ページの画像
PDF

format in-4. a coûté 16 liv. 16 sh. par † , et s'est vendu depuis 2 1 liv. Sykes. On peut réunir à ce voyage une suite de gravures publiées sous le titre suivant : A series ofetchings pourtraying the physionomy, manners, and character, of the people of France and Germany, by George Lewis. London, Arch, 182 1, gr. in-8. trois part. de 2o pl. chacune (les grandes pl. comptant pour deux). Chaque part. 1 liv. 1 sh. — et de format in-4. premières épreuves 1 liv. 1 1 sh. 6 d. — Voyage bibliographique, archéologique et pittoresque en France, trad. de l'angl. par MM. Licquet et Crapelet. Paris, Crapelet, 1825, 4 vol. in-8. fig. 48 fr. et en très Gr. Pap. vélin 1 12 fr. Cette traduction ne contient pas le voyage en Allemagne qui forme la plus grande partie du 3e vol. de l'original ; mais elle présente une foule de notes curieuses qui relèvent les erreurs du voyageur anglais, et suppléent à quelques unes de ses omissions. MM. Licquet et Crapelet avaient déjà publié séparément en 182 1 et dans le même format que le texte anglais, la traduction de deux parties de l'ouvrage de M. Dibdin, avec des notes critiques, savoir : le premier, la traduction de la Lettre neuvième, relative à la bibliothèque publique de Rouen, et le second, la Lettre trentième concernant l'imprimerie et la librairie de Paris. Cette dernière contient beaucoup de notes, dont une partie seulement a été conservée dans la traduction en 4 vol. Ce sont ces notes critiques et la préface qui les précède auxquelles M. Dibdin a ré

pondu dans l'écrit suivant, où notre ,

moderne Roland se montre plutôt furieux que courtois chevalier.

Brief remarks upon the preface and notes of G.-A. Crapelet attached to his translation of the thirtieth letter of the bibliographical, antiquarian, and picturesque tour. by the author ofthat tour. , London, printed by W. Bulmer and VV. § 182 1, gr. in-8. de v et 31

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Quoique faite avec moins de luxe que la · première, cette édition est encore un

livre remarquable par sa belle exécution typographique et par les jolies gravures dont il est orné. Il y a d'ailleurs une grande différence entre l'une et l'autre. La seconde a reçu quelques augmentations et plusieurs rectifications tirées de la traduction française ; on y a ajouté différentes notes relatives à des personnages morts depuis l'époque du Voyage ; mais d'un autre côté l'auteur y a fait de nombreux retranchemens, tant dans le texte que dans les notes, les citations et les descriptions de livres. La 9° lettre tout entière, relative à la biblioth. de Rouen, en a été suprimée. Les planches si nombreuses et si remarquables de la première édit. ne se trouvent pas dans † seconde. On les a remplacées par d'autres, au nombre de 12 seulement, dont quatre sont des copies réduites des quatre mêmes pl. de la première édition, et les autres sont nouvelles. Parmi ces dernières on distingue le portrait de l'auteur, gr, par James Thomson, celui de M. l'abbé de Larue, savant antiuaire, de Caen ; celui du comte de rienne, une vue du Prater à Vienne , etc. Outre ces douze pl. en taille douce, il y a dans ce livre un certain nombre de vignettes en bois qui reproduisent plusieurs dessins de la première édition, et enfin on y a ajouté le fac-simile de l'écriture d'une partie des personnes dont il est question dans l'ouvrage. L'auteur n'a pas toujours été fort heureux dans ses corrections : en voici un exemple. Une note inexacte placée à la pag. 364 du 2° vol. de la première édit. ayant été relevée dans la traduction française, M. D. a voulu la rectifier ( tom. 2, p. 189) ; mais il a mis si peu d'attention à cette correction, qu'il fait mourir à St. Cloud, en 1796, I'abbé Leblond qui ne mourut qu'en 18o9, et dans la ville de Laigle. C'est ' l'abbé Hooke, comme l'avait bien dit M. D. dans sa première édit. , qui ést mort à St. Cloud en 1796. J'observe qu'on a imprimé là Liblond pour Leblond, et qu'il y a dans cet ouvrage beaucoup de fautes semblables qu'on aurait pu éviter, en suivant pour les noms français la traduct. impr. chez M. Crapelet. En résumé cette seconde édition ne peut tenir lieu de la première, mais elle doit y être réunie à cause des augmentations et des nouvelles gravures qu'elle contient. — Bibliotheca spenceriana... London, 1814 and 1815, 4 vol. imper. in-8. fig. 1o liv. 1 o sh. — et plus en très Gr. Pap. [ 17299]

— AEdes althorpianae ; or an account

of the mansion, books, andpictures, at Althorp ; the residence of G.-J. earl Spencer : to which is added a supplement to the bibliotheca spenceriana. London, printed by /V. Nicol, and sold by Payne, etc. 1822, 2 vol. imper. in-8. fig. 6 liv. 16sh. 6 d. — très Gr. Pap. 12 liv. 12 sh.

