Shakspere's Werke, herausg. und erklärt von N. Delius. [With] Nachträge und Berichtigungen, 第 154 部、第 5 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 92
i ページ
... schon früher , verfasst und aufgeführt worden ist . Eine Quelle , aus welcher Shakspere den Stoff zu den Two Gentle- men of Verona geschöpft hätte , hat sich bisher nicht nachweisen lassen und wird vielleicht auch niemals entdeckt ...
... schon früher , verfasst und aufgeführt worden ist . Eine Quelle , aus welcher Shakspere den Stoff zu den Two Gentle- men of Verona geschöpft hätte , hat sich bisher nicht nachweisen lassen und wird vielleicht auch niemals entdeckt ...
ii ページ
... schon in den Jahren 1582 oder 1583 ; und in dieser Gestalt oder in einer ähnlichen , mochte Shakspere die Diana des Montemayor so gut wie die gleichartige Arcadia des Sir Philip Sidney , die auch erst gedruckt wurde , nachdem sie ...
... schon in den Jahren 1582 oder 1583 ; und in dieser Gestalt oder in einer ähnlichen , mochte Shakspere die Diana des Montemayor so gut wie die gleichartige Arcadia des Sir Philip Sidney , die auch erst gedruckt wurde , nachdem sie ...
21 ページ
... schon seit einem Monat gegrübelt habe , womit ich mich in Gedanken beschäftigt habe . " So gebraucht Sh . das Adjectiv royal von einem Kaiser auch in Titus Andronicus ( A. 5 , Sc . 3 ) all hail , Rome's royal emperor . Nach Steevens ...
... schon seit einem Monat gegrübelt habe , womit ich mich in Gedanken beschäftigt habe . " So gebraucht Sh . das Adjectiv royal von einem Kaiser auch in Titus Andronicus ( A. 5 , Sc . 3 ) all hail , Rome's royal emperor . Nach Steevens ...
30 ページ
... schon auf das Epitheton sourest - natured hin , womit Launce ihn bezeichnet . 3 ) the worser sole findet seine Erklärung in dem folgenden with the hole in it . 4 ) Diese Anrede in Monologen an irgend eine eingebildete Person , die nicht ...
... schon auf das Epitheton sourest - natured hin , womit Launce ihn bezeichnet . 3 ) the worser sole findet seine Erklärung in dem folgenden with the hole in it . 4 ) Diese Anrede in Monologen an irgend eine eingebildete Person , die nicht ...
51 ページ
... schon einmal als Wortspiel benutzt . Sc . 1 , Anm . 28 . 3 ) Valentin existirt nicht mehr , wenn Silvia sich von mir losgesagt hat . 35 ) Launce will banish'd sagen . Vgl . A. 2 , Sc . 3 , Anm . 1 . Vgl . A. 2 , 36 ) So in Twelfth Night ...
... schon einmal als Wortspiel benutzt . Sc . 1 , Anm . 28 . 3 ) Valentin existirt nicht mehr , wenn Silvia sich von mir losgesagt hat . 35 ) Launce will banish'd sagen . Vgl . A. 2 , Sc . 3 , Anm . 1 . Vgl . A. 2 , 36 ) So in Twelfth Night ...
多く使われている語句
alten Ausgg andere Antipholus Bassanio Bertram bezeichnet bezieht Bianca Biron Boyet Costard der Fol die Fol doth Drama Dromio ducats Duke eigentlich Enter erklärt erst Exeunt Exit eyes fair fasst father Feran folgende folgenden Folioausg gebraucht Gegensatz gentleman Gentlemen of Verona Gremio hath hear Helena Hermia honour Hortensio Interpunction Kate Kath King kommt König lady lassen lässt Launce lesen Liebe lord Love's Labour's Lost Lucentio Lysander Madam Malone Manche Hgg marry master Menechmus Messenio mistress Moth Parolles Petruchio pray Proteus Pyramus Reim SCENE schon scil sein setzen signior Silvia Sinne soll speak Speed Steevens steht sweet tell thee Theobald Theseus Thurio Tranio und Fol unto Valentine verbessert versteht vielleicht vorher wife wollte Wort Wortspiel Zeile Zeit zugleich zweite
人気のある引用
69 ページ - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
54 ページ - Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
85 ページ - Nay, take my life and all, pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
26 ページ - How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
69 ページ - I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was : man is but an ass, if he go about to expound this dream.