ページの画像
PDF
ePub

Por their wise general, with foreseeing care, Yet what I can, I grant: when, wafled o'er,
Had charg'd them, not to tempt the doubtful war: The chief is landed on the Latian shore,
Nor, though provok’d, in open fields advance; Whatever ships escape the raging storms,
But close within their lines attend their chance: At my cornmand sball change their fading forms
Unwilling, yet they keep the strict command; To nymphs divine; and plough the watery way,
And sourly wait in arms the hostile band.

Like Doris and the daughters of the sea."
The fiery Turnus flew before the rest,

To seal bis sacred vow, by Styx he swore, A pye-ballid steed of Thracian strain he press'd ; The lake with liquid pitch, the dreary shore; His helm of massy gold; and crimson was his crest. And Phlegethon's innavigable flood, With twenty horse to second his designs,

And the black regions of his brother god :" An unexpected foe, he fac'd the lines.

He said ; and shook the skies with his imperial nod. “ Is there,” he said, “ in arms who bravely And now, at length, the number'd hours were dare

Prefix'd by fate's irrevocable doom, [come, His leader's honour, and his danger, share?When the great mother of the gods was free Then, spurring on, his brandish'd dart he threw, To save her ships, and finish Jove's decree. In sign of war; applauding shouts ensue.

First, from the qaarter of the morn, there sprung, Amaz'd to find a dastard race that run

A light that sing'd the Hearens, and shot along; Behind the rampires, and the battle shun,

Then from a cloud, fring'd round with golden fires, He rides around the camp, with rolling eyes,

Were timbrels heard, and Berecynthian choirs : And stops at every post; and every passage tries. And last a voice, with more than inortal sounds, So roams the nightly wolf about the fold,

Both hosts, in arms oppos’d, with equal horrour Wet with descending showers, and stiff with cold;

wounds. He howls for hunger, and he grins for pain;

“ O Trojan race, your needless aid forbear; His gnashing teeth are exercis'd in vain :

Ård know, my ships are my peculiar care. And, impotent of anger, finds no way

With greater ease the bold Rutuliao may, In his distended paws to grasp the prey.

With hissing brands, attempt to burn the sea, The mothers listen; but the bleating lambs Than singe my sacred pines. But you, my charge, Securely swig the dug beneath the dams.

Loos'd from your crooked anchors, lanch at Thus ranges eager Turnus o'er the plain,

large,
Sharp with desire, and furious with disdain : Exalted each a nymph: forsake the sand,
Surveys each passage with a piercing sight, And swim the seas, at Cybele's command.”
To force his foes in equal field to fight.

No sooner had the goddess ceas'd to speak,
Thus, while he gazes round, at length he spies When lo, th' ohedient ships their hausers break;
Where, fenc'd with strong redoubts, their navy And, strange to tell, like dolphins in the main,

They plunge their prows, and dive, and spring Close underneath the walls; the washing tide

again : Secures from all approach this weaker side. As many beauteous maids the billows sweep, He takes the wish'd occasion ; fills his hand As rode before tall vessels on the deep. With ready fires, and shakes a Aaming brand : The foes, surpris'd with fonder, stood aghast, Urg'd by bis presence, every soul is warm’d, Messapus curb'd his fiery courser's haste; And every hand with kindled fire is arm’d.

Old Tiber roar'd, and, raising up his head, From the fir'd pines the scattering sparkles fly;

Call'd back his waters to their oozy bed. Pat vapours mix'd with flames involve the sky. Turnus alone, undaunted, bore the shock; What power, O Muses, could avert the fame And with these words bis trembling troops beWhich threaten'd, in the tteet, the Trojan name! spoke: Tell: for the fact, through length of time obscure,

“ These monsters for the Trojan's fate are meant, Is hard to faith ; yet shall the fame endure. And are by Jove for black presages sent. 'Tis said that, when the chief prepar'd his He takes the cowards' Jast relief away : Alight,

For Ay they cannot; and constrain'd to stay, And fell’d his timber from Mount Ida's height, Must, yield, unfought, a base inglorious prey. The grandam goddess then approach'd her son, The liquid half of all the globe is lost; And with a mother's majesty begin :

