A History of the Holy Eastern Church, 第 5 巻Masters, 1873 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 48
vi ページ
... Eusebius and Anatolius of Laodiceia 266-298 Episcopal Succession in Jerusalem 303 The Tenth Persecution Martyrs of Syria The Crimea evangelized Martyrs of Tarsus and Palestine . S. Pamphilus , Bishop of Cæsareia 311 Martyrdom of S ...
... Eusebius and Anatolius of Laodiceia 266-298 Episcopal Succession in Jerusalem 303 The Tenth Persecution Martyrs of Syria The Crimea evangelized Martyrs of Tarsus and Palestine . S. Pamphilus , Bishop of Cæsareia 311 Martyrdom of S ...
l ページ
... Eusebius in his account of the Sepulchre Church at Jerusalem . The purpose which these alcoves were designed to serve may be gathered with great probability from the description of Evagrius Scholasticus , who speaks of the pilgrims ...
... Eusebius in his account of the Sepulchre Church at Jerusalem . The purpose which these alcoves were designed to serve may be gathered with great probability from the description of Evagrius Scholasticus , who speaks of the pilgrims ...
2 ページ
... Eusebius , H. E. II . 1 , where he is quoting the Hypotyposeis of S. Cle- ment . Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ ̓Ιωάν- νην ...... μὴ ἐπιδικάζεσθαι δόξης , ἀλλ ̓ Ἰάκωβον τὸν δίκαιον ἐπίσκοπον Ιεροσο- Xúμwv λeolaι . - So again , H. E. VII . 19 ...
... Eusebius , H. E. II . 1 , where he is quoting the Hypotyposeis of S. Cle- ment . Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ ̓Ιωάν- νην ...... μὴ ἐπιδικάζεσθαι δόξης , ἀλλ ̓ Ἰάκωβον τὸν δίκαιον ἐπίσκοπον Ιεροσο- Xúμwv λeolaι . - So again , H. E. VII . 19 ...
3 ページ
... Eusebius , H. E. 111. 36 . 3 Here I follow the same system as in the History of Alexandria ; namely , that propounded by Hen- schenius and Papebrochius , and de- fended at length in the 29th of the Bollandist June . Le Quien , on the ...
... Eusebius , H. E. 111. 36 . 3 Here I follow the same system as in the History of Alexandria ; namely , that propounded by Hen- schenius and Papebrochius , and de- fended at length in the 29th of the Bollandist June . Le Quien , on the ...
5 ページ
... Eusebius that no such list was extant in his time , H. E. I. 12 : τῶν δὲ ἐβδομήκοντα κατάλογος μὲν οὐδεὶς οὐδαμὴ φέρεται . 4 Eusebius expressly , 1. 13 : ' Ioú- das o kai Owuâs . Valesius says , " Ju- dam esse cognominatum , alibi quod ...
... Eusebius that no such list was extant in his time , H. E. I. 12 : τῶν δὲ ἐβδομήκοντα κατάλογος μὲν οὐδεὶς οὐδαμὴ φέρεται . 4 Eusebius expressly , 1. 13 : ' Ioú- das o kai Owuâs . Valesius says , " Ju- dam esse cognominatum , alibi quod ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
afterwards Aleppo Alexandria ancient Apostle appear apse arches Arian Arius Armenia Athanasius Babylas Baronius bishop of Antioch Cæsarea called Canon Catholic celebrated Christians Church of Antioch commemorated confessed consecrated Constantine Constantinople Council of Nicæa Count de Vogüé Crown 8vo Ctesiphon Cyril Damascus deacon death deposed diocese Dionysius divine doctrine Domnus East ecclesiastical elected Emperor episcopate Euseb Eusebius Eusebius of Nicomedia Eustathius faith fathers Greek Gregory H. E. VII heresy heretical Holy honour Ignatius Jerusalem John Le Quien Leontius letter LORD Macarius martyr martyrdom Maximus Meletius Menæa Metropolitan monastery Nicephorus ordained orthodox Palestine Patr Patri Patriarch of Antioch Paul of Samosata persecution Persian Peter prayers prelate present preserved priest prison received reckoned remains Roman Rome ruins saint Sapor says seems Seleucia sent shew Sozomen Stichos succeeded successor suffered Symeon synod Syria Theodoret Theophilus throne of Antioch Tillemont tioch tion Tiridates tortures Tyre virgins καὶ
人気のある引用
3 ページ - Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, 152 154 ACTS that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people.
3 ページ - And the hand of the Lord was with them : and a great number believed, and turned unto the Lord.
3 ページ - Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only. 20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.