8. fig. 21 fr.

*COMPOST. Le Kalēdrier des bergiers nouellemet fait. ouquel sont adjoustez plusieurs nouuelletes. in fol. goth. de 89 f. à 40 et 41 lig. par page, avec fig. en bois. [6150]

L'exemplaire de cette édition que possède la Bibliothèque du roi est impr. sur VÉLIN on en a effacé la souscription qui doit contenir le nom de l'imprimeur, et on a peint le monogramme de Verard à la place qu'occupait ce passage, La table des lettres pascales et dominicales, qui se trouve à la fin des pièces liminaires, ne commençant qu'à l'année 1493, l'édition n'est vraisemblablement pas antérieure à cette date. Nous ajouterons que La Caille, p. 66, cite une édit. de Paris, Guy du Marchand, 1493.

Cy est le composte et kalēdrier des bergiers nouuellement et autremēt cōpose que nestoit par auant.... Et se vendent lesdis kalendriers en la rue saint iaques a lenseigne du lion darget pres les maturins: (au verso du dernier f.) finist le compost et kaledrier des bergiers. Imprime a Paris par Guiot Marchant demourat au champ Gaillart derriere le college de Nauarre Lan M. cccc. iiiixx et xvi. le vii. iour de Januier. in-fol. goth. de 87 f. non chiffrés, sign. a-niiii. y compris le Edition remarquable par le nombre et la frontispice. beauté des gravures en bois qu'elle contient. Le premier f. du cahier h se plie en deux les sept dernières pages contiennent des vers français impr. à 2 colonnes (Biblioth. du roi).

-Le Kalendrier des bergiers Ensuyt

ce q qtient ce present kalendrier des bergiers Premier est le prologue de lacteur qui a redige ce dit liure par escript Aps est autre plogue du grat bergier Le kalendrier des festes de lan auql sont signes les heures et minutes des nouuelles lunes. Tables des festes mobiles : Table pour congnoistre chun iour auquel signe la lune est Figure des eclipses de lune & de soleil z les iours heures & minutes. Larbre, z branches des vices, Les peines denfer, le liure du salut de lame Lanothomie (sic) du cors humain lart de fleibothomie des veinez. Le regime de sante du corps humain. Lastrologie des bergiers. Des quatre cōplexions Les iugemens de phizonomie La diuision des eages. Les ditz des oyseaulx Les meditations sur la passion. Dictiez et epithaphes des mortz horaison 7 bergiers font a ñre dame Et plusieurs autres choses. (au verso du dernier f.) Cy fine le grant compost et kalendrier des bergiers icql cptient ce qui sensuyt...... Imprime a Genesue (avec la marque de l'imprimeur, qui est ), pet. in-fol. goth. de 86 f. non chiffrés, avec figures en bois.

R

I B

Cette édition pourrait bien être de l'an 1497, qui est celui de la date du Kalendrier; la même année se trouve indiquée au verso du 19° f., avant la fin, de cette manière: Cy dessoubz est note lan que ce present compost et kalendrier a este fait z corrige Lan mil quatre cens quatre vingtz z xvii est lan ÿ ce psent Kaledrier a este fait en impression. La même date est répétée au verso du 16e f., avant la fin, dans l'édition de Troyes, 1529 (décrite dans le Manuel, I, 445); mais on y a ajouté, après le mot impression corrige pmierement. Cette dernière édition renferme un plus grand nombre de plan

Les

ches

celle de Genève; mais on n'y

que trouve pas la prière de Pierre de Nesson, commençant par ce vers : Ma doulce nourrice pucelle. ditz des Oiseaux sont au nombre de

91, et en 4 vers chacun. Voici encore cinq autres éditions de cet ouvrage curieux que nous n'avions pas indiquées :

10 LE GRAND KALENDRIER et compost des bergiers, auec leur Astrologie et autres choses proufitables. Troyes, Nicolas le Rouge, 1510, pet. in-fol. goth. fig. en bois. Catal. Gaignat, no 1038. Vend. seulement 7 fr. 95 c.

2o Le même, Lyon, 1510, in-4. goth. fig. en bois, rel. en mar. 2 liv. 2 sh. Hibbert.

3o Le Compost et Kalendrier des bergiers, auquel sont adjoustées plusieurs augmentations et histoires curieuses. Paris, Guil. Nyverd (sans date), in-4. goth. fig. en bois.

4o Le Kalendrier des Bergiers. Lyon, Cl. Nourry, 1513, pet. in-fol. goth. fig. en bois.

