The plays of William Shakspeare, pr. from the text of the corrected copy left by G. Steevens, with glossarial notes, 第 3 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 100
15 ページ
... wife's sake . Count . Such friends are thine enemies , knave . Clo . You are shallow , madam ; e'en great friends ... wife , is the cherisher of my flesh and blood ; he , that cherishes my flesh and blood , loves my flesh and blood ; he ...
... wife's sake . Count . Such friends are thine enemies , knave . Clo . You are shallow , madam ; e'en great friends ... wife , is the cherisher of my flesh and blood ; he , that cherishes my flesh and blood , loves my flesh and blood ; he ...
35 ページ
... wife . Ber . My wife , my liege ? I shall beseech your highness , • In such a business give me leave to use The help of mine own eyes . King . Know'st thou not , Bertram , What she has done for me ? Ber . Yes , my good lord ; But never ...
... wife . Ber . My wife , my liege ? I shall beseech your highness , • In such a business give me leave to use The help of mine own eyes . King . Know'st thou not , Bertram , What she has done for me ? Ber . Yes , my good lord ; But never ...
40 ページ
... wife . Par . Will this capricio hold in thee , art sure ? Ber . Go with me to my chamber , and advise me . I'll send her straight away : Tomorrow I'll to the wars , she to her single sorrow . Par . Why , these balls bound ; there's ...
... wife . Par . Will this capricio hold in thee , art sure ? Ber . Go with me to my chamber , and advise me . I'll send her straight away : Tomorrow I'll to the wars , she to her single sorrow . Par . Why , these balls bound ; there's ...
50 ページ
... wife ! There's nothing here that is too good for him , But only she ; and she deserves a lord , That twenty such rude boys might tend upon , And call her hourly , mistress . Who was with him ? 1 Gen. A servant only , and a gentleman ...
... wife ! There's nothing here that is too good for him , But only she ; and she deserves a lord , That twenty such rude boys might tend upon , And call her hourly , mistress . Who was with him ? 1 Gen. A servant only , and a gentleman ...
51 ページ
William Shakespeare George Steevens. Hel . Till I have no wife , I have nothing in France . Nothing in France , until he has no wife ! Thou shalt have none , Rousillon , noue in France , Then hast thou all again . Poor lord ! is't I That ...
William Shakespeare George Steevens. Hel . Till I have no wife , I have nothing in France . Nothing in France , until he has no wife ! Thou shalt have none , Rousillon , noue in France , Then hast thou all again . Poor lord ! is't I That ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Antigonus Antipholus Autolycus Banquo Baptista bear Bertram Bian Bianca Bion Biondello blood Bohemia Camillo Cleomenes Count daughter death dost doth Dromio Duke Enter Ephesus Exeunt Exit eyes fair father fear Fleance fool Gent gentleman give Gremio hand hath hear heart heaven Hermione honour Hortensio husband i'the is't Kate Kath Katharina king knave knock Lady Lady Macbeth Leon look lord Lucentio Macb Macbeth Macd Macduff madam maid marry master mistress Narbon never noble o'the Padua Paul Petruchio Pisa Polixenes poor pr'ythee pray queen Re-enter Rosse Rousillon SCENE Servant Shep Sicilia signior Sirrah sister sleep speak swear sweet Syracuse tell thane thee There's thine things thou art thou hast Tranio unto villain Vincentio What's wife Witch
人気のある引用
378 ページ - Was the hope drunk Wherein you dress'd yourself? Hath it slept since? And wakes it now, to look so green and pale At what it did so freely ? From this time Such I account thy love.
374 ページ - Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me, from the crown to the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect and it...
250 ページ - O Proserpina, For the flowers now, that, frighted, thou let'st fall From Dis's waggon ! daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty ; violets, dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes, Or Cytherea's breath ; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength, a malady Most incident to maids...
378 ページ - And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven's cherubin, hors'd Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind.
188 ページ - Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land...
382 ページ - Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest : I see thee still ; And on thy blade, and dudgeon, gouts of blood, Which was not so before. — There's no such thing : It is the bloody business, which informs Thus to mine eyes. — Now o'er the one half world Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep...
382 ページ - Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep ; witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings ; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout, And take the present horror from the time, Which now suits with it.
367 ページ - Are ye fantastical, or that indeed Which outwardly ye show? My noble partner You greet with present grace, and great prediction Of noble having, and of royal hope, That he seems rapt withal; to me you speak not: If you can look into the seeds of time, And say, which grain will grow, and which will not, Speak then to me, who neither beg, nor fear, Your favours, nor your hate.
426 ページ - Himself best knows : but strangely-visited people, All swoln and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despair of surgery, he cures ; Hanging a golden stamp about their necks, Put on with holy prayers : and, 'tis spoken, To the succeeding royalty he leaves The healing benediction.
406 ページ - Avaunt ! and quit my sight ! Let the earth hide thee ! Thy bones are marrowless, thy blood is cold ; Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with ! Lady M.