ページの画像
PDF
ePub

Or, if our royal pleasure shall ordain,
Achilles' self conduct her o'er the main;
Let fierce Achilles, dreadful in his rage,
The god propitiate, and the pest assuage,"
At this Pelides, frowning stern, reply'd:

"

O tyrant, arm'd with insolence and pride!
Inglorious slave to interest, ever join'd
With fraud, unworthy of a royal mind!
What generous Greek, obedient to thy word,
Shall form an ambush, or shall lift the sword?
What cause have I to war at thy decree?
The distant Trojans never injur'd me:
To Phthia's realms no hostile troops they led,
Safe in her vales my warlike coursers fed;
Far hence remov'd, the hoarse-resounding main,
And walls of rocks, secure my native reign,
Whose fruitful soil luxuriant harvests grace,
Rich in her fruits, and in her martial race.
Hither we sail'd, a voluntary throng,
T'avenge a private, not a public wrong:
What else to Troy th' assembled nations draws,
But thine, ungrateful, and thy brother's cause?
Is this the pay our blood and toils deserve:
Disgrae'd and injur'd by the man we serve?
And dar'st thou threat to snatch my prize away,
Due to the deeds of many a dreadful day?
A prize as small, O tyrant! match'd with thine,
As thy own actions, if compar'd to mine.
Thine in each conquest is the wealthy prey,
Though mine the sweat and danger of the day.
Some trivial presents to my ships I bear,
Or barren praises pay the wounds of war.
But know, proud monarch, I'm thy slave no more;
My fleet shall waft me to Thessalia's shore.
Left by Achilles on the Trojan plain,
What spoils, what conquests, shall Atrides gain?"
To this the king: "Fly, mighty warrior! fly,
Thy aid we need not, and thy threats defy.
There want not chiefs in such a cause to fight,
And Jove himself shail guard a monarch's right.
Of all the kings (the gods' distinguish'd care)
To power superior none such hatred bear:
Strife and debate thy restless soul employ,
And wars and horrours are thy savage joy;
If thou hast strength, 'twas Heaven that strength
bestow'd,

For know, vain man! thy valour is from God.
Haste, la nch thy vessels, fly with speed away,
Rule thy own realms with arbitrary sway:
I beed thee not, but prize at equal rate
Thy short-liv'd friendship, and thy groundless hate.
Go, threat thy earth-born myrmidons; but here
'Tis mine to threaten, prince, and thine to fear.
Know, if the god the beauteous dame demand,
My bark shall waft her to her native land;
But then prepare, imperious prince! prepare,
Fierce as thou art, to yield thy captive fair:
Ev'n in thy tent. I'll seize the blooming prize,
Thy lov'd Briseis with the radiant eyes.
Hence shalt thou prove my might, and curse the
Thou stood'st a rival of imperial power;
And hence to all our host it shall be known,
That kings are subject to the gods alone."

[hour,

Achilles heard, with grief and rage opprest, His heart swell'd high, and labour'd in his breast. Distracting thoughts by turns b's bosom rul'd, Now fir'd by wrath, and now by reason cool'd: That prompts his hand to draw the deadly sword, Force through the Greeks, and pierce their haughty lord;

This whispers soft, his vengeance to control,
And calm the rising tempest of his soul.
Just as in anguish of suspence he stay'd,
While half unsheath'd appear'd the glittering blade,
Minerva swift descended from above,

Sent by the sister and the wife of Jove
(For both the princes claim'd her equal care);
Behind she stood, and by the golden hair
Achilles seiz'd: to him alone confest;

[ocr errors]

A sable cloud conceal'd her from the rest.
He sees, and sudden to the goddess cries,
Known by the flames that sparkle from her eyes:
Descends Minerva in her guardian care,
A heavenly witness of the wrongs I bear
From Atreus' son? then let those eyes that view
The daring crime, behold the vengeance too."
"Forbear!" the progeny of Jove replies;
"To calm thy fury I forsake the skies:
Let great Achilles, to the gods resign'd,
To reason yield the empire o'er his mind.
By awful Juno this command is given;
The king and you are both the care of Heaven.
The force of keen reproaches let him feel,
But sheath, obedient, thy revenging steel.
For I pronounce (and trust a heavenly power)
Thy injur'd honour has its fated hour,
When the proud monarch shall thy arms implore,
And bribe thy friendship with a boundless store.
Then let revenge no longer bear the sway,
Command thy passions, and the gods obey."