Heaven shuts the seas, and we secure the coast. “ Grant me," she said, “ the sole request I bring, Theirs is no more than that small spot of grorind, Since conquer'd Heaven has own'd you for its king: Which myriads of our martial men surround. On Ida's brows, for ages past, there stood, Their fates I fear not; or vain oracles; With firs and maples fill’d, a shady wood;

"Tis given to Venus, they should cross the seas; And on the suminit rose a sacred grove,

And land secure upon the Latian plains: Where I was worship'd with religious love ; Their promis'd hour is pass'd, and mine remains. These woods, that holy grove, niy long delight, 'Tis in the fate of Turnus to destroy, I zaye the Trojan prince to speed bis flight. With sword and fire, the faithless race of Troy. Now fill'd with fear, on their behalf I come; Shall such affronts as these alone infame Let neither winds o'erset, nor waves entomb, The Grecian brothers, and the Grecian name? The floating forests of the sacred pine ;

My cause and theirs is one ; a fatal strife, But let it be their safety to be mine."

And final ruin, for a ravish'd wife. Then thus reply'd her awful son ; who rolls Was't not enough, that, punish'd for the crime, The radiant stars, and Heaven and Earth controls: | They fell; but will they fall a second time? How dare you, mother, endless date demand, One would have thought they paid enough before, For vessels moulded by a mortal hand?

To curse the costly sex; and durst offcncno more What then is fate? Shall bold Æneas ride,

Can they securely trust their feeble wall, Of safety certain, on th' uncertain tjde?

A stight partition, a thin interval,

lies;

Betwixt their fate and them; when Troy, though All hush around. Now hear what I revolve; built

A thought unripe, and scarcely yet resolve. By hands divine, yet perish'd by their guilt ? Our absent prince both camp and council mourn; Lend me, for once, my friends, your valiant hands, By message both would hasten his return : To force from out their lines these dastard bands. If they confer what I demand on thee Less than a thousand ships will end this war; (For fame is recompense enough for me), Nor Vulcan needs his fated arms prepare.

Methinks beneath yon hill, I have espy'd
Let all the Tuscans all th' Arcadians join,

A way that safely will my passage guide.”
Nor these, nor those, shall frustrate my desiga. Euryalus stood listening while he spoke ;
Let them not fear the treasons of the night; With love of praise, and noble envy struck;
The robb'd palladium, the pretended flight: Then to his ardent friend expos'd his mind :
Our onset shall be made in open light.

“ All this alone, and leaving me behind, No wooden engine shall their town betray,

Am I unworthy, Nisus, to be join'd? Fires they shall have around, but fires by day. Think'st thou i can my share of glory yield, No Grecian babes before their camp appear, Or send thee unassisted to the field? Whom Hector's arins detain'd to the tenth tardy Not so my father taught my childhood arms; year.

Born in a siege, and bred among alarms; Now, since the Sun is rolling to the west, Nor is my youth unworthy of my friend, Give me the silent night to needful rest :

Nor of the heaven-born hero I attend. Refresh your bodies, and your arms prepare : The thing call'd life, with ease I can disclaim ; The morn shall end the small remains of war." And think it over-sold to purchase fame." The post of honour to Messapus falls,

Then Nisus, thus: “ Alas! thy tender years To keep the nightly guard; to watch the walls; Would minister new matter to my fears : To pitch the fires at Jistances around,

So may the gods, who view this friendly strife, And close the Trojans in their scanty ground. Restore me to thy lov'd embrace with life, Twice seven Rutulian captains ready stand : Condemnd to pay my vows (as sure I trust) And twice seven hundred horse their chiefs com- This thy request is cruel and unjust. mand :

But if some chance, as many chances are, All clad in shining arms the works invest; Avd doubtful bazards in the deeds of war; Each with a radiant helm, and waving crest. If one should reach my head, there let it fall, Stretch'd at their length, they press the grassy And spare thy life; I would not perish all. ground;

Thy bloomy youth deserves a longer date; They laugh, they sing, the jolly bowls go round : Live thou to mourn thy love's unhappy fate : With lights and cheerful fires renew the day; To bear my mangled body from the foe; And pass the wakeful night in feasts and play. Or buy it back, and funeral rites bestow.

