現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 23
37 ページ
Makoto Ueda. 夏目漱石 Born in Tokyo on 5 January 1867 , Sōseki received good training in the Chinese classics as a young boy , but specialized in English literature at Tokyo University and became a teacher of English after graduation ...
Makoto Ueda. 夏目漱石 Born in Tokyo on 5 January 1867 , Sōseki received good training in the Chinese classics as a young boy , but specialized in English literature at Tokyo University and became a teacher of English after graduation ...
73 ページ
Makoto Ueda. 荻原井泉水 Seisensui was born in Tokyo on 16 June 1884. A bright student , he published an essay on language reform at the age of fifteen . His interest in languages con- tinued , and he specialized in linguistics at Tokyo ...
Makoto Ueda. 荻原井泉水 Seisensui was born in Tokyo on 16 June 1884. A bright student , he published an essay on language reform at the age of fifteen . His interest in languages con- tinued , and he specialized in linguistics at Tokyo ...
217 ページ
Makoto Ueda. 加藤邨 Shūson was born in Tokyo on 26 May 1905. As a child he lived in many dif- ferent places , because his father , a rail- way employee , was periodically trans- ferred . His parents were Christians , and he too was ...
Makoto Ueda. 加藤邨 Shūson was born in Tokyo on 26 May 1905. As a child he lived in many dif- ferent places , because his father , a rail- way employee , was periodically trans- ferred . His parents were Christians , and he too was ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson's butterfly chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse Iida Dakotsu ishi Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana Kijō Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountain naka naki naku naru Natsume Sōseki night nomin Ogiwara Seisensui Ozaki Hōsai peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan Sanki season word Seisensui Seishi shadow Shiki shite Shūōshi smell snow Sōjō spider spring Staggerbush stone Takahama Kyoshi there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry gusts writing haiku written wrote Yamaguchi Seishi yori young yuki