50 Le Kalendrier et compost des bergiers. Lyon, Cl. Nourry, 1530, in-fol. goth. fig. en bois.

Ces trois dernières sont portées dans le premier catal. de La Vallière, en 2 vol., nos 1768-70. COMPOSTUS. Liber qui compotus inscribitur: una cum figuris et manibus nec non tabulis necessariis tam in suis locis quam in fine libri positis incipit feliciter. - Impressus Lugduni, per Johannem de Prato, anno domini M. CCCC. LXXXIX. die xij octobris in-4. goth. avec des signat. et un registre, 34 lig. Nous avons fait une simple mention de par page.

On cite, dans les Lettres lyonnaises, une ce livre dans le Manuel, I, 445. édit. de Lyon, Martin Havart, sans date, in-4.

Petit cōpost en Francoys. On les vend a Paris en la rue neufue nostre dame a lenseigne sainet Nicolas : (au recto du dernier f.) Compille au

college Sanet Michel de Cenat pres les carmes et de la place maubert a Paris, 1516. Et imprime lan 1530, a paris pour Jeha Sainct denis..... pet. in-8. goth. de lv f. chiffrés, 8 f. non chiffrés, contenant les lettres tabulaires, etc.

Cet ouvrage est divisé en cinq parties. La première commence par ce sommaire : En ce present liuret pour simple gens z qui nentendent point le latin est contenue une petite et facile practicque pour auoir congnoissance du cours du soleil de la lune des festes et du temps quasi selon lordre du compost en latin. Par notables réseignemens, partie en vers, et partie en prose pour le mieulx congnois

tre.

*COMYNS (John). The digest of the laws of England.....

La cinquième édition de cet ouvrage usuel, avec des augmentations par Ant. Hammond, London, 1822, 8 vol, gr. in-8. coûte 10 liv. 10 sh.

CONCLUSION faicte entre le tres chrestien roy de France et le roy d'Angleterre, par eux prinse de sommer l'Empereur de rendre les enfans de France, et au refus de ce les dessusdits roys de France et d'Angleterre le deffient a feu et a sang. Rouen, Brenouzet, 1527, pet. in-8. goth.

Pièce rare, ainsi que les trois suivantes

qui se rapportent à celle-ci, et que, pour cette raison, nous plaçons de suite:

RESPONCE du puissant et tres-invict empereur Charles le V, roy d'Espaingne...... sur les lettres du roy de France aux princes électeurs, et aussi sur l'appologie ou contradiction du mesme roy, à l'encontre le tractat faict entre lui et l'empereur à Madrile en Espaigne; item plusieurs aultres choses dignes de lire. Anvers, Guil. Vorsterman, 1527, pet. in-8. goth.

LA MANIERE de défiance faicte les par heraults des roys de France et d'Angleterre a l'Emper ur, et la reponse de la

même impériale majesté aux dits he-
raults, en 1527. Anvers, Guil. Vors-
terman, 1528, in-8.
pet.

LES LETTRES nouvelles envoyées par le roy d'Angleterre à l'Empereur, sur le délivrance des enfans de France : et la reponse duil'Empereur, impr. a Anvers le xv iour dauril Mil cinq cens xxix, par moy Guillaume Vorsterman, pet. in-8. CONCORDIA rationis et fidei, sive harmonia philosophia moralis et religionis christianæ (auctore Frid. Wilh, Stossio). Amstelod. (Berolini), 1692, pet. in-8.

Livre qu'une suppression rigoureuse a rendu rare.

CONDE (Don Jose-Ant.). Historia de la dominacion de los Arabes en España, sacada de varios manuscritos y memorias arabigas. Madrid, imprenta que fue de Garcia, 1820-21, 3 vol, pet. in-4. fig. Ouvrage le plus complet qu'il y ait sur cette partie intéressante de l'histoire d'Espagne vend. 40 fr. Rodriguez; 46 fr. Langlès; le Gr. Pap. coûtait 100 fr.

M. de Marles a donné en français l'His

toire de la domination des Arabes et des Maures en Espagne et en Portugal..... rédigée sur l'histoire traduite de l'arabe en espagnol de M. Jos. Conde, Paris, Eymery, 1825, 3 vol. in-8. Livre qui est moins une traduction qu'une nouvelle rédaction de l'original espagnol. L'objet principal de M. Conde était de faire connaître les récits des écrivains arabes sur des événemens que nous ne connaissions encore que par des auteurs chrétiens ces récits peuvent n'être pas toujours fort exacts; mais ils ont du

moins

un genre d'intérêt qu'on ne trouve plus dans l'ouvrage françois. La traduction allemande par Ch. Kutschmann, Carlsruhe, 1824-25, 3 vol. in-8., est beaucoup plus fidèle que

celle-ci.

