Paul. A boy? Emil. A daughter; and a goodly babe, I am innocent as you. Paul. I dare be sworn: These dangerous unsafe lunes o' the king! beshrew them! He must be told on't, and he shall: the office The trumpet any more :-Pray you, Emilia, Persuades, when speaking fails. Emil. Most worthy madam, Your honour, and your goodness, is so evident, That your free undertaking cannot miss A thriving issue; there is no lady living, So meet for this great errand: Please your ladyship Acquaint the queen of your most noble offer; Paul. Tell her, Emilia, I'll use that tougue I have: if wit flow from it, Emil. Now be you blest for it! I'll to the queen: Please you, come something nearer. Keep. Madam, if't please the queen to send the babe, a lunes] i. e. Frenzy, lunacy, French. Les femmes ont des lunes dans la tete. Richelet. It was suggested by Mr. Kemble that lunes was a Spanish term, expressing the cry of a restive mule. I know not what I shall incur, to pass it, Paul. You need not fear it, sir: The child was prisoner to the womb; and is, Paul. Do not you fear: upon Mine honour, I will stand 'twixt you and danger. Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but weakness To bear the matter thus; mere weakness, if The cause were not in being;-part o' the cause, She the adultress ;-for the harlot king Is quite beyond mine arm, out of the blank 1 Atten. Leon. How does the boy? 1 Atten. My lord? [Advancing. He took good rest to-night; 'Tis hoped his sickness is discharg'd. Leon. His nobleness! Conceiving the dishonour of his mother, To see, He straight declin'd, droop'd, took it deeply; And level]—are terms of gunnery and mean mark and aim.-DOUCE. [of him; And downright languish'd.-Leave me solely :-go, Laugh at me; make their pastime at my sorrow: 1 Lord. Enter PAULINA, with a Child. You must not enter. Paul. Nay, rather, good my lords, be second to me: Fear you his tyrannous passion more, alas, Than the queen's life? a gracious innocent soul; Ant. That's enough. 1 Atten. Madam, he hath not slept to-night; com manded None should come at him. Paul. I come to bring him sleep. Not so hot, good sir; 'Tis such as you,--- Do come with words as med'cinal as true; Leon. What noise there, ho? Paul. No noise, my lord; but needful conference, About some gossips for your highness. Leon. Away with that audacious lady: Antigonus, How? I charg'd thee, that she should not come about me; I knew, she would. Ant. I told her so, my lord, On your displeasure's peril, and on mine, She should not visit you. C · Leave me solely :-] That is, leave me alone. What, canst not rule her? Leon. Lo you now; you hear! Ant. Paul. From your good queen. Leon. -I say, I come Good queen! Paul. Good queen, my lord, good queen: I say, good And would by combat make her good, so were I [queen. A man, the worst about you.* Leon. Force her hence. Paul. Let him that makes but trifles of his eyes Leon. [Laying down the child. A mankind witch! Hence with her, out o' door : Paul. I am as ignorant in that, as you Not so: In so entitling me: and no less honest Than you are mad; which is enough, I'll warrant, Leon. Out! Traitors! Will you not push her out? Give her the bastard: d crimes. e comforting-] Here used in the old sense of encouraging-evils are the worst about you.] i. e. The man of your servants, least skill'd in the use of arms.-STEEVENS. mankind-] i. e. Masculine. f Thou, dotard, [to ANTIGONUS,] thou art woman-tir'd, : unroosted By thy dame Partlet here,-take up the bastard; Take't up, I say; give't to thy crone.h Paul. Unvenerable be thy hands, if thou For ever Tak'st up the princess, by that forced baseness' Leon. He dreads his wife. Paul. So, I would, you did; then 'twere past all doubt, You'd call your children yours. Leon. A nest of traitors! Nor I; nor any, Ant. I am none, by this good light. But one, that's here; and that's himself: for he His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, Whose sting is sharper than the sword's; and will not As ever oak, or stone, was sound. Leon. A callat, Of boundless tongue: who late hath beat her husband, And now baits me !-This brat is none of mine; It is the issue of Polixenes: Hence with it; and together with the dam, Commit them to the fire. Paul. It is yours; And, might we lay the old proverb to your charge, The trick of his frown, his forehead; nay, the valley, g woman-tir'd.] i. e. Pecked by a woman; hen-pecked. h thy crone.] i. e. Thy old worn-out woman. A croan is an old toothless sheep: thence an old woman.- -STEEVENS. i Unvenerable be thy hands, if thou Tak'st up the princess by that forced baseness-] Leontes had ordered Antigonus to take up the bastard; Paulina forbids him to touch the princess under that appellation. Forced is false, uttered with violence to truth.JOHNSON. |