A descriptive catalogue of the

books printed in the fifteenth cen

Nous

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Ces trois articles, magnifiquement impri

més, ne forment qu'un seul corps d'ouvrage, et il se trouve à la fin du dernier un index général des sept volumes. Les quatre premiers vol. ont été tirés à 55o exemplaires, y compris 55 en gr. in-4.; les autres à un moindre nombre. La Bibliotheca spenceriana, quoique beaucoup moins méthodiquement rédigée que l'excellent catalogue des livres impr. sur vÉLIN de la Bibl. du roi de France, dont M. Van Praet a enrichi la bibliographie, est cependant, daus son genre, un des livres les plus curieux qu'on ait jamais publiés. Le savant bibliographe à qui nous en sommes redevables ne s'est pas contenté d'y décrire avec détail (que ne pouvons-nous dire aussi avec exactitude), les livres précieux qu'il avait sous les yeux ; il a souvent illustré ses descriptions de fac-simile, fidèlement dessinés par lui-même, et très bien gravés, qui représentent soit les-caractères, soit les gravures en bois de ces mêmes livres : ce qui est de la plus grande importance uand il s'agit, comme là, d'éditions † 15e siècle, en partie peu ou point COIl Il ll6S. avons déjà donné le sommaire des quatre prem. volumes. Le 5e vol. ou AEdes althorpuanae, contient la description du Château d'Althorp et de ses dépendances, particulièrement de la bibliothèque et de la galerie de tableaux. On y trouve des détails intéressans sur la collection de bibles, en différentes langues, sur les exemplaires en Gr. Pap. des classiques grecs et lat. et de différens ouvrages anglais remarquables ; sur une suite d'éditions précieuses de l'Arioste, et sur des exemplaires (illustrated copies) enrichis de nombreuses gravures. Ce vol. sans contredit le plus richc de l'ouvrage, est orné de 31 grandes planches très bien gravées , et † pour la pluart sont des portraits de famille. d§ lord Spencer, gravé par W. Finden, est surtout fort remarquable par sa parfaite exécution. Il y a en outre plusieurs charmantes vignettes sur les pag. du texte. Le 6e vol. est du même genre que les quatre premiers, auxquels il sert de supplément. Les articles y sont rangés par ordre alphabétique des noms d'auteurs, sous les n° 1 oo5 à 1318. Le 7e vol. dont le titre ci-dessus fait assez connaître le contenu, est rédigé avec beaucoup moins de soin et d'exactitude que les six autres. Les détails qui dans ceux-ci sont souvent surabondans , · manquent presque entièrement dans le dernier; ce qui est à regretter, car il se trouve dans cette collection plusieurs éditions du quinzième siècle absolument inconnues jusqu'alors. Ce fut en 182o que §d Spencer acheta la collection du duc de Cassano, d'après le catalogue impr. à Naples en 18o7, in-8. de 52 pag. Le noble lord n'en garda que les éditions qu'il n'avait pas et les exemplaires plus beaux que ceux qu'il possédait déjà. Il fit vendre le surplus à Londres en 182 1, et pour cette vente M. Dibdin publia : Catalogue of the duplicates in the library of G.-J. earl Spencer, in-8. de Iv et 51 p.

— The library companion : or the young man's guide, and the old man's comfort, in the choice of a library. London, Harding, 1824, in-8. de li et 912 pag. 1 liv. 1o sh. Le nom de l'auteur a fait accueillir avec empressement cet ouvrage dont le titre promet beaucoup ; mais on a reconnu tout de suite que c'était un livre fort incomplet, inexact et rempli de choses

[blocks in formation]

inutiles ou déplacées. Il s'y trouve ce- Aux divers opuscules du même auteur

pendant quelques notes curieuses, et surtout très propres à provoquer l'hilarité des bibliomanes anglais. Cela a suffi pour procurer à cette singulière production un succès momentané, qui a même nécessité une nouvelle édit.

déjà cités dans Ie Manuel, il faut ajouter : 1° Specimen bibliothecae britannicœ, 18o8, in-8. de 8 et 77 pp. tiré à quarante exemplaires, plus huit en Gr. pap. avec une gravure en bois ; un de

