ページの画像
PDF
ePub

Et ecce crescit: deerat hoc unum mihi,
Spectator ipse. Nil adhuc factum reor.
Quidquid sine isto fecimus sceleris, perit.
Ia. En ipsa tecti parte præcipiti imminet.
Huc rapiat ignis aliquis, ut flammis cadat
Sues perusta. Me. Congere extremum tuis
Natis, lason, funus, ac tumulum strue.
Coniux, socerque, iusta iam funeris habent
A me sepulti: natus hic fatum tulit:
Hic te vidente dabitur exitio pari..

meum est,

Ia. Per numen omne, perque communes fugas,
Iam parce nato; si quod est crimen
Me dede morti, noxium macta caput.

[ocr errors]

Me. Hac, qua recussas, qua doles, ferrum exigam.
I nunc superbe, et regios thalamos pete:
Relincque matres. Ia. Unus est pœnæ satis.
Me. Si posset una cæde satiari manus,
Nullam petisse ut duos perimam tamen,
Nimium est dolori numerus angustus meo.

Ia. lam perage coeptum facimus, haud ultra precor;
Moramque saltem supplicis dona meis.

Me. Perfruere lento scelere: ne propera dolor.
Meus dies est; tempore accepto utimur.
Ia. Infesta memet perime. Me. Misereri iubes.
Bene est, peractum est. Plura non habuit, dolor,
Quæ tibi litarem. Lumina huc tumida alleva,

Deerat boc. Solo me faltaba el que
Jason lo viese con sus propios ojos.
Suis perusta. Con el fuego con que
ella mato á otros.

Congere. Antes obrarás con piedad y
segun debes si levantas la hoguera
para tus hijos que yo he despeda-
zaz porque para tu muger y
sung rooêncendi yo la pvra.
Justa! La hoguera: los funerales.
Communes. Cuando huyeron de Col-

cos de Rey Asta, y de Thesarial * del padre de Medusa

Hac. Por esta parte que mas te duele me hé de vengar

Si posset si a mi me quedase tanta piedad que me saciase con a.muer-1 te del uno, perdonaria al otro, y -au tambien me abstendria de ma tar ni a unosni a otro pero me desnude getoda piegan, y así apenas los dos pueden satisfacer mi ira y mi doler.

Ium perage. Este lugar dió en que en-
tenderá muchos doctos; pero Hein-
sio por consejo de Grocio, parece
quitó toda duda, y lo esplica di-
... ciendo: que donare morum, se di
ce, como donare iram; donare
offensas, que lo hace aquel que ya
no está ofendido: esto es como si}
dijera Jasoo ya que mis ruegos
nada valeur, lleva adelante lo em-
~pezado, a 'jo menos por mis ruegos
hazio pronto, no lo dilates, ni me`
atormentes con esta crueldad. Me-
"dea para dirie mas sentimiento:
responde Perfruere, &CL
Meus ales est. Todo el dia me lo
concedio Creonte.

Misereri, Porque la muerte es alivio
Cat los miserabies.

[ocr errors]

Peructum est Degüella al otro hijo..
Litarem Qué ofrecerte.
Lumina. Levanta esos ojos lloro-
&c.

[ocr errors]

Ingrate Iason, coniugem agnoscis tuam?
Sic fugere soleo. Patuit in cælum via.
Squammosa gemini colla serpentes iugo
Summissa præbent; recipe iam natos parens
Ego inter auras aliti curru vehar.

Ta. Per alta vade spacia sublimi æthere;
Testare nullos esse, qua veheris, deos (*).

FINIS

EXCERPTORUM EX L. A. SENECA.

Sic fugere. Haciendo muertes como la de Absirto, la del hermano de Acasto, y ahora muertos los hijos.

Ego inter. Diciendo esto se vuela

á Atenas montada en un carro tirado de dos dragones alados, y allí casó con Theseo.

Testare. Para que sirvas de egem

plo que no hay Dioses en los Cielos, si tienes camino abierto por los aires, siendo tan manifiestamente maldita.

