Œuvres, 第 4 巻Giguet et Michaud, 1809 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 25
8 ページ
... sanglante qui doit troubler un jour le repos de l'Italie par l'arrivée d'Anni- bal : « C'est alors , leur dit - il , que vous pourrez prendre » parti pour les uns ou pour les autres . » Lorsqu'il a cessé de parler , Vénus se lève et se ...
... sanglante qui doit troubler un jour le repos de l'Italie par l'arrivée d'Anni- bal : « C'est alors , leur dit - il , que vous pourrez prendre » parti pour les uns ou pour les autres . » Lorsqu'il a cessé de parler , Vénus se lève et se ...
43 ページ
... sanglante Dans les rangs ennemis a porté l'épouvante ; Malgré le fer , l'airain , et l'or étincelant , Le glaive entre , pénètre , et lui perce le flanc . F Et tibi , Phoebe , sacrum , casus evadere v . 443 . 43 L'ÉNÉIDE , LIVRE X.
... sanglante Dans les rangs ennemis a porté l'épouvante ; Malgré le fer , l'airain , et l'or étincelant , Le glaive entre , pénètre , et lui perce le flanc . F Et tibi , Phoebe , sacrum , casus evadere v . 443 . 43 L'ÉNÉIDE , LIVRE X.
59 ページ
... sanglante ; » Qu'il descende aux enfers la rage dans le cœur ; » Et que ses yeux mourans contemplent son vainqueur ! » Hercule en gémissant écoute sa prière ; La pitié de ses pleurs a mouillé sa paupière . << Mon fils , dit Jupiter ...
... sanglante ; » Qu'il descende aux enfers la rage dans le cœur ; » Et que ses yeux mourans contemplent son vainqueur ! » Hercule en gémissant écoute sa prière ; La pitié de ses pleurs a mouillé sa paupière . << Mon fils , dit Jupiter ...
69 ページ
... sanglante , « < Reste là , malheureux ! ta mère gémissante » Au tombeau paternel ne t'enfermera pas : >> Reste là ; des vautours sois l'horrible repas ; >> Ou que des vastes mers , ta digne sépulture , » Les monstres affamés déchirent ...
... sanglante , « < Reste là , malheureux ! ta mère gémissante » Au tombeau paternel ne t'enfermera pas : >> Reste là ; des vautours sois l'horrible repas ; >> Ou que des vastes mers , ta digne sépulture , » Les monstres affamés déchirent ...
73 ページ
... sanglante . Le héros , insultant à sa chute pesante , < « < Lucagus , lui dit - il , tu n'accuseras pas >> Tes chevaux et ton char d'avoir fui les combats : >> Toi - même en descendant leur as lâché les rênes ; » Et c'est toi dont le ...
... sanglante . Le héros , insultant à sa chute pesante , < « < Lucagus , lui dit - il , tu n'accuseras pas >> Tes chevaux et ton char d'avoir fui les combats : >> Toi - même en descendant leur as lâché les rênes ; » Et c'est toi dont le ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acies Æneæ Ænean Æneas æquore æthera agmina arma armes armis Ascagne atque Auleste avoit bello bouclier bras brave Camille camps char cieux cœur combat conjux contrà corpore coup courage coursier cùm d'Évandre dedit destin dextrâ dieux douleur Drancès Énée ennemis ensem equos étoit Évandre fata fatal ferro fils fugit fureur gloire guerrier hæc hastam Haud héros Homère hostem Hunc Idem Ille illi ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter Juturne l'Eneide l'Iliade lance Latins Latinus Latium Lausus Lavinie longè main malheureux manu manus Messape Mézence mihi moenia mort muros neque nunc omnes Opis Pallanta Pallas paroît pater pectore père pleurs poëme poëte prælia Priam pugnæ quæ Quid Quò quos rage remparts rival Rutuli s'élance sang sanglante sanguine secat superbe Tarchon tectis telum Teucri Teucros tibi Toscans traits trépas triste Troie Troyens Turni Turno Turnus urbem vaillance vainqueur Vénus verò Virgile vole yeux
人気のある引用
139 ページ - La plus noble conquête que l'homme ait jamais faite est celle de ce fier et fougueux animal qui partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire des combats ; aussi intrépide que son maître, le cheval voit le péril et l'affronte, il se fait au bruit des armes, il l'aime, il le cherche et s'anime de la même ardeur...
324 ページ - Disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 435 fortunam ex aliis. Nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet. Tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, sis memor, et te animo repetentem exempla tuorum et pater Aeneas et avunculus excitet Hector.
220 ページ - At, non in Venerem segnes nocturnaque bella, aut ubi curva choros indixit tibia Bacchi, exspectare dapes et plenae pocula mensae (hic amor, hoc studium), dum sacra secundus haruspex nuntiet ac lucos vocet hostia pinguis in altos...
352 ページ - Taburno 7 is cum duo conversis inimica in proelia tauri frontibus incurrunt; pavidi cessere magistri; stat pecus omne metu ' mutum, mussantque iuvencae, quis nemori imperitet, quem tota armenta sequantur: illi inter sese multa vi vulnera miscent, 720 cornuaque obnixi infigunt et sanguine largo colla armosque lavant ; gemitu nemus omne remugit : non aliter Tros Aeneas et Daunius heros concurrunt clipeis; ingens fragor aethera complet.
298 ページ - Tartara solvat; 205 ut sceptrum hoc' (dextra sceptrum nam forte gerebat) ' numquam fronde levi fundet virgulta nee umbras, cum semel in silvis imo de stirpe recisum matre caret, posuitque comas et bracchia ferro, olim arbos, nunc artificis manus aere decoro 210 inclusit, patribusque dedit gestare Latinis.
267 ページ - L'ennemi tortueux dont il est entouré. Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore Le reptile acharné qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoublés il venge ses douleurs.
358 ページ - Non poterat. Tum vero amens formidine Turnus, ' Faune, precor, miserere,' inquit, ' tuque optima ferrum Terra tene, colui vestros si semper honores, Quos contra Aeneadae bello fecere profanos.
260 ページ - Tel qu'échappé du sein d'un riant pâturage, Au bruit de la trompette animant son courage, Dans les champs de la Thrace un coursier orgueilleux, Indocile, inquiet, plein d'un feu belliqueux...
58 ページ - Miratus, stupet in Turno, corpusque per ingens Lumina volvit, obitque truci procul omnia visu, Talibus et dictis it contra dicta tyranni : " Aut spoliis ego jam raptis laudabor opimis, " Aut leto insigni; sorti pater aequus utrique est. 450
150 ページ - Haec ubi deflevit, tolli miserabile corpus Imperat, et toto lectos ex agmine mittit Mille viros, qui supremum comitentur honorem, Intersintque patris lacrymis : solatia luctus Exigua ingentis, misero sed debita patri.