To her Pelides. "With regardful ear
"Tis just, O goddess! I thy dictates hear.
Hard as it is, my vengeance I suppress:
Those who revere the gods, the gods will bless."
He said, observant of the blue-ey'd maid;
Then in the sheath return'd the shining blade.
The goddess swift to high Olympus flies,
And joins the sacred senate of the skies.

Nor yet the rage his boiling breast forsook, Which thus redoubling on Atrides broke. "O monster! mix'd of insolence and fear, Thou dog in forehead, but in heart a deer! When wert thou known in ambush'd fights to dare, Or nobly face the horrid front of war? 'Tis ours, the chance of fighting fields to try, Thine to look on, and bid the valiant die. So much 'tis safer through the camp to go, And rob a subject, than despoil a foe. Scourge of thy people, violent and base! Sent in Jove's anger on a slavish race, Who, lost to sense of generous freedom past, Are tam'd to wrongs, or this had been thy last. Now by this sacred sceptre hear me swear, Which never more shall leaves or blossoms bear, Which sever'd from the trunk (as I from thee) On the bare mountains left its parent tree; This sceptre, form'd by temper'd steel to prove An ensign of the delegates of Jove, From whom the power of laws and justice springs (Tremendous oath! inviolate to kings): By this I swear, when bleeding Greece again Shall call Achilles, she shall call in vain. When, flush'd with slaughter, Hector comes to

spread

The purpled shore with mountains of the dead, Then shalt thou mourn th' affront thy madness gave,

Forc'd to deplore, when impotent to save:
Then rage in bitterness of soul, to know
This act has made the bravest Greek thy foe."

He spoke and furious hurl'd against the ground His sceptre starr'd with golden studs around. Then sternly silent sat. With like disdain,

The raging king return'd his frowns again.

To calm their passions with the words of age,
Slow from his seat arose the Pylian sage
Experienc'd Nestor, in persuasion skill'd,
Words sweet as honey from his lips distill'd;
Two generations now had pass'd away,
Wise by his rules, and happy by his sway;
Two ages o'er his native realm he reign'd,
And now th' example of the third remain'd.
All view'd with awe the venerable man;
Who thus with mild benevolence began:
"What shame, what woe is this to Greece! what
joy

To Troy's proud monarch, and the friends of Troy !
That adverse gods commit to stern debate
The best, the bravest of the Grecian state.
Young as ye are, this youthful head restrain,
Nor think your Nestor's years and wisdom vain.
A godlike race of heroes once I knew,
Such as no more these aged eyes shall view!
Lives there a chief to match Pirithous' fame,
Dryas the bold, or Ceneus' deathless name;
Theseus, endued with more than mortal might,
Or Polyphemus, like the gods in fight?
With these of old to toils of battle bred,
In early youth my hardy days I led :
Fir'd with the thirst which virtuous envy breeds,
And smit with love of honourable deeds.
Strongest of men, they pierc'd the mountain boar,
Rang'd the wild deserts red with monsters' gore,
And from their hills, the shaggy Centaurs tore.
Yet these with soft, persuasive arts I sway'd;
When Nestor spoke, they listen'd and obey'd.
If in my youth, ev'n these esteem'd me wise;
Do you, young warriors, hear my age advise.
Atrides, seize not on the beauteous slave;
That prize the Greeks by common suffrage gave:
Nor thou, Achilles, treat our prince with pride;
Let kings be just, and sovereign power preside.
Thee, the first honours of the war adorn,
Like gods in strength, and of a goddess born;
Him, awful najesty exalts above

The powers of Earth, and scepter'd son of Jove.
Let both unite, with well-consenting mind,
So shall authority with strength be join'd.
Leave me, O king! to calm Achilles' rage;
Rule thou thyself, as more advanc'd in age.
Forbid it, gods! Achilles should be lost,
The pride of Greece, and bulwark of our host."

