現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 68
7 ページ
... As for the beauty in human life , Shiki advocated selective realism , for he took a man's life to be a mixture of the beautiful and the ugly . ' The haiku poet's task , ' he observed , ' is to arrange in an orderly way the beautiful ...
... As for the beauty in human life , Shiki advocated selective realism , for he took a man's life to be a mixture of the beautiful and the ugly . ' The haiku poet's task , ' he observed , ' is to arrange in an orderly way the beautiful ...
9 ページ
... as close as he can , without being sidetracked by man - made rules , ' insisted Hekigodō . It was a logical step , then , for Heki- godō to join some of his own students in experimentation in free verse , for obvi- ously the 5-7-5 ...
... as close as he can , without being sidetracked by man - made rules , ' insisted Hekigodō . It was a logical step , then , for Heki- godō to join some of his own students in experimentation in free verse , for obvi- ously the 5-7-5 ...
22 ページ
... for a poet was to reproduce his inner vision by his own rearrangement of forms taken from nature . In Tōta's view the poet is not a passive imitator who copies his subject as given by nature , but an active individual who creates his ...
... for a poet was to reproduce his inner vision by his own rearrangement of forms taken from nature . In Tōta's view the poet is not a passive imitator who copies his subject as given by nature , but an active individual who creates his ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson's butterfly chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse Iida Dakotsu ishi Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana Kijō Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountain naka naki naku naru Natsume Sōseki night nomin Ogiwara Seisensui Ozaki Hōsai peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan Sanki season word Seisensui Seishi shadow Shiki shite Shūōshi smell snow Sōjō spider spring Staggerbush stone Takahama Kyoshi there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry gusts writing haiku written wrote Yamaguchi Seishi yori young yuki