ページの画像
PDF

ressemblance, et qu'il commande aux poissons de la mer, aux oiseaux du ciel, aux bêtes, à toute la terre, et à tous les reptiles qui se meuvent sur la terre.

Dieu créa donc l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu , et il les créa mâle et femelle.

Dieu les bénit, et il leur dit : Croissez et multipliez-vous ; remplissez la terre, et vous l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tous les animaux qui se meuvent sur la terre.

Le Seigneur Dieu dit aussi : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; faisons-lui un aide semblable à lui.

Le Seigneur Dieu ayant donc formé de la terre tous les ani. maux terrestres, et tous les oiseaux du ciel, il les amena devant Adam , afin qu'il vît comment il les appellerait. Et le nom qu'Adam donna à chacun des animaux est son nom véritable.

Adam appela donc tous les animaux d'un nom qui leur était propre, tant les oiseaux du ciel que les bêtes de la terre. Mais il ne se trouvait point d'aide pour Adam, qui lui fût semblable, et l'amena à Adam.

Le Seigneur Dieu envoya donc à Adam un profond sommeil; et lorsqu'il était endormi il tira une de ses côles , et mit de la chair à la place.

Et le Seigneur Dieu forma la femme de la côte qu'il avait tirée d'Adam,

Alors Adam dit : Voilà maintenant l'os de mes os, et la chair de ma chair. Celle-ci s'appellera d'un nom qui marque l'homme, parce qu'elle a été prise de l'homme.

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront deux dans une seule chair.

Or Adam et sa femme étaient alors tous deux nus, et ils n'en rougissaient point.

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, andover every creeping thing that creepeth upon the earth.

So God created man in his own image, in the image of God created he bim; male and female created he them.

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and bave dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

And the lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

And out the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them : and what-soever Adam called every living creature, that was the name thereof.

And Adam gave names of all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.

And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh : she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife : and they shall be one flesh.

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

« 前へ次へ »