The Trojans, from above, their foes beheld; Or, if hard fortune shall those dues deny, And with arm'd legions all the rampires fillid: Thou canst at least an empty tomb supply, Seiz'd with affright, their gates they first ex- O let me not the widow's tears renew ; plore ;

Nor let a mother's curse my name pursue ; Join' works to works with bridges ; tower to tower : Thy pious parent, who, for love of thee, Thus all things needful for defence abound ; Forsook the coasts of friendly Sicily, Mnestheus and brave Seresthus walk the round: Her age committing to the seas and wind, Commission'd by their absent prince to share When every weary matron stay'd bebind." The common danger, and divide the care,

To this Euryalus : You plead in vain, The soldiers draw their lots; and, as they fall, And but protract the cause you cannot gain: By turns relieve each other on the wall.

No more delays, but haste. “ With that he wakes Nigh where the foes their utmost guards advance The nodding watch ; each to his office takes. To watch the gate, was warlike Nisus' chance. The guard reliev'd, the generous couple went His father Hyrticus of noble blood;

To find the council at the royal tent. His mother was a huntress of the wood;

All creatures else forgot their daily care ; And sent him to the wars; well could he bear And sleep, the common gift of nature, shape: His lance in fight, and dart the flying spear : Except the Trojan peers, who wakeful sat But, better skill'd unerring shafts to send,

la nightly council for th’ endanger'd state. Beside bim stoud Euryalus his friend.

They vote a message to their absent chief; Euryalus, than whom the Trojao host

Show their distress, and beg a swift relief. No fairer face, or sweeter air could boast.

Amid the camp a silent seat they chose, Scarce had the down to shade his cheeks begun; Remote their clamour, and secure from foes, One was their care, and their delight was one. On their left arms their ample shields they bear, One common bazard in the war they shard; Their right reclin'd upon the beading spear. And now were both, by choice, upon the guard. Now Nisus and his friend approacb the guard,

Then Nisus, thus: “Or do the gods inspire And beg admission, eager to be heard, This warmth, or make we gods of our desire ? Th' affair important, not to be deferr'd. A generous ardour boils within my breast,

Ascanius bids them be conducted in ; Eager of action, enemy to rest;

Ordering the more experienc'd to begin. This urges ine to fight, and fires my mind,

Then Nisus thus: “ Ye fathers, lend your ears, To leave a memorable name behind.

Nor judge our bold attempt beyond our years. Thou seest the foe secure, how faintly shine The foe, securely drench'd in sleep and wine, Their scatter'd fires ! the most in sleep supine Neglect their watch; the fires but thinly shine : Along the ground, an easy conquest lie ;

And where the smoke in cloudy vapours dies, The wakeful few the faming flaggon ply: Covering the plain, and curling to the skien,

[ocr errors]

Betwixt two paths, which at the gate divide, Nor pious blessing taken, her I leave;
Close by the sea, a passage we have spy'd, And, in this only act of all my life, deceive.
Which will our way to great Æneas guide.

By this right hand, and consc ous night, I swear, Expect each hour to see him safe again,

My soul so sad a farewell could not bear. Loaded with spoils of foes in battle slain.

Be you her comfort ; fill my vacant place,
Snatch we the lucky minute while we may : (Permit me to presume so great a grace)
Nor can we be mistaken in the way;

Support her age, forsaken and distress'd;
Por, hunting in the vales, we both have seen That hope alone will fortify my breast
The rising turrets, and the stream between : Against the worst of fortunes, and of fears."
And know the winding course, with every ford.” He said: the mov'd assistants melt in tears.
He ceas'd: and old Alethes took the word.

