ページの画像
PDF
[ocr errors][ocr errors][merged small]

in-4. de 6o f. à longues lign. caract. goth. avec fig. en bois. On trouve sur le titre de ce livre la marque de Guill. Eustache, et à la fin un privilége, en date du 15 janvier 15o8, accordé à ce libraire pour imprimer cet ouvrage et les faits et gestes de M. le Legat. Le volume contient 1° les Triumphes de France, avec le texte lat. à la marge ; 2° Ballade et rondeaulx à la louange de Louis XII, comme la pièce précédente; 3° l'Origine des francoys, avec le texte lat. de Gaguin en marge ; 4° après le privilége, Epistre aux romains : le tout en vers de 1o syllabes. Il paraît que cette dernière pièce n'est pas dans tous les exemplaires. Nous avons cité (I, 549 ) une édition de cet ouvrage à la suite de laquelle se trOuVe Les faiz et gestes de... monseigneur le legat translatez de latin en francoys par iehan Divry... selon le texte de Paust Andrelin. Paris, Jehan Barbier, 15o8, le xx° iour de may, in-4. goth. de 28 f. en vers de 1o syllabes. La Bibliothèque du roi possède ces deux pièces impr. sur vÉLIN. — Les faicts et gestes de très révérend père en Dieu, M. le légat, translatez de latin en francoys, par maistre Jehan Divri , bachelier en medecine, selon le texte de Fauste Andrelin (sans lieu ni date), pet. in-8. goth. de 12 feuillets.

Edition plus rare encore que l'in-4. mais

le texte latin ne s'y trouve pas. 4o fr. Andry.

—Les secretz z loix d mariage composez par le secretaire des dames. —Cy finissent les secretz et loix de mariage.... pet. in-8. goth. de

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

plus étendue que la première. Rev. encycl. 1825, xxv, 545-46. M. Jomard a déposé à la Bibliothèque du roi , en mars 1831, de la part du viceroi d'Egypte, une suite de quarantesix volumes dans les langues arabe et turque, impr. à Boulac, et parmi lesquels se trouvent celui-ci et plusieurs autl'eS dont IlOuS parlons dans Ce supplément. Voy. HAYRET, SADI, VEHEBI. DJAMI. Resemblance linear and verbal, a philological poem, in the persian language by Jami; the english translation by Francis Gladwin. London, Ridgway, 181 1, in-12. 1 o sh. Seconde édition. La première a été publiée dans le Persian Moonshee. Voy. GLADwIN. —Joseph und Suleïcha, etc. c. a. d. Joseph et Zouleikha, roman historique en vers, traduit du persan de Mewlana Abdurrahman Dchami ou Djami, en allemand, avec des notes cxplicatives par M. Vincent de Rosenzweig. Vienne, 1824, in-fol. de x et 227 pp. 36 fr. Un des ouvrages les plus agréables de la langue persanne. M. Silvestre de Sacy en a rendu compte dans le Journal des Savans, juin 1826. Le texte persan fait partie de l'édit. infol. que nous venons de citer : mais il a été donné en même temps une édit. in-8. de la trad. sans le texte : elle a xxvjet 498 pp. —Le Soubhart-el-Abrar, poème ascétique.—Le Rikaats, recueil de petites pièces en vers, mêlées de prose, en persan. Calcutta, 181 1, in-fol. Vendu, avec deux autres ouvrages du même genre, rel. dans le vol. 59 fr. Langlès. —Medjnoun et Leila, poème trad. du persan, par M. A.-L. Chézy. Paris, 18o5, 2 vol. in-18. 5 fr. et plus en Pap. vél. DOBELL # Travels in KamSib

tchatka and Siberia, with a narra

tive of a residence in China. London, Colburn, 183o, 2 vol. in-12. fig. color. 1 liv. 1 sh.

