Our Days Dwindle: Memories of My Childhood Days in AsanteABC-CLIO, LLC, 2001 - 239 ページ T. E. Kyei's memoirs trace his life from his early childhood in the opening decade of the twentieth century through Ghana's independence in 1957. The autobiography demonstrates this consummate cultural translator's ability to both intuit the questions raised by those unfamiliar with Asante culture and also seamlessly weave answers to such questions into his narrative. The detail on social and material life contained in Kyei's memoirs is unparalleled in the scholarly literature on Asante. His writings open up fundamental questions about the production (and producers) of historical knowledge about African societies and they will surely inspire a major reassessment of the categories and concepts Africanist scholars have used in their studies of African societies. T.E. Kyei, served as the principal research assistant in the data collection for noted anthropologist Meyer Fortes's Ashanti Social Survey, which was published in the mid-1940s. As Jean Allman explains in her introduction, however, Kyei played a vital role not only in the collection of data Fortes used, but also in its interpretation. In this vivid autobiography, the author presents not only his personal and professional recollections, but also contributes significantly to our understanding of a crucial time period in Ghanaian history. |
目次
Father in an OathSwearing Case | 8 |
Matrimonial Meal AduanKɛseɛ in a Christmas Week | 151 |
My First Brush with Death | 177 |
著作権 | |
他の 3 セクションは表示されていません
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Abena abusua Aduamoa Aduana Adwoa Afram Plains Afua Agogo Agogohene Agya Ahemfie Akogya Akwamu Akwasua Animen Apampramasu Asante Asantehene Ashanti Asokore Asona Asonafoɔ atumpan Basel Mission borɔnoo Buronya calabash called Chief child childhood days Christmas cloth cocoa cocoyams cottage dance daughter disease dishes drink Elders farm Father fetish fish forest fufu fufu balls grandmother grew ground head heard honour hunter hunting killed Kofi Komisa Kumasi Kwaaman Kwaane Kwabena Kwadwo Bɔfoɔ Kwaku Kwame Kwasi Kwawu Kyei lineage lived meal meat morning Mother mushroom Nana Akua Nephew Nkɛtea ntama Ofie-Panin oil palm Opanin ɔbosom palm palm-wine person pieces plantain Praso prepared raffia palm river Salem Sasabonsam Sat Tues season shea butter sister snails soup stick Stool stream Sun Wed Thur Sun told took town tree Tues Fri Uncle wife women yams yard young