This said, he ceas'd: the king of men replies:
"Thy years are awful, and thy words are wise.
But that imperious, that unconquer'd soul,
No laws can limit, no respect control.
Before his pride must his superiors fall,
His word the law, and he the lord of all?
Him must our hosts, our chiefs, ourselves obey?
What king can bear a rival in his sway!
Grant that the gods his matchless force have given;
Has foul reproach a privilege from Heaven?"

Here on the monarch's speech Achilles broke, And furious, thus, and interrupting spoke : "Tyrant, I well deserv'd thy galling chain, To live thy slave, and still to serve in vain, Should I submit to each unjust decree : Command thy vassals, but command not me. Seize on Briseis, whom the Grecians doom'd My prize of war, yet tamely see resum'd;

[ocr errors]

And seize secure; no more Achilles draws
His conquering sword in any woman's cause.
The gods cominand me to forgive the past;
But let this first invasion be the last :

For know, thy blood, when next thou dar'st invade,
Shall stream in vengeance on my reeking blade.”
At this they ceas'd; the stern debate expir'd:
The chiefs in sullen majesty retir'd.

Achilles with Patroclus took his way,
Where near his tents his hollow vessels lay.
Mean time Atrides lanch'd with numerous oars
A well-rigg'd ship for Chrysa's sacred shores:
High on the deck was fair Chryseïs plac'd,
And sage Ulysses with the conduct grac'd;
Safe in her sides the hecatomb they stow'd,
Then, swiftly sailing, cut the liquid road.

The host to expiate, next the king prepares,
With pure lustrations, and with solemn prayers.
Wash'd by the briny wave, the pious train
Are cleans'd, and cast th' ablutions in the main.
Along the shore whole hecatombs were laid,
And bulls and goats to Phobus' altars paid,
The sable fumes in curling spires arise,
And waft their grateful odours to the skies.

The army thus in sacred rites engag'd,
Atrides still with deep resentment rag'd.
To wait his will, two sacred heralds stood,
Talthybius and Eurybates the good.
"Haste to the fierce Achiles' tent," he cries,
"Thence bear Briseis as our royal prize :
Submit he must: or, if they will not part,
Ourself in arms shall tear her from his heart."

Th' unwilling heralds act their lord's commands;
Pensive they walk along the barren sands:
Arriv'd, the hero in his tent they find,
With gloomy aspect, on his arm reclin'd.
At awful distance long they silent stand,
Loth to advance, or speak their hard command;
Decent confusion! This the godlike man
Perceiv'd, and thus with accent mild began:
"With leave and honour enter our abodes,
Ye sacred ministers of men and gods!

I know your message; by constraint you came;
Not you, but your imperious lord, I blame.
Patroclus, haste, the fair Briseïs bring;
Conduct my captive to the haughty king,
But witness, heralds, and proclaim my vow,
Witness to gods above, and men below!
But first, and loudest to your prince declare,
That lawless tyrant whose commands you bear;
Unmov'd as death Achilles shall remain,
Though prostrateGrecce should bleed at ev'ry vein;
The raging chief in frantic passion lost,
Blind to himself, and useless to his host,
Unskill'd to judge the future by the past,
In blood and slaughter shall repent at last."
Patroclus now th' unwilling beauty brought;
She, in soft sorrow, and in pensive thought,
Past silent, as the heralds held her hand,
And oft look'd back, slow moving o'er the strand.
Not so his loss the fierce Achilles bore;
But sad retiring to the sounding shore,
O'er the wild margin of the deep he hung,

That kindred deep from whence his mother sprung:
There, bath'd in tears of anger and disdain,
Thus loud lamented to the stormy main:

"O parent goddess! since in early bloom
Thy son must fall, by too severe a doom;
Sure, to so short a race of glory born,
Great Jove in justice should this span adorn:

Hebour and fame at least the thunderer ow'd,
And ill he pays the promise of a god;
If you proud monarch thus thy son defies,
Obscures my glories, and resumes my prize."
Far from the deep recesses of the main,
Where aged Ocean holds his watery reign,
The goddess-mother heard. The waves divide;
And like a mist she rose above the tide ;
Beheld him mourning on the naked shores,
And thus the sorrows of his soul explores.
"Why grieves my son? Thy anguish let me share,
Reveal the cause, and trust a parent's care."