DOBRlZHOFFER (Martin ). Historia de Abiponibus, equestri bellicosaque Paraquariae natione. Vienna, de Kurzbek, 1784, 3 vol. pet. in-8. fig. Ouvrage contenant les détails les plus curieux et les plus extraordinaires que l'on ait sur la vie des sauvages du Paraguay , pays où l'auteur a séjourné pendant dix-huit ans, en qualité de jésuite missionnaire. 2o fr. Langlès. Cette Relation des Abipones a été traduite en anglais, London, Murray, 182 1, 3 vol. in-8. 36 sh. DOBROWSKI (Jos.). Institutiones

linguae slavicae dialecti veteris, quae quum apud Russos, Serbos aliosque ritus graeci, tum apud Dalmatas Glagolitas ritus latini Slavos in libris sacris obtinet. Vindobonae, Schmid, 1822, in-8. avec 4 pl. 15 fr. Vendu 27 fr. St.-Martin. On a du même auteur : Entwurf zu einem allgemeinen etymologikon der slawischen sprachen. Prage, 1813, in-8. DOCTRINAEL (Den duytchen). — # fin) Gheprendt te Delfin Holant in iaer M. cccc. lxxxix, pet. in-8. goth. Poème hollandais composé en 1345. Les uatre premiers feuillets renferment le titre orné d'une gravure en bois et la table des chapitres. Le même titre et la même gravure sont répétés au recto du 5e feuillet. Ce volume fort rare a été acquis à Bruges en 183o pour la Bibliothèque royale de Paris, au prix d'environ 22o fr.

DOCTRINAL (Le) des bons seruiteurs (sans lieu ni date), pet. in-8. goth. de 4 f.

Pièce en 28 stances de 4 vers de 8 syllabes. Il en existe une autre édit. sous ce titre : Le doctrial des bons seruiteurs pour les enseigner (T congnoistre a bien

[ocr errors][merged small]

DOCTRINAL des filles. Imprime a Lyon par Pierre Mareschal (sans date), in-4. goth. de 4 f.

Nous avons cité une édit. de cet opuscule impr. à Lyon par Pierre Mareschal et Barnabe Chaussard, 15o4. Celle-ci ne portant que le seul nom de Pierre Mareschal, doit être antérieure à l'année 1496, époque de l'association des deux libraires nommés dans la souscription de la dernière. (Lettres lyonnoises ,

. 54). —ïe # des filles. Les dix commandemens de la loy de Dieu (sans lieu ni date), pet. in-4. goth. de 6 f. avec une fig. en bois, 17 fr. de Nugent. —Autre édit.in-4. de 4 f. goth. 2o fr. le même. — Le Doctrinal des filles à marier † lieu ni date), pet. in-8. goth. e 4 f. avec une fig. en bois au commencement. 136 vers de 1o syllabes. A la suite les x commandemens de la loy en 2o vers, et les commandemens de saincte église, en 1o vers. Une autre édit. sans lieu ni date, pet. in-8. goth. de 6 f., s'est vendue 24 fr. en 1824.

DOCTRINAL des nouueaulx mariez

# lieu ni date), pet. in-4. goth. e 6 f. à longues lignes (I, 55o).

25 † de 8 vers de 8 syllabes et une dernière strophe de 4 vers. Au recto du premier f. se voit la marque de Robinet Mace, libraire à Rouen. Ce Doctrinal et celui des nouvelles mariées, morceau de 42 stances de 4 vers, ont été réimpr. à Chartres chez Garnier fils en 183o, in-16., par les soins de M. G. Duplessis ; mais on n'a tiré ces deux opuscules † 5o exempl., dont 1o en pap. d'Hollande.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

"DOLCE ( Louis ). Le trasformationi (di Ovidio) di Lod. Dolce. Venetia, Gabr. Giolito, 1553, in-4. fig. en bois. Un exemplaire impr. sur vÉLIN, 28o flor. Meerman , et avec une riche reliure de Clarke, 45 liv. 3 sh. VVilliams. — La Giocasta. Vinegia, Aldo, 1549, in-8. de 57 f. Vend. 1 liv. 17 sh. Sykes. La Fabritia, comédie du même poète, a aussi été impr. chez les Alde, 1549, in-8. de 6o f. —Cinque primi canti di Sacripante di messer Ludovico Dolce. M. D. xxxv. Appresso Mapheo Pasini : (à la fin) Impresso in /inegia appresso di Francesco Bindoni, e # Pasini compagni. l'anno M. D. xxxv. il mese d'Aprile, pet. in-8. de 82 f. en italique. Poème in ottava rima.

— Dieci canti del Sacripante di Lod. Dolce, quai seguitano Orlando furioso. in Vinegia per Gioanni Andrea Uauassore detto Guadagnino, 1539 et 1545, in-8. demi-goth. à 2 col. de 4o lig. Deux éditions différentes, mais copiées l'une sur l'autre. Ce poème, qui devait être composé de trois livres, n'est pas terminé. Il a été réimprimé à Venise, per il Vavassore, 1548, in-8. fig., chez Rampazetto, 1587 , in-12., et aussi à Venise , en 16o4, 16o8 et 1625, in-8. Nous avons cité dans le ManueI , I, p. 552, l'édition de 1536, in-4. II y en a aussi une de Venise, Nic. d'Aristotile detto Zoppino, 1537, in-4., et une autre de 1541, in-8. sans lieu ni date.

