現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 42
i ページ
... Haiku Society of America for his con- tribution to haiku poetry and criticism in English . The West has become familiar with Japanese haiku predomi- nantly through the works of classical masters such as Bashō , Buson , and Issa . If the ...
... Haiku Society of America for his con- tribution to haiku poetry and criticism in English . The West has become familiar with Japanese haiku predomi- nantly through the works of classical masters such as Bashō , Buson , and Issa . If the ...
iv ページ
... into English . 2. English poetry - Translations from Japanese . 3. Haiku . I. Ueda , Makoto , 1931- haiku senshū . PL782.E3M6 II . Title : Gendai Nihon 895.6'1'508 74-75035 ISBN 0-8020-2147-6 ISBN 0-8020-6245-8 pbk . Modern Japanese Haiku.
... into English . 2. English poetry - Translations from Japanese . 3. Haiku . I. Ueda , Makoto , 1931- haiku senshū . PL782.E3M6 II . Title : Gendai Nihon 895.6'1'508 74-75035 ISBN 0-8020-2147-6 ISBN 0-8020-6245-8 pbk . Modern Japanese Haiku.
vii ページ
... Japan today . Haiku lovers who do not read Japanese , in particular , are se- verely handicapped , as there has been only a small number of translations of contemporary Japanese haiku , in sharp contrast to Bashō's poems , some of which ...
... Japan today . Haiku lovers who do not read Japanese , in particular , are se- verely handicapped , as there has been only a small number of translations of contemporary Japanese haiku , in sharp contrast to Bashō's poems , some of which ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson's butterfly chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse Iida Dakotsu ishi Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana Kijō Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountain naka naki naku naru Natsume Sōseki night nomin Ogiwara Seisensui Ozaki Hōsai peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan Sanki season word Seisensui Seishi shadow Shiki shite Shūōshi smell snow Sōjō spider spring Staggerbush stone Takahama Kyoshi there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry gusts writing haiku written wrote Yamaguchi Seishi yori young yuki