He deeply sighing said: "To tell my woe,
Is but to mention what too well you know.
From Thebe sacred to Apollo's name,
(Action's realm) our conquering army came,
With treasure loaded and triumphant spoils,
Whose just division crown'd the soldier's toils;
But bright Chryseïs, heavenly prize! was led,
By vote selected, to the general's bed.
The priest of Phoebus sought by gifts to gain
His beauteous daughter from the victor's chain;
The fleet he reach'd, and, lowly bending down,
Held forth the sceptre and the laurel crown,
Entreating all but chief implor'd for grace
The brother-sings of Atreus' royal race:
The generous Greeks their joint consent declare
The priest to reverence, and release the fair;
Not so Atrides: he, with wonted pride,
The sire insulted, and his gifts deny'd:
Th' insulted sire (his god's peculiar care)

:

To Phoebus pray'd, and Phoebus heard the prayer:
A dreadful plague ensues; th' avenging darts
Incessant fly, and pierce the Grecian hearts.
A prophet then, inspir'd by Heaven, arose,
And points the crime, and thence derives the woes.
Myself the first th' assembled chiefs incline
T'avert the vengeance of the power divine;
Then rising in his wrath, the monarch storm'd;
Incens'd he threaten'd, and his threats perform'd:
The fair Chryseïs to her sire was sent,
With offer'd gifts to make the god relent;
But now he seiz'd Briseïs heav'nly charms,
And of my valour's prize defrauds my arms,
Defrauds the votes of all the Grecian train;
And service, faith, and justice, plead in vain.
Bat, goddess! thou thy suppliant son attend,
To high Olympus' shining court ascend,
Urge all the ties to former service ow'd,
And sue for vengeance to the thundering god.
Oft hast thou triumph'd in the glorious boast,
That thou stood'st forth of all th' ethereal host,
When bold rebellion shook the realms above,
Th' undaunted guard of cloud-compelling Jove.
When the bright partner of his awful reign,
Th' warlike maid, and monarch of the main,
The traitor-gods, by mad ambition driven,
Durst threat with chains th' omnipotence of Heaven.
Then call'd by thee, the monster Titan came,
(Whom gods Briareus, men Ægeon name)
Through wondering skies enormous stalk'd along;
Not he that shakes the solid Earth so strong:
With giant-pride at Jove's high throne he stands,
And brandish'd round him all his hundred hands;
Th' affrighted gods confess'd their awful lord,
They dropt the fetters, trembled, and ador'd.
This, goddess. this to his remembrance call,
Embrace his knees, at his tribunal fall;

VOL XIX.

! Neptune.

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Why have I borne thee with a mother's throes, To fates averse, and nurs'd for future woes? So short a space the light of Heaven to view! So short a space and fill'd with sorrow too! O might a parent's careful wish prevail, Far, far from Ilion should thy vessels sail, And thou, from camps remote, the danger shun, Which now, alas! too nearly threats my son. Yet (what I can) to move thy suit I'll go To great Olympus crown'd with fleecy snow. Meantime, secure within thy ships, from far Behold the field, nor mingle in the war. The sire of gods and all th' ethereal train, On the warm limits of the farthest main, Now mix with mortals, nor disdain to grace The feast of Ethiopia's blameless race; Twelve days the powers indulge the genial rite, Returning with the twelfth revolving light. Then will I mount the brazen dome, and move The high tribunal of immortal Jove."

The goddess spoke: the rolling waves unclose; Then down the deep she plung'd from whence she And left him sorrowing on the lonely coast, [rose In wild resentment for the fair he lost.

In Chrysa's port now sage Ulysses rode; Beneath the deck the destin'd victims stow'd; The sails they furl'd, they lash'd the mast aside, And dropp'd their anchors, and the pinnace ty'd. Next on the shore their hecatomb they land, Chryseïs last descending on the strand. Her, thus returning from the furrow'd main, Ulysses led to Phoebus' sacred fane; Where at his solemn altar as the maid

He gave to Chryses, thus the hero said:

66

"Hail! reverend priest! to Phoebus' awful dome

A suppliant I from great Atrides come :
Unransom'd here receive the spotless fair;
Accept the hecatombs the Greeks prepare ;
And may thy god, who scatters darts around,
Aton'd by sacrifice, desist to wound."