—Primaleone figliuolo di Palmerino. Venetia, Sessa fratelli, 1562, in-4. Vend. 1 liv. 3 sh. Hibbert. Il a déjà été fait mention de cette édit., I, p. 552 ; mais nous en donnons ici le titre plus exact, et nous ajoutons que la prétendue édit. de 1597, in-4., sous le titre de l'Imprese e Torniamenti con gli illustri fatti d'armi di Primaleone...., est absolument la même que celle de 1562 : on en a seulement changé le frontispice, ainsi que s'en est assuré M. Melzi. — El nascimento y primeras empresas del Conde Orlando, traduzidas por Pedro Lopez Henriquez de Calatayud. Valladolid, Cordova y Oviedo (hacia 1595), pet. in-4. Traduction en vers castillans des Prime imprese dcl conte Orlando, de Louis Dolce. C'est faute d'avoir remarqué cela que Maittaire, et d'après lui Pr. Marchand , ont annoncé ce livre sous la date de 1495, et que ce dernier le donne comme la première production des presses de Valladolid. Un exem

plaire défectueux, 15 fr. Gohier. * DOLET. Stephani Doleti Galli Aurelii Carminum libri quatuor. Lugduni anno M. D. xxxvIII. in-4. de 175 pp. y compris 6 f. prél. lettres

[blocks in formation]

sance, vend. 33 fr. Courtois. "-Les gestes de Françoys de Valois Roy de France. Dedans lequel O6UlUlTe On peult congnoistre tout ce qui a este faict par les Françoys depuis l'An Mil cinq cents treize, iusques en l'An Mil cinq cents trente neuf. Premierement composé en Latin par Estienne Dolet : et apres par luy mesmes translate en langue Françoyse. a Lyon, chés Estienne Dolet. M. D. xL. in-4. de # pp. y compris 6 f. prél. plus à la n un f. contenant sur le recto un avis au lecteur, et au verso l'emblème de Dolet ; lettres rondes. (Manuel, I, 553.) —Les mêmes (comme ci-dessus, mais continués jusqu'en l'an 1543). a Lyon, chés Estienne Dolet, 1543, in-8. de 94 pp. y compris 5 f. prél. A la fin l'avis au lecteur, avec l'emblème; lettres rondes. —Les Faitz c gestes du Roy Frâcoys

premier de ce nö tant contre Lépereur que ses subiectz & aultres nations estrâges : Depuis lan mil cinq cens treize iusques a present.Composez par Estienne Dolet. La prinse de Luxëbourg, Lädrezy z aultres villes circunuoysines. Les flamès prins a Cherebourg par les habitans de la ville. Le triumphant Baptesme de monsieur le duc. premier filz de monsieur le Daulphin. La description dung enfant ne en forme de monstre aux basses Allemaignes (sans lieu ni # pet. in-8. goth. de 6 f. prél. lxxv f. chiffrés, et 4 f. contenant le triumphant bapteme.

Il est probable que cette édition a été

faite sur celle de 154o. La description de l'enfant fait partie des pièces préliminaires, où ne se trouve point le cantique au roi , qui est dans les deux éditions de Dolet.

[blocks in formation]

Collection qui, selon les annonces de l'édi

teur, n'a été tirée qu'à 12o exemplaires: elle contient les six ouvrages suivans de Dolet, réimpr. séparément, d'après les éditions originales et sous les mêmes dates : 1° Le second enfer (Manuel, I, 554). — 2° Deux dialogues de Platon (ibid. , III, 94).—3° La maniere de bien traduire d'une langue en autre (I , 553).— 4° Genethliacum Cl. Doleti (ci-dessus).—5° L'avant naissance de Cl. Dolet (I, 553).—6o Cantique d'Estienne Dolet, prisonnier à la Conciergerie de Paris , sur sa désolation et sur sa consolation. Dolet.imprimé l'an M. DxLvI. L'édition. originale de ce cantique en vers est fort rare : il en a été fait une réimpression à Paris, chez Guiraudet, en § , in-16. de 6 f. en caract. goth.

DOLOPATOS, Voy. SEPT SAGEs de

Rome.

« 前へ次へ »