Kurzes Verzeichniss der Sachau'schen Sammlung syrischer Handschriften

前表紙
A. W. Schade's Buchdruckerei, 1885 - 35 ページ
 

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

ix ページ - Fuß« der Berge in sanften Krümmungen durchziehen. Auf diesen Gürtel ist aller Anbau beschränkt, weil höher hinauf um eben die Zeit noch Schnee und Eismassen die Gipfel bedecken, wo weiter abwärt« in der bäum» und wasserlosen Steppe die Sonne schon jede Vege
x ページ - Nulsbäume und Platanen, unter deren breiten Schatten die Wohnungen verstreut liegen. Diese sind aus Luftziegeln ohne alles weitere Bindemittel erbaut und mit einer Balkenlage bedeckt, über welche eine Mischung von Lehm und Kies gestampft wird. Die so entstandene Terrasse dient den Bewohnern im Sommer zum Aufenthalt, sobald die glühende Sonne sich hinter die Berggipfel hinabgesenkt hat, ist aber zugleich mit einer Brustwehr zur Verteidigung eingerichtet und sehr oft voп einem kleinen Turme überragt.
x ページ - Wasserfaden von den hochliegenden Quellen oft stundenweit an den Berglehnen hin, bis zu dem Punkt, wo sie des Elements bedürfen, welches hier die Bedingung aller Vegetation ist.
x ページ - Volk und vertauschen ihre festen Wohnungen nur gegen die Zelte aus schwarzem Ziegenhaar, um, je nachdem die Strahlen der Sonne die Alpenweiden von Schnee ent14 hlöfst hühen, ihre Heerden eine Stufe hinauf zu treihen.
xiii ページ - Klippen waren durch kleine runde Thürme mit Schiessscharten vertheidigt, aus denen die Besatzung wohlgezielte Schüsse auf Alle richtete, die sich ihr auf 4 — 500 Schritte näherten. Zu eben diesem Zweck war auch eine etwa 20 — 30...
xii ページ - Die einzelnen Gemeinden sind sich selbst genug, sie wollen keine Verbindung mit den übrigen und kennen keinen Verkehr, als feindliche Raubzüge.
xii ページ - Kurdistan ist ein Aggregat von lauter einzelnen Dorfschaften ohne allen weiteren staatlichen Verband. Man gelangt nur auf den halsbrechendsten...
xvi ページ - Trotz aller Nachforschungen habe ich am hiesigen Orte nur Kenntniss von drei wichtigen syrischen Handschriften erhalten...
vi ページ - Sprachen überhaupt irgendwelche Litteratur nicht vorhanden war. wenigstens nicht schriftlich aufgezeichnet zu werden pflegte, so musste es mein Bestreben sein, Männer, deren Muttersprache das Fellaehi oder Toräm war.

書誌情報