At this the sire embrac'd the maid again,
So sadly lost, so lately sought in vain.
Then near the altar of the darting king,
Dispos'd in rank their hecatomb they bring:
With water purify their hands, and take
The sacred offering of the salted cake;
While thus with arms devoutly rais'd in air,
And solemn voice, the priest directs his prayer:
"God of the silver bow, thy ear incline,
Whose power encircles Cilla the divine;
Whose sacred eye thy Tenedos surveys,
And gilds fair Chrysa with distinguish'd rays!
If, fir'd to vengeance at thy priest's request,
Thy direful darts inflict the raging pest;
Once more attend! avert the wasteful woe,
And smile propitious, and unbend thy bow."

[ocr errors]

So Chryses pray'd, Apollo beard his prayer: And now the Greeks their hecatomb prepare; Between their horns the salted barley threw, And with their heads to Heaven the victims slew

C

18

The limbs they sever from th' enclosing hide;
The thighs, selected to the gods, divide:
On these, in double cawls involv'd with art,
The choicest morsels lay from every part.
The priest himself before his altar stands,
And burns the offering with his holy hands;
Pours the black wine, and sees the flames aspire;
The youth with instruments surround the fire:
The thighs thus sacrific'd, and entrails drest,
Th' assistants part, transfix, and roast the rest:
Then spread the tables, the repast prepare,
Each takes his seat, and each receives his share.
When now the rage of hunger was represt,
With pure libations they conclude the feast;
The youths with wine the copious goblets crown'd,
And, pleas'd, dispense the flowing bowls around.
With hymns divine the joyous banquet ends,
The Paans lengthen'd till the Sun descends:
The Greeks, restor`d, the grateful notes prolong;
Apollo listens, and approves the song.

'Twas night; the chiefs beside their vessel lie,
Till rosy Morn had purpled o'er the sky:
Then lanch, and hoist the mast; indulgent gales,
Supply'd by Phoebus, fill the swelling sails;
The milk-white canvas bellying as they blow,
The parted ocean foams and roars below;
Above the bounding billows swift they flew,
Till now the Grecian camp appear'd in view.
Far on the beach they haul their bark to land
(The crookel keel divides the yellow sand);
Then part, where stretch'd along the winding bay
The ships and tents in mingled prospect lay.

But raging still, amidst his navy sate
The stern Achilles, stedfast in his hate;
Nor mix'd in combat, nor in council join'd;
But wasting cares lay heavy on his mind :
In his black thoughts revenge and slaughter roll,
And scenes of blood rise dreadful in his soul.

Twelve days were past, and now the dawning light
The gods had summon'd to th' Olympian height:
Jove first ascending from the watery bowers,
Leads the long order of ethereal powers.
When, like the morning mist in early day,
Rose from the flood the daughter of the sea;
And to the seats divine her flight addrest.
There, far apart, and high above the rest,
The thunderer sat; where old Olympus shrouds
His hundred heads in Heaven, and props the clouds.
Suppliant the goddess stood: one hand she plac'd
Beneath his beard, and one his knee embrac'd :
"If e'er, O father of the gods!" she said,
"My words could please thee, or my actions aid;
Some marks of honour on my son bestow,
And pay in glory what in life you owe.
Fame is at least by heavenly promise due
To life so short, and now dishonour'd too.
Avenge this wrong, oh, ever just and wise!
Let Greece be humbled, and the Trojans rise;
Till the proud king, and the Achaian race,
Shall heap with honours him they now disgrace."
Thus Thetis spoke, but Jove in silence held
The sacred councils of his breast conceal'd.
Not so repuls'd, the goddess closer prest,
Still grasp'd his knees, and urg'd the dear request :
"O sire of gods and men! thy suppliant hear;
Refuse, or grant; for what has Jove to fear?
Or, oh! declare, of all the powers above,
Is wretched Thetis least the care of Jove?"
She said, and sighing thus the god replies,
Who rolls the thunder o'er the vaulted skies:

"What hast thou ask'd? Ah, why should Jove
[engage
In foreign contests, and domestic rage,
The gods' complaints, and Juno's fierce alarms,
While I, too partial, aid the Trojan arms?
Go, lest the haughty partner of my sway,
With jealous eyes, thy close access survey;
But part in peace, secure thy prayer is sped :
Witness the sacred honours of our head,
The nod that ratifies the will divine,
The faithful, fix'd, irrevocable sign,

This seals thy suit, and this fulfils thy vows—”
He spoke, and awful bends his sable brows;
Shakes his ambrosial curls, and gives the nod ;
The stamp of fate, and sanction of the god :
High Heaven with trembling the dread signal took,
And all Olympus to the centre shook.

Swift to the seas profound the goddess flies,
Jove to his starry mansion in the skies.

The shining synod of th' immortals wait

The coming god, and from their thrones of state
Arising silent, wrapt in holy fear,

Before the majesty of Heaven appear,

Trembling they stand, while Jove assumes the throne,
All, but the god's imperious queen alone:
Late had she view'd the silver-footed dame,
And all her passions kindled into flame.
"Say, artful manager of Heaven," she cries,
"Who now partakes the secrets of the skies?
Thy Juno knows not the decrees of fate,
In vain the partner of imperial state.
What favourite goddess then those cares divides,
Which Jove in prudence from his consort hides ?"
To this the thunderer: " Seek not thou to find
The sacred counsels of almighty mind:
Involv'd in darkness lies the great decree,
Nor can the depths of fate be pierc'd by thee,
What fits thy knowledge, thou the first shalt know
The first of gods above and men below;

But thou,nor they, shall search the thoughts that roll
Deep in the close recesses of my soul."

Full on the sire the goddess of the skies
Roll'd the large orbs of her majestic eyes,
And thus return'd: "Austere Saturnius, say
From whence this wrath, or who controls thy sway?
Thy boundless will for me remains, in force,
And all thy councils take the destin'd course.
But 'tis for Greece I fear: for late was seen
In close consult the silver-footed queen.
Jove to his Thetis nothing could deny,
Nor was the signal vain that shook the sky.
What fatal favour has the goddess won,
To grace her fierce, inexorable son?
Perhaps in Grecian blood to drench the plain,
And giut his vengeance with my people slain."

Then thus the god: "Oh restless fate of pride,
That strives to learn what Heaven resolves to hide;
Vain is the search, presumptuous and abhorr'd,
Anxious to thee, and odious to thy lord.
Let this suffice; th' immutable decree
No force can shake: what is, that ought to be.
Goddess submit, nor dare our will withstand,
But dread the power of this avenging hand;
Th' united strength of all the gods above
In vain resists th' omnipotence of Jove."
The thunderer spoke, nor durst the queen reply;
A reverend horrour silene'd all the sky.
The feast disturb'd, with sorrow Vulcan saw
His mother menae'd, and the gods in awe;
Peace at his heart, and pleasure his design,
Thus interpos'd the architect divine:

[ocr errors]

"The wretched quarrels of the mortal state
Are far unworthy, gods! of your debate:
Let men their days in senseless strife employ,
We, in eternal peace and constant joy.
Thou, goddess-mother, with our sire comply,
Nor break the sacred union of the sky;
Lest rous'd to rage, he shake the blest abodes,
Lanch the red lightning, and dethrone the gods.
If you submit, the thunderer stands appeas'd;
The gracious power is willing to be pleas'd."

Thas Vulcan spoke; and rising with a bound,
The double bowl with sparkling nectar crown'd,
Which held to Juno in a cheerful way,
"Goddess," (he cried) "be patient and obey.
Dear as you are, if Jove his arm extend,
I can but grieve, unable to defend.
What god so daring in your aid to move,
Or lift his hand against the force of Jove?
Once in your cause I felt his matchless might,
Hurl'd deadlong downward from th' ethereal height;
Tost all the day in rapid circles round;
Nor, till the Sun descended, touch'd the ground:
Breathless I fell, in giddy motions lost;
The Sinthians rais'd me on the Lemnian coast."
He said, and to her hands the goblet heav'd,
Which, with a smile, the white-arm'd queen re-
Then to the rest he fill'd; and in his turn, [ceiv'd.
Each to his lips apply'd the nectar'd urn.
Vulcan with awkward grace his office plies,
And unextinguish'd laughter shakes the skies.
Thus the blest gods the genial day prolong,
In feasts ambrosial, and celestial song.
Apollo tun'd the lyre; the Muses round
With voice alternate aid the silver sound.
Mean time the radiant Sun, to mortal sight
Descending swift, roll'd down the rapid light.
Then to their starry domes the gods depart,
The shining monuments of Vulcan's art:
Jove on his couch reclin'd his awful head,
And Juno stumber'd on the golden bed.