(*) El fin es doble, en el cual por la peripecia, Medea de infeliz pasa al estado de felicidad y alegria por haberse vengado, y Jason al contrario.

INDICE GENERAL

POR ORDEN ALFABETICO

en que para mayor inteligencia de los Autores La tinos se han puesto las deidades fabulosas de los Antiguos; los Héroes y Capitanes mas famosos; sus usos y costumbres en paz y en guerra, y sus monedas, pesos y medidas.

A.

Acetabulum. Med. de líquidos. Cabia ciato y medio, vése Cyatus.

Acteon, vease Diana.

Adonis, véase Venus..

Agorero. Era entre los Romanos el que se empleaba en observar el vuelo y canto de las aves y entrañas de las víctimas para adivinar el éxito de las empresas en el ayre, en el Cielo J en otros efectos naturales; y esto se decia servare de Cœlo, Estos fueron del Orden de los Patricios hasta el año de la fundacion de Roma 54, en que los Tribunos del Pueblo quisieron que fuesen tambien tomados de los Plebeyos. Rómulo que fundó á Roma despues de haber observado muchos agüeros, formó un Colegio de 3 Agoreros elegidos de las 3 Tribus en que habia dividido el Pueblo Romano. En tiempo de Sila habia 24 Agoreros: estos es. taban bajo la autoridad de un principal que se llamaba Magister colegii argurum Cuando moria en el colegio alguno, elegian uno de los que se habian aplicado con mas atencion á la ciencia augural, y si le hallaban sin defecto corporal, y de una vida irreprensible, se substituia en el lugar del difunto. No todos los tiempos y dias del año eran proporcionados para tomar el agüero. Se sentaba el Augur en el campo, adornado de púrpura Augural, y con un baston encorvado, llamado Lituus, señalaba alguna parte del Cielo, á la que llamaban Templum, y con ciertas ceremonias hacia sus observaciones para conocer la voluntad de los Dioses sobre alguna empresa. En los negocios de la guerra consultaban el vuelo y canto de las aves, y el modo con que cómian el grano que se les echaba. Ciceron, que era del colegio de los Agoreros, para mostrar la futilidad de este arte, decia,

que se maravillaba, cómo cuando se encontraban los Agoreros no se reian de verse el uno al otro.

el

[ocr errors]

Alejandro el Grande, hijo de Filipo Rey de Macedonia, nació en Pela 356 años antes de J. C. y desde niño se dió á juegos heróicos. Domó el caballo Bucéfalo que no pudo domar su palafrenero. Denme, decia, Reyes para combatir, y disputare con ellos el premio de los juegos olímpicos. Quejábase de que su padre todo lo conquistaba y no le dejaba ya que conquistar. En una batalla libró á su padre la vida, y habiéndole sucedido en el Reyno se mostró digno sucesor de él; 20 años tenia cuando empezó sus conquistas por la Tracia y el llirico, y sujetó á Tebas y conservó esta Ciudad por solo el res peto de ser la patria del famoso poeta Pindaro: sujetados los Griegos pasó á sujetar los Persas. Veució la armada de Dario en el paso del rio Gránico: conquistó con mas prontitud, que las hubiera podido correr, las provincias de Lidia, Jonia, Pamfilia y Capadocia. En la ciudad de Gordio encontró un carro atado con un nudo, que decian los Oráculos, que que lo desatase seria dueño del Asia; lo intentó Alejandro y no pudo sacó la espada y diciendo lo mismo es cortarlo que desatarlo, de una cuchillada lo rompió, dejando ó cumplidos ó burlados los Oráculos. Volvió á vencer en otra batalla á Dario, se apoderó de sus tesoros, muger, hijas y ma dre, á las que trató con la benignidad de padre y magnificencia de un Rey. Estas por equivocacion se postraron delante de Efestion pensando que era Alejandro, y noticiosas de su engaño pidieron perdon á Alejandro, quien, No madre, dijo á Sisigambis madre de Dario, no os habeis engañado porque ese es otro Alejandro. Despues de esta batalla de Isus tomó muchas ciudades, entre ellas á Tiro, la principal en poder y en resistencia; de allí pasó á Judea á castigar á los hebreos que le habian negado el socorro. Le salió al encuentro Jaddó Sumo Sacerdote, y habiendo mostrado en el libro de Daniel que un Príncipe Griego venceria los Persas, Alejandro se mitigó y sacrificó al Dios de los hebreos. Pasó de allí á Egipto, edificó á Alejandría, fue á visitar el Templo de Júpiter Amnon, para que le declarase ser hijo de Dios, y lo logró del Oráculo pero no de los Griegos. En fin con la batalla de Arvela, en que quedó muerto Dario, le quedó el paso abierto para toda la Persia y la India. Solo Poro, Rey el mas poderoso de aquella Nacion, se le opuso; pero vencido, hizo de las Indias una provincia de su Imperio; de vuelta de esta espedicion murió en Babilonia, o de veneno ó de mucho vino, siendo de 33 años de edad y 324 antes de J. C. De él se ha dicho mu

