Variétés historiques et littéraires, recueil de pièces ... en prose et en vers, revues et annotées par E. Fournier, 第 2 巻

前表紙
 

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

373 ページ - Noujvelle édition, conforme à celle de ' 1678, et à laquelle on a joint les Annotations d'un contemporain sur chaque maxime , les variantes des premières éditions , et des notes nouvelles, par G. DUPLESSIS. Préface par SAINTE-BEUVE, i vol.
156 ページ - Il ya presse à l'imiter. Les filoux osent la porter Après les courtaux de boutique ; Tous ceux qui hantent la pratique, Laquais, soudrilles1 etsergens, Quantité de petites gens Qui veulent faire les bravaches , Tout Paris s'en va de moustaches. Ils suivent leur opinion Contre la loy de Claudion. Vous n'entendez que trop l'histoire... Nos gueux s'en veulent faire à croire En se parant de longs cheveux. Pensez qu'au temple ils font des vœux Et prières de gentils-hommes. O Dieux ! en quel siècle...
344 ページ - Jesus-Christ repeut cinq mille hommes, Et sainct François, à qui nous sommes, En entretient par son secours Plus de dix mille tous les jours , Gras, enbonpoinct , sans s'entremettre De mestier où la main faut mettre.
354 ページ - Dans l'exorde on s'insinue dans l'esprit de l'auditeur par quelque chose quy frappe les sens; la narration y est toujours de quelque coquette abusée ou de quelque oison plumé à l'eau chaude; les raisons y sont toutes tirées de l'humanité ou des choses naturelles; les mouvemens y sont frequens, et l'intention de celuy quy plaide est d'exciter à rire, et non à la commisération: car...
352 ページ - Rossyleon du mesme autheur, pièce que tout le monde juge estre un des rares subjects de l'Astrée . . . pièces quy sont autant d'aimans attractifs pour y faire venir non seulement les plus graves d'entre les hommes, mais les femmes les plus chastes et modestes, quy ne veulent plus faire autre chose maintenant que d'y aller."2 The first two of these plays are known.
206 ページ - Le relief1 en vertu duquel Vous intimez vostre partie Pour aller plaider sur l'appel. Vous rescrivez par l'ordinaire Qu'on prenne soin de cest affaire ; Vous priez vostre procureur Que dans tel jour il se presente ; Mais , si vous n'estes bon payeur, Jamais cela ne le contente. Ayant touché de vostre argent, II se monstre plus diligent , Mais c'est pour prendre davantage : Car, ayant pris tout ce qu'il faut , II vous rescrit en son langage Qu'il vous faut lever un deffaut. Vous asseurant à ses...

書誌情報