CONDILLAC (Etienne Bonnot de). Ses œuvres, nouvelle édition (avec une notice signée Thery). Paris,

Lecointe et Durer, 1821-22, (ou nouv. titre, Paris, Baudouin frères, 1827), 16 vol. in-8. 48 fr, et plus en Pap. vél.

CONESTAGGIO (Ieronimo de Franchi). Dell' unione del regno di Portogallo alla corona di Castiglia historia. Genoa, Bartoli, 1585, in-4. Ouvrage curieux qui a eu beaucoup de succès dans le temps; il est de Jean de Silva, comte de Portalegre, qui accompagna don Sebastien en Afrique, en qualité d'ambassadeur d'Espagne, et qui, dans cet écrit, a pris le masque de J. de Franchi Conestaggio. L'édit. de 1585 est rare: 18 fr. La Serna. Celle de Gènes, 1589, in-4. 5 flor. Meerman. Il y en a d'autres de Venise, 1592, in-8. de Milan, 1616, in-8. Florence, 1642, in-4. Venise, 1642, in-8.

Traduit en espagnol sous le titre d'Historia de la union... par Louis de Bavia, Barcelona, 1610, in-4. En latin, sous celui-ci : De Portugalliæ conjunctione cum regno Castilla, Francof., 1602 ou 1610, in-8.--En français, sous celui de l'Union du royaume de Portugal à la couronne de Castille, Th. Narpar din, Arras, Gilles Bauduyn, 1600, pet. in-8., et sous celui d'Histoire de la réunion..... par un anonyme. Paris (Hollande), 1680, 2 vol. in-12.

On

peut réunir à cet ouvrage l'article sui

vant :

Jornada de Africa, por Jeron. de Mendoça, em qual se responde a Jeron. Franqui, e a outros, e se trata do successo da Batalha, e Cativeiro, e dos que

nelle pereceraō, , por nao serem Mouros, con outras cousas dignas de notar. Lisboa, 1607, in-4. CONFESSIONARIO para los Curas de Indios, con la instrucion contra sus ritos, y exortacion para ayudar a bien morir: y summa de sus privilegios y forma de impedimentos del matrimonio. Compuesto y traduzido en las lenguas Quichua, y Aymara, por autoridad del concilio

provincial de Lima, el año de 1583, Impresso..... en la cuidad de los Reyes por Antonio Ricardo primero impressor enestos reynos del Peru, 1585, in-4.

Ce vol. contient 5 f. prél. 27 f. pour le Confessionario, 16 pour l'instrucion, et 24 pour l'exortacion. C'est peut-être le premier livre impr. à Lima, au Pérou; il est d'une année plus ancien que celui que cite M. Cotton, dans son typographical Gazetteer.

CONFUCIUS. Tchhin young men Szu chou tchang kiu tsy tchu. Les quatre livres de Confucius et de Meng-Tseu, avec les commentaires de Tchu-hi, 2 vol. gr. in-8. Belle édition vend. 46 fr. Řemusat, dans le catalogue duquel il s'en trouve 2 autres, avec le même commentaire; la première grav. sur pl. de cuivre, et publiée en 1809, à la Chine, en 2 vol. in-8. 46 fr. La seconde impr. à Canton, en 1814, en 2 vol. gr. in-8. 37 fr.

*

-CONFUCIUS Sinarum philosophus... Parisiis, 1687, in-fol.

Bonne édition de cet ouvrage nommé en chinois le Ta-hio, d'après le titre du premier livre. La plus ancienne traduction qu'en aient faite des européens a été publiée, avec le texte chinois, par le P. Prosper Intorcetta, jésuite sicilien, in urbe Quamcheu, 1667, et revue de nouveau, à Goa, le 1er octobre 1669, in-fol. et aussi à Nanking, en 1679. Le P. Noël en a donné une autre traduction latine dans ses Libri classici Sinensis imperii. La traduction française du P. Cibo fait partie du tome I des Mémoires concernant les Chinois. (Voy. MÉMOIRES et NOEL, dans le Manuel).

On trouve une notice des trad. du Tahio dans les Annales encycl. 1818, V, 112 et suiv. C'est de là que nous avons emprunté le jugement que nous portons sur l'édit. de 1687, donnée les par Jésuites. Toutefois, nous ne devons pas dissimuler que Dav. Clément (Biblioth, eurieuse, VII, 265) accuse ces pères

« 前へ次へ »