THE ILIAD.

BOOK II.

ARGUMENT.

THE TRIAL OF THE ARMY, AND CATALOGUE OF THE

FORCES.

JUPITER, in pursuance of the request of Thetis, sends a deceitful vision to Agamemnon, persuading him to lead the army to battle; in order to make the Greeks sensible of their want of Achilles. The general, who is deluded with the hopes of taking Troy without his assistance, but fears the army was discouraged by his absence and the late plague, as well as by the length of time, contrives to make trial of their disposition by a stratagem. He first communicates his design to the princes in council, that he would propose a return to the soldiers, and that they should put a stop to them if the proposal was embraced. Then he assembles the whole host, and upon moving for a return to Greece, they unanimously agree to it, and run to prepare the

ships. They are detained by the management of Ulysses, who chastises the insolence of Thersites. The assembly is recalled, several speeches made on the occasion, and at length the advice of Nestor followed, which was, to make a general muster of the troops, and to divide them into their several nations, before they proceeded to battle. This gives occasion to the poet to enumerate all the forces of the Greeks and Trojans, and in a large catalogue.

The time employed in this book consists not entirely of one day. The scene lies in the Grecian camp and upon the sea-shore; toward the end it removes to Troy.

Now pleasing sleep had seal'd each mortal eye,
Stretch'd in the tents the Grecian leaders lie,
Th' immortals slumber'd on their thrones above;
All, but the ever wakeful eyes of Jove.
To honour Thetis' son he bends his care,
And plunge the Greeks in all the woes of war:
Then bids an empty phantom rise to sight,
And thus commands the vision of the night:

"Fly hence, deluding dream! and, light as air,
To Agamemnon's ample tent repair.
Bid him in arms draw forth th' embattled train,
Lead all his Grecians to the dusty plain.
Declare, ev'n now 'tis given him to destroy
The lofty towers of wide-extended Troy.
For now no more the gods with fate contend,
At Juno's suit the heavenly factions end.
Destruction hangs o'er yon devoted wall,
And nodding Ilion waits th' impending fall."

Swift as the word the vain illusion fled, Descends, and hovers o'er Atrides' head; Cloth'd in the figure of the Pylian sage, Renown'd for wisdom, and rever'd for age; Around his temples spreads his golden wing, And thus the flattering dream deceives the king: "Can'st thou,with all a monarch's cares opprest, Oh, Atreus' son! canst thou indulge thy rest? Ill fits a chief who mighty nations guides, Directs in council, and in war presides, To whom its safety a whole people owes, To waste long nights in indolent repose. Monarch, awake! 'tis Jove's command I bear; Thou, and thy glory, claim his heavenly care. In just array draw forth th' embattled train, Lead all thy Grecians to the dusty plain; Ev'n now, O king, tis given thee to destroy The lofty towers of wide-extended Troy. For now no more the gods with fate contend, At Juno's suit the heavenly factions end. Destruction hangs o'er yon devoted wall, And nodding Ilion waits th' impending fall. Awake, but waking this advice approve, And trust the vision that descends from Jove."

The phantom said; then vanish'd from his sight, Resolves to air, and mixes with the night. A thousand schemes the monarch's mind employ; Elate in thought, he sacks untaken Troy: Vain as he was, and to the future blind; Nor saw what Jove and secret fate design'd, What mighty toils to either host remain, What scenes of grief, and numbers of the slain! Eager he rises, and in fancy hears The voice celestial murmuring in his care. First on his limbs a slender vest he drew, Around hun next the regal mantle threw ;

« 前へ次へ »