Then thus Ascanius (wonder-struck to see
“ Our country gods, in whom our trust we place, That image of his filial piety):
Will yet from ruio save the Trojan race :

“ So great beginnings, in so green an age,
While we behold such dauntless worth appear Exact the faith, which I again engage.
In dawning youth, and souls so void of fear. Thy mother all the dues shall justly claim
Thep into tears of joy the father broke ;

Creüsa had; and only want the name.
Each in his longing arms by turns he took : Whate'er event thy bold atternpt shall have,
Panted, and paus'd; and thus again be spoke : 'T'is merit to have borne a son so brave.
Ye brave young men, what equal gifts can we, Now by my head, a sacred oath, I swear,
In recompense of such desert, decree?

(My father usd it) what returning here, The greatest, sure and best, you can receive, Crown'd with success, I for thyself prepare, The gods, and your ova conscious worth, will give. That, if thnu fail, shall thy lov'd mother share." The rest our grateful general will bestow ;

He said ; and, weeping while he spoke the word, And young Ascanius till his manhood owe.”

From his broad belt he drew a shining sword, “ And I, whose welfare in my father lies," Magnificent with gold. Lycaon made, Ascanius adds, “ by the great deities,

And in an ivory scabbard sheath'd the blade:
By my dear country, by my household gods, This was bis gift : great Mnestheus gave bis friend
By hoary Vesta's rites, and dark abodes,

A lion's hide, his body to defend :
Adjure you both (on you my fortune stands, And good Alethes furnish'd him beside,
That and my faith I plight into your hands :) With his own trusty helm, of temper try'd.
Make me but happy in his safe return,

Thus arm'd they went. The noble Trojans wait
Whose wonted presence I can only mourn, Their issuing forth, and follow to the gate.
Your common gift shall two large goblets be, With prayers and vows, above the rest appears
Of silver, wrought with curious imagery;

Ascanius, manly far beyond bis years. And high embost, which, when old Priam reigo'd, And messages committed to their care, My conquering sire at sack d Arisba gain’d. Which all in winds were lost, and fitting air. [way And more, two tripods cast in antique mould, The trenches first they pass'd; then took their With two great talents of the finest gold:

Where their proud foes in pitch'd pavilions lay; Beside a costly bowl, engrav'd with art,

To many fatal, ere themselves were slain : Eplair, Which Dido gave wheu first she gave her heart. They found the careless host dispers'd upon the But if in conquer'd Italy we reign,

Who, gorg'd, and drunk with wine, supinely snore : When spoils by lot the victor shall obtain,

Unharness'd chariots stand along the shore:
Thou saw'st the courser by proud Turnus press'd, Amidst the wheels and reins, the goblet by,
That, Nisus, and his arms, and nodding erest, A medley of debauch and war they lie.
And shield, from chance exempt, shall be thy Observing Nisus show'd his friend the sight;
share;

(and fair, “Behold a conquest gain’d without a fight!
Twelve labouring slaves, twelve handmaids young Occasion offers, and I stand prepar'd:
And clad in rich attire, and train'd with care. There lies our way; be thon upon the guard,
And last, a Latian field with fruitful plains, And look around, while I securely go,
And a large portion of the king's domains. And hew a passage through the sleeping foe."
But thou, whose years are more to mine ally'd, Softly he spoke ; then, striding, took his way,
No fate my vow'd affection shall divide

With his drawn sword, where haughty Rhamnes From thee, heroic youth; be wholly mine : His head rais'd high, on tapestry beneath, flay: Take full possession; all my soul is thine.

And heaving from his breast, he drew his breath One faith, one fame, one fate, shall both attend; A king and prophet by king Turnus lov'd; My life's companion, and my bosom friend; But fate by prescience cannot be remor'd; My peace shall be committed to thy care,

Him, and his sleeping slaves, he slew. Then spies And to thy conduct my concerns in war."

