ページの画像
PDF
ePub

They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,

A mere anatomy, a mountebank,

A threadbare juggler, and a fortune-teller, 240
A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch,
A living-dead man. This pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, 244
And with no face, as 'twere, out-facing me,
Cries out, I was possess'd. Then, altogether
They fell upon me, bound me, bore me thence,
And in a dark and dankish vault at home 248
There left me and my man, both bound to-
gether;

Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your Grace; whom I beseech 252
To give me ample satisfaction

For these deep shames and great indignities.

Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him,

That he din'd not at home, but was lock'd out. Duke. But had he such a chain of thee, or no? Ang. He had, my lord; and when he ran in here,

These people saw the chain about his neck.

Sec. Mer. Besides, I will be sworn these ears of mine

260

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Æge. Not know my voice! O, time's extremity, Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue

In seven short years, that here my only son
Knows not my feeble key of untun'd cares? 312
Though now this grained face of mine be hid
In sap-consuming winter's drizzled snow,
And all the conduits of my blood froze up,
Yet hath my night of life some memory,
My wasting lamps some fading glimmer left,
My dull deaf ears a little use to hear:
All these old witnesses, I cannot err,
Tell me thou art my son Antipholus.

316

320

Ant. E. I never saw my father in my life. Æge. But seven years since, in Syracusa, boy, Thou know'st we parted: but perhaps, my son, Thou sham'st to acknowledge me in misery.

Ant. E. The duke and all that know me in the city

Can witness with me that it is not so:
I ne'er saw Syracusa in my life.

Duke. I tell thee, Syracusian, twenty years
Have I been patron to Antipholus,
During which time he ne'er saw Syracusa.
I see thy age and dangers make thee dote.

325

320

Re-enter Abbess, with ANTIPHOLUS of Syracuse
and DROMIO of Syracuse.

Abb. Most mighty duke, bebold a man much
wrong'd.
[All gather to see him.
Adr. I see two husbands, or mine eyes de-
ceive me!
333
Duke. One of these men is Genius to the

other;

And so of these: which is the natural man,
And which the spirit? Who deciphers them?
Dro. S. I, sir, am Dromio: command him
away.

337

Dro. E. I, sir, am Dromio: pray let me stay. Ant. S. Egeon art thou not? or else his ghost?

Dro. S. O! my old master; who hath bound him here? 340

Abb. Whoever bound him, I will loose his
bonds,

And gain a husband by his liberty.
Speak, old Egeon, if thou be'st the man
That hadst a wife once call'd Æmilia,
That bore thee at a burden two fair sons.
O! if thou be'st the same geon, speak,
And speak unto the same Emilia!

Æge. If I dream not, thou art Æmilia:
If thou art she, tell me where is that son
That floated with thee on the fatal raft?

344

[blocks in formation]

Ang. I think I did, sir; I deny it not.
Adr. I sent you money, sir, to be your bail,
By Dromio; but I think he brought it not. 385
Dro. E. No, none by me.

Ant. S. This purse of ducats I receiv'd from
you,

And Dromio, my man, did bring them me. 388
I see we still did meet each other's man,
And I was ta'en for him, and he for me,
And thereupon these errors are arose.

Ant. E. These ducats pawn I for my father
here.

392

Duke. It shall not need: thy father hath his life.

348

Cour. Sir, I must have that diamond from you.

Ant. E. There, take it; and much thanks for my good cheer.

352

Abb. By men of Epidamnum, he and I,
And the twin Dromio, all were taken up:
But by and by rude fishermen of Corinth
By force took Dromio and my son from them,
And me they left with those of Epidamnum.
What then became of them, I cannot tell; 356
I to this fortune that you see me in.
Duke. Why, here begins his morning story
right:

These two Antipholus', these two so like,

Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the pains

396

To go with us into the abbey here,
And hear at large discoursed all our fortunes;
And all that are assembled in this place,
That by this sympathized one day's error
Have suffer'd wrong, go keep us company,
And we shall make full satisfaction.
Thirty-three years have I but gone in travail

400

My heavy burdens ne'er delivered.
The duke, my husband, and my children both,
And you the calendars of their nativity,
Go to a gossip's feast, and joy with me:
After so long grief such festivity!

And these two Dromios, one in semblance, 360 Of you, my sons; and, till this present hour 404
Besides her urging of her wrack at sea;
These are the parents to these children,
Which accidentally are met together.
Antipholus, thou cam'st from Corinth first? 364
Ant. S. No, sir, not I; I came from Syracuse.
Duke. Stay, stand apart; I know not which
is which.

[blocks in formation]

408

[blocks in formation]

Embrace thy brother there; rejoice with him.
[Exeunt ANTIPHOLUS of Syracuse and
ANTIPHOLUS of Ephesus, ADRIANA
and LUCIANA.

Dro. S. There is a fat friend at your master's
house,

That kitchen'd me for you to-day at dinner:
She now shall be my sister, not my wife.

417

[blocks in formation]

We came into the world like brother and brother;

Dro. E. Methinks you are my glass, and not And now let's go hand in hand, not one before my brother:

420

another.

[Exeunt.

[blocks in formation]

ACT I.

SCENE I.-Before LEONATO's House.

Enter LEONATO, HERO, BEATRICE and others, with a Messenger.

Leon. I learn in this letter that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina.

Mess. He is very near by this: he was not three leagues off when I left him.

4

Leon. How many gentlemen have you lost in this action?

Mess. But few of any sort, and none of name. Leon. A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers. I find here that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine called Claudio. I

Mess. Much deserved on his part and equally remembered by Don Pedro. He hath borne himself beyond the promise of his age, doing in the figure of a lamb the feats of a lion: he hath indeed better bettered expectation than you must expect of me to tell you how.

17

[blocks in formation]

33

Mess. I know none of that name, lady: there was none such in the army of any sort. Leon. What is he that you ask for, niece? Hero. My cousin means Signior Benedick of Padua. 36 Mess. O! he is returned, and as pleasant as ever he was.

Beat. He set up his bills here in Messina and challenged Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he killed? for, indeed, I promised to eat all of his killing.

45

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat; it ever changes with the next block.

Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books.

80

[blocks in formation]

Beat. No; an he were, I would burn my Beat. A dear happiness to women: they study. But, I pray you, who is his companion? would else have been troubled with a pernicious Is there no young squarer now that will make a suitor. I thank God and my cold blood, I am of voyage with him to the devil? 84 your humour for that: I had rather hear my Mess. He is most in the company of the right dog bark at a crow than a man swear he noble Claudio. loves me.

[blocks in formation]

Enter DON PEDRO, DON JOHN, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHAZAR, and Others.

D. Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. 100 Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your Grace, for trouble being gone, comfort should remain; but when you depart from me, sorrow abides and happiness takes his leave. 105 D. Pedro. You embrace your charge too willingly. I think this is your daughter. Leon. Her mother hath many times told

[blocks in formation]

139

Bene. God keep your ladyship still in that mind; so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.

Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours were. 144

Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours.

Bene. I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way, i' God's name; I have done. Beat. You always end with a jade's trick: I know you of old.

152

[blocks in formation]
« 前へ次へ »