ページの画像
PDF
ePub
[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

This day is Published, No. XIV. (with the present Number of La Belle Assemblée) being the
SUPPLEMENTAL NUMBER,

COMPLETING THE SECOND VOLUME.

The Literary Department of the SUPPLEMENTAL NUMBER, includes an Analysis,
and Retrospective and Critical Account of the principal

LITERARY WORKS OF THE YEAR 1810.

Also a Scientific Review of such MUSICAL Productions as have obtained celebrity
within the year; a Representation of the Progress of the FINE ARTS; a List of New
Publications in 1810; and a Chronological Account of the most Remarkable Events
in the year 1810, which will, together, form a combination of useful knowledge and
scientific elucidation.

With INDEX and TITLE-PAGE as usual.

Orders for the Supplemental Number (viz. No. 14, of the New Series of La Belle
Assemblée; or, Bell's Court and Fashionable Magazine) must be immediately given to
the Booksellers who supply the regular Numbers of the Work. Subscribers, by send-
ing their orders immediately, will be sure of the best Impressions.

[graphic]

Their most Gracious Majesties,

KING GEORGE the THIRD, & QUEEN CHARLOTTE.

Published for John Bell, Southampton Street, Strand, Feb. 1.181.

LA BELLE ASSEMBLÉE;

For JANUARY, 1810.

A New Series.

BIOGRAPHICAL SKETCHES OF ILLUSTRIOUS LADIES.

The Fifteenth Number.

THEIR MOST GRACIOUS MAJESTIES

GEORGE THE THIRD AND QUEEN CHARLOTTE,

&c. &c. &c.

bistory of the country. Even their domestic life forms a portion of the public annals. Moreover, at this melancholy crisis, it is our duty to abstain from throwing any publicity, or calling any attention to the subject of their private life, which is now so unfortunately checkered with various kinds of distress, that such an account would, in truth, be but an exhibition of splendid misery.

Ir will perhaps afford a gratification || Majesties. The history of the King and to many of our readers to possess the pre-Queen of Great Britain would be the sent memorial of their Majesties, and in that particular form, in which we have submitted it to them. With the British | people loyalty is not only a duty, but a passion it lays claim to something beyond the coldness of a mere abstract prineiple, and is invested, at least in patriotic minds, with the warmth and grace of a domestic fondness. A kind of patriarchal reverence improves and exalts the duty of the subject into. the affection of the child. Society has thus a double bond of security; and whilst conscience is directed by the principle of duty, it is inflamed with the ardour of a generous passion.

It is not our purpose, and indeed it would not be possible, to lay before our readers any biography of their present

[ocr errors]
[ocr errors]

We most sincerely, join in the fervent prayer of our church at this season, that Providence may be pleased to restore our Monarch to that sensibility and health, which may serve to convince him how much, during his calamity, his people have anxiously felt, and sincerely prayed for him.

ORIGINAL COMMUNICATIONS.

ACCOUNT OF THE JOURNEY TO VARENNES,

TRANSLATED FROM THE FRENCH, WRITTEN BY MARIA THERESE CHARLOTTE OF FRANCE, DUCHESS OF ANGOULEME.

[ocr errors]

whom he made the partner of all his dangers, and who is still with him; as for Madame she knew nothing of the intended journey; it was not until she was retired for the night, that Madame Gourbillon, her companion, entered her room, and told her that she was charged on the part of the Queen and Monsieur, to carry her immediately from France. Monsieur and Madame met, but did not appear to know each other, and arrived happily at Brussels.

My brother had been also awoke by my mother, and Madame de Fournelle conducted us both to my mother; we found there a guarde-ducorps, named Monsieur de Maldan, who hurried our departure; my mother was very uneasy through fear of being known; they had dress

DURING the whole of the day of the 20th June, 1791, my father and mother appeared very thoughtful, and much agitated, without my being able to conjecture the reason. After dinner they sent my brother and myself into another apartment, and shut themselves up alone with my aunt. I have since learned that it was then they informed her of the project they had in contemplation to escape. At five o'clock my mother joined us, to walk with her, accompanied by Madame de Maillé, her lady, and Madame de Soucy, under governess tʊ my brother, to Tivoli, to the house of Monsieur Bontin, near the Castle of Autin. Dur- || ing the walk my mother took me apart, and told me that I must not be uneasy at what I should see, and that we should not be long || separated, but should very soon meet again.ed my brother as a little girl; he looked charmI could not comprehend what she meant. She embraced me, and said, "if the ladies inquired why I was so agitated, I must say that she was offended with me, and I had been asking her forgiveness." We returned at seven. I retired very sad to my apartment, not kuowng what to think of my mother's conduct. I was entirely alone; my mother having engaged Madame de Mackan at a visitation where she often went, and had sent the young person to the country who usually attended me. I was scarcely in bed when my mother came to me; she had ordered me before to send away all the people except one of my women, under pretext that I was ill. She accordingly found me alone; she told us that we must depart immediately, and gave orders how it must be arranged. She said to Madame Brunyer, who was the woman that remained with me, that she wished her to follow us, but as she was married, she of course would not leave her Madame de Fournelle travelled under the husband; she however answered without hesi name of Madame la Baronue de Korff; my tation, that my mother was perfectly right to mother was the governess to her children, and depart, that her situation had been unhappy called herself Madame Rochet; my father, the for a long time, aud as for herself she would valet de chambre Durand; my aunt, an atquit her husband, and follow her wherever tendant called Rosalie; my brother and myshe went. My mother was much affected with self were the two children of Madame de this mark of attachment. She left us and went Korff, under the names of Amélie and Aglaë. to her own apartment, after wishing good At last, at the expiration of about an hour, I night to Monsieur and Madame, who had saw a woman, who came round our coach; I come, as usual, to supper with my father. feared we were discovered; but Iwas re-assured Monsieur was already informed of the journey, on seeing the coachman open the door, and but was in bed; he arose immediately and de- || recognizing my aunt; she had escaped with parted, taking with him Monsieur d'Avary, only one of her people. In entering the coach

[ocr errors]

ing; as he had fallen asleep, he was unconscious of what passed. I afterwards asked him what he thought of it, he told me that he believed they were going to act a play, as we were so disguised. At half past ten, when we were all ready, my mother conducted us her. self to the coach, which was much exposed, in the middle of the court; we were put in, Madame de Fournelle, my brother, and myself. Monsieur de Fersen rode as coachman; we were obliged to take a very circuitous route round Paris; at last we arrived at a small inn, near the Thuilleries. My brother was sleeping at the bottom of the coach, concealed under the gown of Madame de Fournelle. We saw pass us Monsieur de la Fayette, who was in my father's coach. We awaited them there at least a long hour, without being able to see what passed us; never did the time appear to me so long.

« 前へ次へ »