Where Rhemus, with his rich retinue, lies : Then thus the young Euryalus reply'd :

His armour-bearer first, and next he kills “ Whatever fortune, good or bad, betide,

His charioteer, entrench'd betwixt the wheels The same shall be my age, as now my youth; And his lor'd horses: last invades their lord; No time shall find me wanting to my truth. Full on his neck he drives the fatal sword :

“ This only from your goodness let me gain The gasping head Aies off ; a purple food (And this ungranted, all rewards are vain :) Flows from the trunk, that welters in the blood : Of Priam's royal race my mother came,

Which, by the spurning heels, dispers'd around, And sure the best that ever bore the name : The bed besprinkles, and bedews the ground. Whom neither Troy, nor Sicily, could hold Lamus the bold, and Lamyrus the strong, From me departing, but, o'erspent and old, He slew; and then Serranus, fair and young.. My fate she follow'd; ignorant of this,

From dice and wine the youth retir'd to rest, Whatever danger, neither parting kias,

And puff'd the fumy god from out his breast :

Ev'n then he dreamt of drink and lucky play; The darkness of the shades, bis heavy prey,
More lucky had it lasted till the day.

And fear, misled the younger from his way.
.The famish'd lion thus, with bunger bold, But Nisus hit the turns with happier haste,
O’erleaps the fences of the nightly fold,

And, thoughtless of his friend, the forest pass'd: And tears the peaceful flocks; with silent awe And Alban plains, from Alba's name so callid, Trembling they lie, and pant beneath his paw. Where king Latinus then his oxen stall’d. Nor with less rage Euryalus employs

Till, turning at the length, he stood his ground, The wrathtul sword, or fewer foes destroys: And miss'd his friend, and cast his eyes around: But on th' ignoble crowd his fury flew :

“Ah, wretch !” he cry'd, “ where have I left He Fadus, Hebesus, and Rhætus slew.

behind Oppress'd with heavy sleep the former fall, Th’unhappy youth? where shall I hope to find ? But Rhætus, wakeful, and observing all,

Or what way take !” Again he ventures back: Behind a spacious jar he slink'd for fear:

And treads the mazes of his former track. The fatal iron found, and reach'd him there. He winds the wood, and listening hears the noise For, as he rose, it pierc'd his naked side,

Of trampling coursers, and the rider's voice. And, reeking, thence return'd in crimson dy'd. The sound approach'd, and suddenly he view'd The wound pours out a stream of wine and blood : The foes enclosing, and his friend pursu'd: The purple soul comes floating in the flood. Porelay'd and taken, while he strove, in vain,

Now where Messapus quarter'd they arrive; The shelter of the friendly shades to gain. The fires were fainting there, and just alive. What should he next attempt? What arms employ? The warrior-horses tied in order fed ;

What fruitless force to free the captive boy! Nisus observ'd the discipline, and said :

Or desperate should be rush, and lose his life, Our eager thirst of blood may both betray; With odds oppress, in such unequal strife? And see the scatter'd streaks of dawning day, Resolv'd at length, his pointed spear he took ; Foe to nocturnal thefts: no more, my friend, And, casting on the Moon a mournful look, Here let our glutted execution end :

“ Guardian of groves, and goddess of the night, A lane through slaughter'd bodies we have made :" Fair queen,” he said, “ direct my dart aright: The bold Furyalus, though loth, obey'd.

If e'er my pious father, for my sake,
Of arms, and arras, and of plate, they find Did grateful offerings on thy altars make;
A precious load; but these they leave behind. Or I increas'd them with my sylvan toils,
Yet, fond of gaudy spoils, the boy would stay And hung the holy roofs with savage spoils,
To make the rich caparison his prey,

Give me to scatter these." Then from his ear Which on the steed of conquer'd Rhamnes lay. He pois’d, and aim'd, and lanch'd the trembling Nor did his eyes less longingly behold

spear. The girdle belt, with nails of burnish'd gold. The deadly weapon, hissing from the grove, This present Cedicus the rich bestow'd

Impetuous on the back of Sulmo drove; On Remulus, when friendship first they vow'd : Pierc'd his thin armour, drank his vital blood, And absent, join'd in hospitable tjes;

And in his body left the broken wood. He dying, to bjs heir bequeath'd the prize : He staggers round ; his eye-balls roll in death, Till by the conquering Andean troops opprest, And with short sobs he gasps away his breath. He fell; and they the glorious gift possess'd. All stand amaz'd; a second javelin flies These glittering spoils (now made the victor's gain) With equal strength, and quivers through the skies: He to his body suits; but suits in vain.

