And their king it is who tolls; A pæan from the bells; Keeping time, time, time, To the throbbing of the bells, Of the bells, bells, bells To the sobbing of the bells; As he knells, knells, knells, To the tolling of the bells, To the moaning and the groaning of the bells. ANNABEL LEE T was many and many a year ago, IT In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love, With a love that the wingèd seraphs of heaven And this was the reason that, long ago, A wind blew out of a cloud, chilling So that her highborn kinsmen came To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me; Yes! that was the reason (as all men know, That the wind came out of the cloud by night, But our love it was stronger by far than the love Of many far wiser than we; And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee: For the moon never beams, without bringing me dreams And the stars never rise, but I feel the bright eyes And so, all the night-tide, I lie down by the side ULALUME HE skies they were ashen and sober; The lives they were and sere, The leaves they were withering and sere; It was night in the lonesome October Of my most immemorial year; It was hard by the dim lake of Auber, Here once, through an alley Titanic Of cypress, I roamed with my Soul- Their sulphurous currents down Yaanek Our talk had been serious and sober, But our thoughts they were palsied and sere, For we knew not the month was October, We noted not the dim lake of Auber (Though once we had journeyed down here), Remembered not the dank tarn of Auber And Nor the ghoul-haunted woodland of Weir. now, as the night was senescent And star-dials pointed to morn, As the star-dials hinted of morn, At the end of our path a liquescent And nebulous lustre was born, Out of which a miraculous crescent Arose with a duplicate horn, Astarte's bediamonded crescent Distinct with its duplicate horn. And I said "She is warmer than Dian: She has seen that the tears are not dry on To shine on us with her bright eyes: But Psyche, uplifting her finger, Oh, hasten! - oh, let us not linger! |