[ocr errors][merged small]

DICAEARCHI geographica quædam, sive de vita † § descriptio Graeciae , gr. cum latina interpretatione atque annot. H. Stephani et ejus dialogo qui inscriptus est Dicaearchi Sympractor. Excudebat H. Stephanus(Genevœ), 1589, in -8. Première édition de ces fragmens : 3 flor. 5o c. Meerman. Ils ont été réimpr. dans le Thesaurus ant. gr. de Graevius, XI, et dans les petits géogr. d'Hudson, II. - Dicaearchi fragmenta ; Hannonis periplus ; Nicephori geographia, etc. grœce : cum Lucae Holstenii lucubrationibus ad priora duo opuscula : accesserunt ad cœteros geographiae auctores Holstenii item notulae non antea editœ. haec omnia cura ac studio Guil. Manzi. Romae , 1819, in-4. 15 fr. Il a été tiré 15o exemplaires en pap. vél. et un plus grand nombre en pap. ordiI1a ll'C, — i frammenti di Dicearco de Messina raccolti e illustrati da Celidonio Errante, col testo greco. Palermo, 1822, 2 part. gr. in-8. 9 f.

* DICCIONARIO de la lengua cas

tellana, en quese expresa el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases, ó modos de hablar, los proverbios, 6 refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua : por la real academia española. Madrid, 1726-39, 6 vol. in-fol. Ce dictionnaire est très recherché et les exemplaires en sont devenus rares. On trouve au commencement du premier vol. une préface relative à la composition de ce grand ouvrage, trois discours sur l'origine de la langue castillane , sur les étymologies et sur l'orthographe, avec une liste des auteurs choisis par l'académie pour servir d'autorité à ses décisions. Vend. 12o fr. La Serna ; 6 liv. 8 sh. 6 d. Sykes ; 196 fr. le duc de Plaisance. Salva le porte de 12 à 15 liv. dans son catalogue. L'édit. de Madrid, 177o, 6 vol. in-fol. contient des augmentations et des corrections qui doivent la faire préférer à la première. Je n'en ai vu que le prem. volume. L'académie espagnole a donné un traité § de la langue espagnole, publ. pour la première fois , à Madrid, 1742, pet. in-8. et pour la 8° fois en 1815 avec des changemens considérables. On doit aussi à cette compagnie une grammaire espagnole impr. pour la première fois en 1771 , pet. in-8. Voy. GRAMATICA, dans le Manuel.

DICCIONARIO de la lengua castellana, por la Academia † y vii° edicion, augmentada. Madrid, imprenta real, 1832, in-fol. de 786 pp. 4o fr.

Cet abrégé est très † et réduit de beaucoup l'usage du grand dictionnaire dont il est extrait. La première édit, est de Madrid, 178o , et les trois suivantes ont paru en 1783, 1791 et 18o3, toutes in-fol. 2o à 25 fr. Dans la 5e édition , Madrid , 1817, in-fol. l'académie espagnole a admis des changemens si considérables pour l'orthographe des mots, que son dictionnaire

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

DICTIONARIUM scoto-celticum, a

dictionary of the † language, comprising an ample vocabulary of gaëlic words, as preserved in vernacular speech , manuscripts, or printed works, with their signification and , various meanings in english and latin.... and vocabularies of latin and english words, with their translation into gaëlic. Compiled and published § the direction of the Highland society of Scotland. Edinburgh, Blackwood, 1828, 2 vol.in-4.7 liv. 7 sh. —Gr. Pap. 1o liv. 1o sh. DICTIONARY english and hindostany. Voy. HARRIs. (H.)

[blocks in formation]

tions nouvelles et importations en France dans les sciences, la littérature, les arts, l'agriculture , le commerce et l'industrie de 1789 à la fin de 182o. Ouvrage rédigé par une société de gens de lettres. Paris, Colas, 1822-24 (ou nouv. titres; Paris, Bossange 1825), 17 vol. in-8. y compris la table. 1 o2 fr.

DICTIONNAIRE classique d'histoire

naturelle, par une société de naturalistes, ouvrage dirigé par M. Bory de Saint-Vincent, et dans lequel on a ajouté, pour le porter au niveau des sciences, un grand nombre de mots qui n'avaient pu faire partie de la plupart des dictionnaires antérieurs. Paris, Rey et Gravier, et Baudouin frères, 182231 , 17 vol. in-8.

Le 17e et dernier vol. renferme l'explica

tion des planches, lesquelles ont été publiées en 16 livr. de chacune 1 o pl,

« 前へ次へ »