This through thy temples, Tagus, forc'd the way, Messapus' helm he finds among the rest,

And in the brain-pan warmly buried lay. And laces on, and wears the waving crest.

Fierce Volscens foams with rage, and gazing round, Proud of their conquest, prouder of their prey, Descry'd not him who gave the fatal wound: They leave the camp, and take the ready way. Nor knew to fix revenge: “But thou,” he cries, But far they had not pass’d, before they spy'd

pay for both !” and at the prisoner flies Three hundred horse, with Volscens for their guide. With his drawn sword. Then, struck with deep The queen a legion to king 'Turnus sent,

despair,
But the swift horse the slow er foot prevent : That cruel sight the lover could not bear:
And now, advancing, sought the leader's tent. But from his covert rush'd in open view,
They saw the pair ; for, thro' the doubtful shade, And sent his voice before him as he flew :
His shining helm Euryalus betray'd,

“ Me, me,” he cry'd, “turn all your swords alone On which the Moon witb full reflection play'd. On me! the fact confest, the fault my own. “ 'Tis not for nought,” cyd Volscens, from the He neither could, nor durst, the guiltless youth; crowd,

Ye Moon and Stars, bear witness to the truth! “ These men go there ;" then rais'd his voice aloud: His only crime (if friendship can offend) “ Stand, stand! why thus in arms, and whither Is too much love to his unhappy friend." bent?

Too late he speaks; the sword, which fury guides, From whence, to whom, and on what errand sent?” | Driven with full force had pierc'd his tender sides. Silent they scud away, and haste their flight Down fell the beauteous youth; the yawning To neighbouring woods, and trust themselves to

wound The speedy horse all passages belay, (night. Gush'd out a purple stream, and stain'd the ground And spur their smoking steeds to cross their way, His snowy neck reclines upon his breast, And watch each entrance of the winding wood; Like a fair flower by the keen share oppress'd : Black was the forest, thick with beech it stood; Like a white poppy sinking on the plain, Horrid with fern, and intricate with thorn,

Whose heavy head is overcharg'd with rain. Few paths of human feet or tracks of beasts were Despair, and rage, and vengeance justly vow'd,

Drove Nisis headlong on the bostile crowd:

" Shalt

worn.

Volscens he seeks: on him alone he bends; For this, alas! I left my needful ease,
Borne back, and bor'd, by his surrounding friends, Expos'd my life to winds, and winter seas.!
Onward he press'd, and kept him still in sight; If any pity touch Rutulian hearts,
Then whirld aloft his sword with all his might: Here empty all your quivers, all your darts :
Th’unerring steel descended while he spoke, Or if they fail, thou, Jove, conclude my woe,
Pierc'd his wide mouth, and through his weazen And send me thunder-struck to shades below !"
broke:

Her shrieks and clamours'pierce the Trojans' ears, Dying he flew; and, staggering on the plain, Unman their courage, and augment their fears : With

swimming eyes he sought his lover slain : Nor young Ascanius could the sight sustain, Then quiet on his bleeding bosom fell ;

Nor old Ilioneus his tears restrain:
Content in death to be reveng'd so well.

But Actor and Idæus, jointly sent,
O happy friends! for, if my verse can give To bear the madding mother to her tent.
Immortal life, your fame shall ever live:

And now the trumpets, terribly from far,
Fixt as the capitol's foundation lies;

With rattling clangour, rouse the sleepy war. And spread where'er the Roman eagle flies ! The soldiers' shouts succeed the brazen sounds,

The conquering party first divide the prey, And Heaven, from pole to pole, their noise reThen their slain leader to the camp convey.

bounds. With wonder, as they went, the troops were fill'd, The Volscians bear their shields upon their head, To see such numbers whom so few had kill'd. And, rushing forward, form a moving shed; Serranus, Rhamnes, and the rest, they found : These fill the ditch; those pull the bulwarks Vast crowds the dying and the dead surround;

down: And the yet reeking blood o'erflows the ground. Some raise the ladders; others scale the town. All knew the helmet which Messapus lost;

But where void spaces on the walls appear, But mourn'd a purchase that so dear had cost. Or thin defence, they pour their forces there. Now rose the ruddy Morn from Tithon's bed; With poles and missive weapons, from afar, And, with the dawn of day, the skies o'erspread. The Trojans keep aloof the rising war. Nor long the Sun bis daily course withheld, Taught by their ten years' siege defensive fight, But added colours to the world reveal'd.