cho bien y mucho mal, pero no se puede negar que fue grande de muchos modos. Véase Plutarco en la vida de Alejandro. Amalthea, véase Júpiter.

Amilcar, Padre de Anibal Cartaginés, hizo guerra cruel Italia por cinco años, hasta que en Trapana fue derrotado él y su flota 242 años antes del Señor. Veinte despues fué muerto en España. El juramento que hizo hacer á su hijo Anibal contra los Romanos, véase en las arengas y en la vida de Anibal de Nepote.

Amphion, véase Orfeo.

Amphitrite, véase Triton.

Amphora Med. liq. cabia 8 congios ó dos urnas. La anfora era como nuestro cántaro, á diferencia del cuadrantal que era 'cubo; su capacidad 60 libras de agua.

Antiocho el Grande, Rey de Syria, sucesor de Seleuco Cercuino, fue vencido de Ptolomeo Philopator eu una sangrienta batalla 223 años antes de J. C. pero pronto se recobró; tomó á Sardis, sujetó los Medos y Partos, la Judea, la Phenicia, la Celesyria, y meditaba cosas mayores, cuando Smirna, Lamsaco y otras ciudades de Grecia pidieron socorro á los Romanos. El Senado le envió legados para que volviese á Ptolomeo Epiphanes lo que le habia quitado. Como su respuesta fue ambigua, el Senado le declaró guerra el año 192 antes de J. C. Antioco ensoberbecido por tener entonces á su lado á Anibal, pensó poder hacer frente á los Romanos; pero Acilio Glabrion le hizo ver lo contrario, y le obligó á salir de Grecia y Scipion el Asiático acabó de derrotar sus tropas, con lo que se le concedió la paz que peria, pero con condicion de renunciar á todo lo que poseia en Europa, y todo lo que habia en Asia de esta parte del monte Tauro. Poco despues yendo á saquear el templo de Júpiter Belo, fue muerto 187 años antes de J. C. Los Hebreos se alaban mucho por los privilegios que les concedió este Príncipe, quien les franqueaba tambien todo el dinero para los sacrificios.

Marco Antonio, uno de los del Triumvirato; hijo de M. Antonio Cretico, nació con disposiciones para la elocuencia, para la guerra, y para el vicio. Despues que hizo conocer en Roma sus virtudes y sus vicios, pasó á Grecia á perfeccionarse en la elocuencia y inilicia. Gabinio, yendo contra Aristóbulo, le dió el mando de la caballería, y se porté en esta guerra. Pasó á Egipto con Gabinio á socorrer á Ptolomeo, y se adquirió mayor reputacion. Vuelto á Roma le hicieron Tribuno de la plebe y Augur, y abrazó al partido de César ( que hasia entonces la guerra en las Galias) en compañia de Curion,

« 前へ次へ »