ページの画像
PDF
ePub

"Chrift, fo let the wives be to their own "husbands in every thing. Hufbands, love your wives, even as Chrift alfo loved the "church, and gave himself for it, that he

66

66

[ocr errors]

might fanctify and cleanfe it with the

wafhing of water by the word; that he "might prefent it to himfelf a glorious "church, not having fpot or wrinkle, or any “such thing; but that it should be holy and "without blemish. So ought men to love "their wives as their own bodies. He that "loveth his wife, loveth himself; for no "man ever yet hated his own flesh, but nou"risheth and cherisheth it, even as the Lord "the church; for we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For "this caufe shall a man leave his father and "his mother, and be joined unto his wife, "and they two fhall be one flesh. This is "a great mystery; but I fpeak concerning "Chrift and the church. Nevertheless, let 66 every one of you, in particular, fo love "his wife even as himself; and the wife fee "that the reverence her husband. Children,

66

66

66

obey your parents in the Lord, for this is

right. Honour thy father and thy mo

"ther

"ther (which is the first commandment "with promise), that it may be well with "thee, and that thou mayeft live long on "the earth. And, ye fathers, provoke not your "children to wrath, but bring them up in "the nurture and admonition of the Lord. "Servants, be obedient to them that are your mafters according to the flesh, with fear and

[ocr errors]

66

[ocr errors]

trembling, in fingleness of your heart, as unto Chrift; not with eye fervice, as men pleafers, "but as the fervants of Chrift, doing the will

66

66

[ocr errors]
[ocr errors]

of God from the heart, with good will doing

fervice, as to the Lord, and not to men ;

knowing that whatfoever good thing any man

doeth, the fame fhall he receive of the Lord, "whether he be bond or free. And, yemasters, "do the fame things unto them, forbearing threatening; knowing that your mafter alfo "is in heaven, neither is there respect of "perfons with him*.'

[ocr errors]

Colof.ch. iii. ver. 18. "Wives, fubmit "yourselves unto your own husbands, as it

*

" is

Ephef. ch. V. ver. 22. Αι γυναίκες, τοις ιδίοις ανδρασιν

υπόλασσεσθε, ως τῷ Κυρίῳ.

+ Colof. ch. iii. ver. 18. At yuvaineS, V

ανδρασιν, ως ανηκεν εν Κυρίω.

υποτασσεσθε τοις ιδίοις

Q3

Ephef.

e is fit in the Lord. Hufbands, love your "wives, and be not bitter against them. • Children, obey your parents in all things, " for this is well pleafing unto the Lord. "Fathers, provoke not your children to anger, left they be difcouraged. Servants, "obey in all things your masters according "to the flesh; not with eye fervice, as men « pleafers, but in finglenefs of heart, fearing

66

Ephef. Οι άνδρες αγαπάτε τας γυναίκας εαυίων.
Color. Οι άνδρες, αγαπάτε τας γυναικας.

Ephef. Τα τέκνα, υπακούετε τοις γονευσιν υμων εν Κυρίῳ πουλο γαρ εσι δίκαιον.

Colof.

Τα τέκνα, υπακουετε τοις γονευσι κατα παντα τουλ γαρ εσιν ευάρεσον τῷ Κυρίῳ.

Ephet. Και οι πατέρες, μη παροργίζετε τα τεκνα υμών.
Colof. Οι παλέρες μη * ερεθιζελε τα τεκνα υμών.

Ephef. Οι δουλοι, υπακουέλε τοις κυρίοις κατα σαρκα, μέλα φοβου και τρόμου, εν απλοτηλι της καρδίας υμων, ως τῷ Χρισῳ μη κατ' οφθαλμοδουλειαν ως ανθρωπάρεσκοι, αλλ' ως δούλοι του Χρισού, ποιούνίες το θέλημα του Θεου εκ ψυχης· μετ' ευνοίας δουλευοντες τῷ Κύριῳ, και ουκ ανθρωποις ειδότες οτι ὁ εαν τι εκαςος ποιηση αγαθον, τουτο κομιείται παρα του Κυρίου, είτε δουλος, είτε ελευθερος.

Color. Οι δουλοι, υπακουελε καλα παλα τους καλα σαρκα κυρίοις, μη εν οφθαλμοδουλειαι, ως ανθρωπάρεσκοι, αλλ' εν απλότητι καρδίας, φοβούμενοι τον Θεον° και πανό, τι έαν ποιητε, εκ ψυχης εργάξεσθε, ως τῷ Κυρίῳ, και ουκ ανθρωποις, είδότες οτι απο Κυριου απολήψεσθε την ανταπόδοσιν της κληρονομίας τῷ γαρ Κυρίω Χρισῳ δουλευτά

Η παροργίζετε, lectio non fpernenda, GRIESBACH.

σε God;

"God; and whatever ye do, do it heartily, 66 as to the Lord, and not unto men, know

66

ing that of the Lord ye fhall receive the "reward of the inheritance, for ye ferve "the Lord Chrift. Bu the that doeth wrong "fhall receive for the wrong which he hath "done; and there is no refpect of perfons. "Masters, give unto your fervants that "which is just and equal, knowing that ye "alfo have a master in heaven."

The paffages marked by Italics in the quotation from the Ephefians, bear a strict refemblance, not only in fignification but in terms, to the quotation from the Coloffians. Both the words and the order of the words are in many clauses a duplicate of one another. In the epiftle to the Coloffians, thefe paffages are laid together; in that to the Ephefians, they are divided by intermediate matter, especially by a long digreffive allufion to the myfterious union between Chrift and his church; which poffeffing, as Mr. Locke hath well obferved, the mind of the apostle, from being an incidental thought, grows up into the principal fubject. The affinity between these two paffages in fignification, in terms,

and

1

and in the order of the words, is closer than can be pointed out between any parts of any two epiftles in the volume.

If the reader would fee how the fame fubject is treated by a different hand, and how diftinguishable it is from the production of the fame pen, let him turn to the fecond and third chapters of the first epistle of St. Peter. The duties of fervants, of wives and of husbands, are enlarged upon in that epistle, as they are in the Epistle to the Ephefians; but the fubjects both occur in a different order, and the train of fentiment fubjoined to each is totally unlike.

3. In two letters iffuing from the fame perfon, nearly at the fame time, and upon the fame general occafion, we may expect to trace the influence of affociation in the order in which the topics follow one another. Certain ideas univerfally or ufually fuggeft others. Here the order is what we call natural, and from fuch an order nothing can be concluded. But when the order is arbitrary, yet alike, the concurrence indicates the effect of that principle, by which ideas, which have been once joined, commonly

« 前へ次へ »