They roll down ribs of rocks, and unresisted weight: When early Turnus, wakening with the light, To break the penthouse with the ponderous blow; All clad in armour, calls his troops to fight. Which yet the patient Volscians undergo. His martial men with fierce harangues he tir'd; But could not bear th' uncqual combat long ; And his own ardour in their souls inspir'd.

For where the Trojans find the thickest throng, This done, to give new terrour to his foes,

The ruin falls: their shatter'd shields give way, The heads of Nisus and his friend he shows, And their crush'd heads became an easy prey. Rais'd high on pointed spears: a ghastly sight; They shrink for fear, abated of their rage, Loud peals of shouts ensue, and barbarous delight. Nor longer dare in a blind fight engage ;

Meantime the Trojans run, where danger calls : Contented now to gall them from below They line their trenches, and they man their walls : With darts and slings, and with the distant bow. In front extended to the left they stood :

Elsea here Mezentius, terrible to view, Safe was the right, surrounded by the flood.

blazing pine within the trenches threw. But casting from their towers a frightful view, But brave Messapus, Neptune's warlike son, They saw the faces which too well they knew ; Broke down the palisades, the trenches won, Tho' then disguis'd in death, and smear'd all o'er And loud for ladders calls to scale the town. With filth obscene, and dropping putrid gore. Calliope begin: ye sacred Nine, Soon basty fame through the sad city bears Inspire your poct in his high design; The mournful message to the mother's ears: To sing what slaughter manly Turnus made: An icy cold benumbs her limbs: she shakes : What souls he sent below the Stygian shade : Her cheeks the blood, her hand the web forsakes. What fame the soldiers with their captain share, She runs the ram, ires round amidst the war, And the vast circuit of the fatal war. Nor fears the flying darts : she rends her hair, For you in singing martial facts excel ; And fills with loud laments the liquid air.

You best remember; and alone can tell. “ Thus, then, my lov'd Euryalus appears

There stood a tower, amazing to the sight, Thus looks the prop of my declining years ! Built up of beams, and of stupendous height; Was 't on this face my famish'd eyes I fed ! Art, and the nature of the place, conspir'd Ah, how unlike the living is the dead!

To furnish all the strength that war requir'd. And could'st thon leave me, cruel, thus alone, To level this, the bold Italians join! Not one kind kiss from a departing son !

The wary Trojans obviate their design : No look, no last adiey, before he went,

With weighty stones o'erwhelm'd their troops below, In an ill-boding hour to slaughter sent!

Shoot thro’ the loop holes, and sharp javelins throw. Cold on th: ground, and pressing foreign clay, Turnus, the chief, toss'd from his thundering hand, To Latian dogs and fowls be lies a prey !

Against the wooden walls, a flaming brand : Nor was 1 near to close his dying eyes,

It stuck, the fiery plague: the winds were high; To wash his wounds, to weep bis obsequies: The planks were season'd, and the timber dry. To call about his corpse his crying friends,

Contagiou caught the posts: it spread along, Or spread the mantle (made for other ends) Scorch'd, and to distance drove the scatter'd On his dear borly, which I wore with care,

throng. Nor did my daily pains, or nightly labour, spare. The Trojans fled; the fire pursu'd amain, Where shall I find his corpse? What earth sus- Still gathering fast upon the trembling train; tains

Till, crowding to the corners of the wall, His trunk dismember'd, and his cold remains ? Doira the defence, and the defenders, fall."

[ocr errors]
« 前へ次へ »