ページの画像
PDF
ePub

length, so many times, by the daubers of almost all nations, and still so unlike him, that I snatched up the pencil with disdain; being satisfied before-hand, that I could make some small resemblance of him, though I must be content with a worse likeness. A Sixth Pastoral, a Pharmaceutria, a single Orpheus, and some other features, have been exactly taken: but those holiday-authors writ for pleasure; and only showed us what they could have done, if they would have taken pains to perform the whole.

Be pleased, my lord, to accept, with your wonted goodness, this unworthy present which I make you. I have taken off one trouble from you, of defending it, by acknowledging its imperfections: and, though some part of them are covered in the verse, (as Erichthonius rode always in a chariot, to hide his lameness,) such of them as cannot be concealed, you will please to connive at, though, in the strictness of your judgment, you cannot pardon. If Homer was allowed to nod sometimes in so long a work, it will be no wonder if I often fall asleep. You took my "Aureng-Zebe"* into your protection, with all his faults: and I hope here cannot be so many, because I translate an author who gives me such examples of correctness. What my jury may be, I know not; but it is good for a criminal to plead before a favourable judge: if I had said partial, would your lordship have forgiven me? or will you give me leave to acquaint the world, that I have many times been obliged to your bounty since the Revolution? Though I never was reduced to beg a charity, nor ever had the impudence to ask one,

*See Vol. V. p. 174.

either of your lordship, or your noble kinsman the Earl of Dorset, much less of any other; yet, when * I least expected it, you have both remembered me: so inherent it is in your family not to forget an old servant. It looks rather like ingratitude on my part, that, where I have been so often obliged, I have appeared so seldom to return my thanks, and where I was also so sure of being well received. Somewhat of laziness was in the case, and somewhat too of modesty, but nothing of disrespect or of unthankfulness. I will not say that your lordship has encouraged me to this presumption, lest, if my labours meet with no success in public, I may expose your judgment to be censured. As for my own enemies, I shall never think them worth an answer; and, if your lordship has any, they will not dare to arraign you for want of knowledge in this art, till they can produce somewhat better of their own, than your Essay on Poetry." It was on this consideration, that I have drawn out my preface to so great a length. Had I not addressed to a poet and a critic of the first magnitude, I had myself been taxed for want of judgment, and shamed my patron for want of understanding. But neither will you, my lord, so soon be tired as any other, because the discourse is on your art; neither will the learned reader think it tedious, because it is fad Clerum. At least, when he begins to be weary, the church-doors are open. That I may pursue the allegory with a short prayer after a long sermon

[ocr errors]

May you live happily and long, for the service of your country, the encouragement of good letters,

* 'Their mothers were half sisters, being both daughters of Lionel Cranfield, earl of Middlesex.

+ Concio ad Clerum, a sermon preached before a learned body.

230

DEDICATION OF THE ÆNEIS.

and the ornament of poetry; which cannot be wished more earnestly by any man, than by

Your Lordship's

Most humble,

Most obliged, and

Most obedient servant,

JOHN DRYDEN.

ENEIS,

BOOK I

ARGUMENT.

The Trojans, after a seven years' voyage, set sail for Italy, but are overtaken by a dreadful storm, which Eolus raises at Juno's request. The tempest sinks one, and scatters the rest. Neptune drives off the Winds, and calms the sea. Eneas, with his own ship, and six more, arrives safe at an African port. Venus complains to Jupiter of her son's misfortunes. Jupiter comforts her, and sends Mercury to procure him a kind reception among the Carthaginians. Eneas, going out to discover the country, meets his mother, in the shape of a huntress, who conveys him in a cloud to Carthage, where he sees his friends whom he thought lost, and receives a kind entertainment from the queen. Dido, by a device of Venus, begins to have a passion for him, and, after some discourse with him, desires the history of his adventures since the siege of Troy, which is the subject of the two following Books.

ARMS, and the man I sing, who, forced by Fate,
And haughty Juno's unrelenting hate,
Expelled and exiled, left the Trojan shore.
Long labours, both by sea and land, he bore,
And in the doubtful war, before he won

The Latian realm, and built the destined town;

T

His banished gods restored to rites divine,
And settled sure succession in his line,
From whence the race of Alban fathers come,
And the long glories of majestic Rome.

O Muse! the causes and the crimes relate;
What goddess was provoked, and whence her hate;
For what offence the queen of heaven began
To persecute so brave, so just a man;
Involved his anxious life in endless cares,
Exposed to wants, and hurried into wars!
Can heavenly minds such high resentment show,
Or exercise their spite in human woe?
Against the Tyber's mouth, but far away,
An ancient town was seated on the sea,
A Tyrian colony; the people made

Stout for the war, and studious of their trade:
Carthage the name; beloved by Juno more
Than her own Argos, or the Samian shore.

Here stood her chariot; here, if heaven were kind,
The seat of awful empire she designed.
Yet she had heard an ancient rumour fly,
(Long cited by the people of the sky,)
That times to come should see the Trojan race
Her Carthage ruin, and her towers deface;
Nor thus confined, the yoke of sovereign sway
Should on the necks of all the nations lay.
She pondered this, and feared it was in fate;
Nor could forget the war she waged of late,
For conquering Greece against the Trojan state.
Besides, long causes working in her mind,
And secret seeds of envy, lay behind:
Deep graven in her heart, the doom remained
Of partial Paris, and her form disdained;
The grace bestowed on ravished Ganymed,
Electra's glories, and her injured bed.
Each was a cause alone; and all combined
To kindle vengeance in her haughty mind.

« 前へ次へ »