ページの画像
PDF
ePub

elder; and the posthumous productions of poets would: furnish bays and laurels for their successors.

But

I tire you, Mr. MIRROR, with these trifling fancies: the utility of my plan is what I value myself upon, and desire your opinion of.

I am, sir,

Your most obedient humble servant,

POSTHUMUS AGRICOLA.

Q.

No. 53. TUESDAY, JULY 26, 1779.

SIR,

TO THE AUTHOR OF THE MIRROR.

I AM one of the young women mentioned in two letters which you published in your 12th and 25th numbers, though I did not know till very lately that our family had been put into print in the MIRROR. Since it is so, I think I too may venture to write you a letter, which, if it be not quite so well written as my father's (though I am no great admirer of his style neither), will at least be as true.

Soon after my Lady's visit at our house, of which the last of my father's letters informed you, a sister of his, who is married to a man of business here in Edinburgh, came with her husband to see us. in the country; and, though my sister Mary and I soon discovered many vulgar things about them, yet,

as they were both very good-humoured sort of people, and took great pains to make themselves agreeable, we could not help looking with regret to the time of their departure. When that drew near, they surprised us, by an invitation to me, to come and spend some months with my cousins in town, saying, that my mother could not miss my company at home, while she had so good a companion and assistant in the family as her daughter Mary.

To me there were not so many allurements in this journey as might have been imagined. I had lately been taught to look on London as the only capital worth visiting; besides that, I did not expect the highest satisfaction from the society I should meet with at my aunt's, which, I confess, I was apt to suppose none of the most genteel. I contrived to keep the matter in suspense (for it was left entirely to my own determination), till I should write for the opinion of my friend Lady on the subject; for, ever since our first acquaintance, we had kept up a constant and regular correspondence. In our letters, which were always written in a style of the warmest affection, we were in the way of talking with the greatest freedom of every body of our acquaintance. It was delightful, as her ladyship expressed it, 'to unfold one's feelings in the bosom of friendship;' and she accordingly was wont to send me the most natural and lively pictures of the company who resorted to ; and I, in return, trans

mitted her many anecdotes of those which chance, or a greater intimacy, gave me an opportunity of learning. To prevent discovery, we corresponded under the signatures of Hortensia and Leonora ; and some very particular intelligence her ladyship taught me not to commit to ink, but to set down in lemon juice. -I wander from my story, Mr. MIRROR; but I

[ocr errors]

cannot help fondly recalling' (as Emilia in the novel says) those halcyon days of friendship and felicity.' When her ladyship's answer arrived, I found her clearly of opinion that I ought to accept of my aunt's invitation. She was very jocular on the manners which she supposed I should find in that lady's family; but she said I might take the opportunity of making some acquirements, which, though London alone could perfect, Edinburgh might, in some degree, communicate. She concluded her letter with requesting the continuation of my correspondence, and a narrative of every thing that was passing in town, especially with regard to some ladies and gentlemen of her acquaintance, whom she pointed out to my_particular observation.

To Edinburgh, therefore, I accompanied my aunt, and found a family very much disposed to make me happy. In this they might, perhaps, have succeeded more completely, had I not acquired, from the instructions of Lady and the company I saw at her house, certain notions of polite life with which I did not find any thing at Mr.

-'s

correspond. It was often, indeed, their good humour which offended me as coarse, and their happiness that struck me as vulgar. There was not such a thing as hip or low spirits among them, a sort of finery which, at I found a person of fashion could not possibly be without.

They were at great pains to show me any sights that were to be seen, with some of which I was really little pleased, and with others I thought it would look like ignorance to seem pleased. They took me to the play-house, where there was little company, and very little attention. I was carried to the concert, where the case was exactly the same. I found great fault with both; for though I had not

much skill, I had got words enough for finding fault from friend Lady my ➖➖➖: upon which they made an apology for our entertainment, by telling me, that the play-house was, at that time, managed by a fiddler, and the concert was allowed to manage itself,

Our parties at home were agreeable enough. I found Mr. -'s and my aunt's visitors very different from what I had been made to expect, and not at all the cockneys my Lady

[ocr errors]

and some of

her humorous guests, used to describe. They were not, indeed, so polite as the fashionable company I had met at her ladyship's; but they were much more civil. Among the rest was my uncle-in-law's partner, a good-looking young man, who, from the first, was so particularly attentive to me, that my cousins jokingly called him my lover; and even my aunt sometimes told me she believed he had a serious attachment to me; but I took care not to give him any encouragement, as I had always heard my friend Lady

talk of the wife of a bourgeois as the most contemptible creature in the world.

For

The season at last arrived, in which, I was told, the town would appear in its gaiety, a great deal of good company being expected at the races. the races I looked with anxiety, for another reason: my dear Lady was to be here at that period. Of this I was informed by a letter from my sister. From her ladyship I had not heard for a considerable time, as she had been engaged in a round of visits to her acquaintance in the country.

The very morning after her arrival (for I was on the watch to get intelligence of her), I called at her lodgings. When the servant appeared, he seemed doubtful about letting me in; at last, he ushered me into a little darkish parlour, where, after waiting

[ocr errors]

about half an hour, he brought we word, that his lady could not try on the gown I had brought then, but desired me to fetch it next day at eleven. I now perceived there had been a mistake as to my person; and telling the fellow, somewhat angrily, that I was no mantua-maker, desired him to carry to his lady a slip of paper, on which I wrote with a pencil the well-known name of Leonora. On his going up stairs, I heard a loud peal of laughter above, and soon after he returned with a message, that Lady was sorry she was particularly engaged at present, and could not possibly see me. Think, sir, with what astonishment I heard this message from Hortensia. I left the house, I know not whether most ashamed or angry; but afterwards I began to persuade myself, that there might be some particular reasons for Lady -'s not seeing me at that time, which she might explain at meeting; and I imputed the terms of the message to the rudeness or simplicity of the footman. All that day, and the next, I waited impatiently for some note of explanation or inquiry from her ladyship, and was a good deal disappointed when I found the second evening arrive, without having received any such token of her remembrance. I went, rather in low spirits, to the play. I had not been long in the house, when I saw Lady enter the next box. My heart fluttered at the sight; and I watched her eyes, that I might take the first opportunity of presenting myself to her notice. I saw them, soon after, turned towards me, and immediately curtsied with a significant smile to my noble friend, who being short-sighted, it would seem, which, however, I had never remarked before, stared at me for some moments, without taking notice of my salute, and at last was just putting up a glass to her eye, to point it at me, when a lady pulled her by the

« 前へ次へ »