NOCTES AMBROSIANÆ. XXV. (JUNE 1830.) ΧΡΗ ΔΕΝ ΣΥΜΠΟΣΙΩ ΚΥΛΙΚΩΝ ΠΕΡΙΝΙΣΣΟΜΕΝΑΩΝ [This is a distich by wise old Phocylides, An ancient who wrote crabbed Greek in no silly days; PHOC. ap. Ath. Meaning, "TIS RIGHT FOR GOOD WINE-BIBBING PEOPLE, NOT TO LET THE JUG PACE ROUND THE BOARD LIKE A CRIPPLE; An excellent rule of the hearty old cock 'tis— C. N. ap. Ambr. Scene, The Arbour, Buchanan Lodge. Time,-Eight o'clock. Present,-NORTH, ENGLISH OPIUM-EATER, SHEPHERD, and TICKLER. Table with light wines, oranges, biscuits, almonds, and raisins. Shepherd. Rain but no star-proof, this bonny bee-hummin, bird-nest-concealin Bower, that seems, but for the trelliswark peepin out here and there where the later flowerin-shrubs are scarcely yet out o' the bud, rather a production o' Nature's sel, than o' the gardener's genius. O, sir, but in its bricht and balmy beauty 'tis even nae less than a perfeck Poem! North. Look, James, how she cowers within her couchonly the point of her bill, the tip of her tail, visible-so pas VOL. III. A |